八點(diǎn)鐘,庫(kù)圖佐夫騎馬前赴米洛拉多維奇的第四縱隊(duì)前面的普拉茨村,第四縱隊(duì)必須接替已經(jīng)下山的普熱貝舍夫斯基縱隊(duì)和朗熱隆縱隊(duì)。他向前面的兵團(tuán)官兵打招呼,發(fā)出前進(jìn)的命令,并且表明他本人試圖統(tǒng)率這個(gè)縱隊(duì)。他馳至普拉茨村之前,停止前進(jìn)??偹玖畹脑S多侍從中包括安德烈公爵,他站在總司令后面。安德烈公爵覺(jué)得自己既激動(dòng)又興奮,既穩(wěn)重又沉著。這是一個(gè)人在他期待已久的時(shí)刻來(lái)臨時(shí)常有的一種感覺(jué)。他堅(jiān)信今天正是他的土倫之戰(zhàn)的日子或者是阿爾科拉橋之戰(zhàn)的日子。這事件是怎樣發(fā)生的,他不知道,但是他堅(jiān)信事件是會(huì)發(fā)生的。他熟悉我軍的地形和處境,就像我軍之中的任何一人也同樣熟悉這些情形。現(xiàn)在顯然用不著考慮應(yīng)怎樣實(shí)行他個(gè)人的戰(zhàn)略計(jì)劃,它已經(jīng)被他遺忘了。安德烈公爵已經(jīng)在領(lǐng)會(huì)魏羅特爾的計(jì)劃,他一面考慮那可能發(fā)生的意外事件,還提出一些新見(jiàn)解,這是一些要求他具備敏銳的理想力和堅(jiān)毅的性格的見(jiàn)解。
在霧蒙蒙的左邊的洼地上,傳來(lái)了望不見(jiàn)的軍隊(duì)之間的互相射擊聲。安德烈公爵仿佛覺(jué)得,有一場(chǎng)集中火力的戰(zhàn)斗將在那里爆發(fā),那里會(huì)遇到阻礙,“我將被派往某地,”他想道,“我將要帶著一個(gè)旅,或者一個(gè)師在那里舉著戰(zhàn)旗前進(jìn),摧毀我面前的一切障礙?!?/p>
安德烈公爵不能漠不關(guān)心地望著從他身旁走過(guò)的各營(yíng)官兵的旗幟。他望著旗幟,心里總是想著,這也許正是那面旗幟,我必須舉著它走在我們部隊(duì)的前頭。
黎明前,夜里的霧靄在高地上只留下一層轉(zhuǎn)化為露水的白霜,那霧靄還像乳白色的海洋一般彌漫于谷地之中。左邊的谷地里什么都看不清楚,我們的部隊(duì)沿著下坡路走進(jìn)谷地,從那里傳來(lái)一陣射擊聲。昏暗而清凈的蒼穹懸掛在高地的上方,右面是巨大的球狀的太陽(yáng)。遠(yuǎn)前方,霧海的彼岸可以望見(jiàn)林木茂盛的山崗,敵軍想必駐扎在這幾座山崗上,不知道是什么東西隱約可見(jiàn)。近衛(wèi)軍正向右邊走進(jìn)霧氣騰騰的地方,那里傳來(lái)馬蹄聲和車輪聲,刺刀有時(shí)分閃閃發(fā)光;在左邊的村莊后面,許多一模一樣的騎兵向附近馳來(lái),又在霧海之中隱沒(méi)了。步兵在前前后后推進(jìn)??偹玖钫驹诖蹇冢尣筷?duì)從他身邊走過(guò)去。是日早晨,庫(kù)圖佐夫顯得疲憊不堪,有幾分怒色。從他身旁走過(guò)的步兵沒(méi)有接到命令就停止前進(jìn),顯然不知是什么在前面把它擋住了。
“請(qǐng)您干脆說(shuō)一聲,將部隊(duì)排成幾個(gè)營(yíng)縱隊(duì),迂回到村莊后面去,”庫(kù)圖佐夫?qū)δ莻€(gè)馳近的將軍憤怒地說(shuō),“將軍大人,閣下,您怎么不明白,當(dāng)我們走去攻擊敵人的時(shí)候,在村莊的這條街上的狹窄的地方是不能拉開(kāi)隊(duì)伍的?!?/p>
“大人,我原來(lái)打算在村后排隊(duì)?!睂④姶鸬?。
庫(kù)圖佐夫憤怒地笑了起來(lái)。
“您要在敵人眼前展開(kāi)縱隊(duì),這樣做那太好了,那太好了!”
“大人,敵人還離得很遠(yuǎn)。根據(jù)進(jìn)軍部署……”
“進(jìn)軍部署,”庫(kù)圖佐夫氣忿地喊道,“是誰(shuí)說(shuō)給您聽(tīng)的?
……給您什么命令,請(qǐng)您照辦吧?!?/p>
“是的,遵命?!?/p>
“monchev”涅斯維茨基輕言細(xì)語(yǔ)地對(duì)安德烈公爵說(shuō),“l(fā)evieuxestd'unehumeurdechien.”①
一名奧國(guó)軍官戴著一頂綠色羽飾寬邊帽,穿著一套白色制服,騎馬走到庫(kù)圖佐夫面前,他代表皇帝向他提問(wèn):“第四縱隊(duì)是不是已經(jīng)參戰(zhàn)了?”
庫(kù)圖佐夫不回答他,轉(zhuǎn)過(guò)臉去,他的視線無(wú)意中落在他旁邊站著的安德烈公爵身上。庫(kù)圖佐夫看見(jiàn)博爾孔斯基,他那譏刺而兇狠的眼神變得柔和起來(lái),好像意識(shí)到,他的副官對(duì)發(fā)生的事件沒(méi)有什么過(guò)失。他不回答奧國(guó)副官的問(wèn)話,卻把臉轉(zhuǎn)向博爾孔斯基,說(shuō)道:
“Allezvoir,moncher,silatroisiemedivisionadepasselevil-lage.Dites-luides'arreteretd'attendremesorBdres.”②
安德烈公爵剛剛走開(kāi),他就叫他停下來(lái)。
“Etdemandezlui,silestirailleurssontpostes,”他補(bǔ)充說(shuō),“Cequ'ilsfontcequ'ilsfont!”③他自言自語(yǔ)地說(shuō),一直不回答奧地利人。
①法語(yǔ):喂,親愛(ài)的,老頭子的情緒很不好。
②法語(yǔ):我親愛(ài)的,聽(tīng)我說(shuō),看看第三師是不是從村子里走過(guò)去了。吩咐它停止前進(jìn),聽(tīng)候我的命令。
③法語(yǔ):“您問(wèn)問(wèn),是否已布置尖兵。他們?cè)谧鍪裁词卵?,在做什么事呀!?/p>
安德烈公爵騎著馬跑去執(zhí)行被委托的事務(wù)。
他趕過(guò)了在前面走的幾個(gè)營(yíng),就叫第三師停止前進(jìn),他相信,我們的縱隊(duì)前面的確沒(méi)有散兵線。在前面行進(jìn)的兵團(tuán)的團(tuán)長(zhǎng)對(duì)總司令命令布成散兵線一事感到非常詫異。團(tuán)長(zhǎng)滿懷信心,自以為前面還有部隊(duì),敵人不會(huì)盤踞在近于十俄里的地方。真的,前面除了空曠的被濃霧遮蔽的、向前傾斜的地段而外,什么也望不見(jiàn)。安德烈公爵代表總司令命令下級(jí)彌補(bǔ)過(guò)失之后,便騎馬跑回去了。庫(kù)圖佐夫還站在原地不動(dòng),現(xiàn)出衰邁的老態(tài),將他那肥胖的身軀俯在馬鞍上,合上眼睛,沉重地打著哈欠。部隊(duì)已經(jīng)不向前推進(jìn)了,士兵們把槍托放下站著。
“好,好,”他對(duì)安德烈公爵說(shuō),又把臉轉(zhuǎn)向?qū)④?,這位將軍手里拿著一只表,他說(shuō)左翼的各個(gè)縱隊(duì)已從坡地走下來(lái),應(yīng)該向前推進(jìn)了。
“大人,我們還來(lái)得及,”庫(kù)圖佐夫打哈欠時(shí)說(shuō)道,“我們還來(lái)得及!”他重說(shuō)一遍。
這時(shí)候,庫(kù)圖佐夫后面可以聽(tīng)見(jiàn)遠(yuǎn)處傳來(lái)的各個(gè)兵團(tuán)請(qǐng)安的聲音,這種聲音開(kāi)始迅速地臨近于進(jìn)軍中排成一字長(zhǎng)蛇陣的俄國(guó)縱隊(duì)的全線。可以看見(jiàn)那個(gè)領(lǐng)受叩安的人快要來(lái)了。當(dāng)庫(kù)圖佐夫領(lǐng)頭的那個(gè)兵團(tuán)的士兵高聲呼喊的時(shí)候,他騎在馬上向一旁走了幾步,蹙起額角,回頭看看。有一連穿著五顏六色的服裝的騎士好像在普拉茨村村外的路上奔馳而來(lái)。其中二人在其余的騎士前面并騎地大步馳騁著。一人身穿黑制服,頭上露出白帽纓,騎在一匹英國(guó)式的棗紅馬背上,另一人身穿白制服,騎著一匹烏騅。這就是兩位由侍從伴隨的皇帝。庫(kù)圖佐夫站在隊(duì)列中,做出老兵的樣子,向站著的部隊(duì)官兵發(fā)出“立正!”的口令并且舉手行禮,向皇帝面前走去。他的整個(gè)外貌和氣派驀地改變了。他帶著一副唯唯諾諾、不明事理的下屬的模樣,流露出裝模作樣的恭敬的神態(tài)向皇帝面前走來(lái),舉手行禮,顯然令人厭惡,亞歷山大皇帝感到十分詫異。
令人不悅意的印象僅似晴空的殘?jiān)?,掠過(guò)了皇帝那年輕而且顯得幸福的面孔,旋即消逝了。微恙痊愈之后,他今天比博爾孔斯基首次在國(guó)外奧爾米茨閱兵場(chǎng)上,看見(jiàn)他時(shí)更瘦弱,但在他那俊秀的灰色眼睛中,令人驚嘆的莊重與溫厚的神情兼而有之,他那薄薄的嘴唇上現(xiàn)出他能流露的各種表情,主要是心地善良而且天真無(wú)邪的青年的表情。
在奧爾米茨閱兵式上,他比較威嚴(yán),而在這里他比較愉快而且剛健。在疾馳三俄里之后,他的面部有點(diǎn)兒發(fā)紅,他勒住戰(zhàn)馬,緩了一口氣,掉轉(zhuǎn)頭來(lái)望望他的侍從們和他一樣年輕、一樣興致勃勃的面孔。恰爾托里日斯基、諾沃西利采夫、博爾孔斯基公爵、斯特羅加諾夫和另外一些侍從,個(gè)個(gè)都是衣著華麗、心情愉快的青年。他們騎著被精心飼養(yǎng)、不同凡俗、微微冒汗的駿馬在皇帝背后停步了,他們面露微笑,彼此交談著。費(fèi)朗茨皇帝是個(gè)長(zhǎng)臉的、面頰緋紅的青年,身子挺直地騎著一匹標(biāo)致的烏騅。他憂慮地、從容不迫地向四周環(huán)顧。他把一名身穿白色制服的副官喊到自己身邊,不知向他問(wèn)了一句什么話?!八麄兇蟾攀窃趲c(diǎn)鐘動(dòng)身的?!卑驳铝夜粼谟^察自己的老友時(shí),面露笑容,他心里這樣想了一陣,每當(dāng)回憶國(guó)王接見(jiàn)他的情景時(shí),他不禁流露出這種微笑。在二位皇帝的侍從中,有近衛(wèi)軍和兵團(tuán)中精選出來(lái)的俄奧兩國(guó)的英姿勃勃的傳令軍官。調(diào)馬師們?cè)谒麄冎虚g牽著若干匹沙皇備用的、披上繡花馬被的標(biāo)致的御馬。
這些疾馳而至的出色的青年,使那悶悶不樂(lè)的庫(kù)圖佐夫的司令部煥發(fā)出青春、活力和對(duì)勝利的自信,正如一股田野的清新空氣忽然被吹進(jìn)令人窒悶的房間一樣。
“米哈伊爾·伊拉里奧諾維奇,您干嘛還不開(kāi)始?”亞歷山大皇帝急忙把臉轉(zhuǎn)向庫(kù)圖佐夫,說(shuō)道,他同時(shí)畢恭畢敬地望望弗郎茨皇帝。
“陛下,我正在等待。”庫(kù)圖佐夫一面回答,一面恭恭敬敬地向前彎下腰來(lái)。
皇帝側(cè)起耳朵,微微地皺起眉頭,表示他還沒(méi)有聽(tīng)清楚。
“陛下,我正在等待,”庫(kù)圖佐夫重復(fù)自己說(shuō)的話(當(dāng)庫(kù)圖佐夫在說(shuō)“我正在等待”這句話的時(shí)候,安德烈公爵發(fā)現(xiàn),庫(kù)圖佐夫的上唇不自然地顫栗了一下),“陛下,各個(gè)縱隊(duì)還沒(méi)有集合起來(lái)?!?/p>
國(guó)王聽(tīng)見(jiàn)了,可是看起來(lái),他不喜歡這句回答的話;他聳聳微微拱起的肩膀,向站在身旁的諾沃西利采夫瞥了一眼,這種眼神仿佛在埋怨庫(kù)圖佐夫似的。
“米哈伊爾·伊拉里奧諾維奇,要知道,我們不是在皇后操場(chǎng),各個(gè)兵團(tuán)沒(méi)有來(lái)齊以前,那里不會(huì)開(kāi)始檢閱的?!眹?guó)王又望望弗朗茨皇帝的眼睛說(shuō)道,仿佛是邀請(qǐng)他參加閱兵,否則就請(qǐng)他聽(tīng)聽(tīng)他講話,但是弗朗茨皇帝繼續(xù)朝四下張望,沒(méi)有去聽(tīng)他講話。
“國(guó)王,因此就沒(méi)有開(kāi)始,”庫(kù)圖佐夫用洪亮的嗓音說(shuō)道,仿佛預(yù)防可能聽(tīng)不清楚他說(shuō)的話,這時(shí)候,他臉上有個(gè)地方又顫栗了一下?!皣?guó)王,之所以沒(méi)有開(kāi)始,是因?yàn)槲覀儾辉陂啽缴?,也不在皇后操?chǎng)上?!钡厍逦鞔_地說(shuō)。
國(guó)王的侍從霎時(shí)間互使眼色,他們的臉上流露著不滿和責(zé)備的神態(tài)?!盁o(wú)論他多么老邁,他不應(yīng)當(dāng),決不應(yīng)當(dāng)那樣說(shuō)話。”這些面孔表達(dá)了這種思想。
國(guó)王聚精會(huì)神地凝視庫(kù)圖佐夫的眼睛,等待他是否還要說(shuō)些什么話。而庫(kù)圖佐夫恭恭敬敬地低下頭來(lái),看樣子也在等待。沉默延續(xù)了將近一分鐘。
“但是,陛下,只要發(fā)出命令?!睅?kù)圖佐夫抬起頭來(lái),說(shuō)道,又把語(yǔ)調(diào)變成遲鈍的不很審慎的唯命是從的將軍原有的語(yǔ)調(diào)。
他驅(qū)馬上路,一面把縱隊(duì)司令米洛拉多維奇喊到跟前,把進(jìn)攻的命令交給他了。
部隊(duì)又行動(dòng)起來(lái),諾夫戈羅德兵團(tuán)的兩個(gè)營(yíng)和阿普舍龍兵團(tuán)的一個(gè)營(yíng)從國(guó)王身旁開(kāi)走了。
當(dāng)阿普舍龍的一營(yíng)人走過(guò)的時(shí)候,面色緋紅的米洛拉多維奇沒(méi)有披軍大衣,穿著一身制服,胸前掛滿了勛章,歪歪戴著一頂大纓帽,疾速地向前馳騁,在皇帝面前猛然勒住戰(zhàn)馬,英姿勃勃地舉手敬禮。
“將軍,上帝保佑您?!眹?guó)王對(duì)他說(shuō)。
“Mafoi,sire,nousferonscequequiseradansnotrepossibilite,sire,”①他愉快地回答,但是他那蹩腳的法國(guó)口音,引起皇帝的侍從先生們的一陣譏笑。
①法語(yǔ):陛下,我們要辦到可能辦到的一切事情。
米洛拉多維奇急劇地?fù)苻D(zhuǎn)馬頭,站在國(guó)王背后幾步路遠(yuǎn)的地方。國(guó)王的在場(chǎng)使得阿普舍龍兵團(tuán)的官兵感到激動(dòng)和興奮,他們步調(diào)一致,雄赳赳地、輕快地從兩位皇帝及其侍從身邊走過(guò)去。
“伙伴們!”米洛拉多維奇用那洪亮、充滿自信而且愉快的嗓音高喊了一聲,顯然,這一陣陣的射擊聲、戰(zhàn)斗的期待、英姿颯爽的阿普舍龍兵團(tuán)官兵的外表、以及動(dòng)作敏捷地從兩位皇帝身邊經(jīng)過(guò)的蘇沃洛夫式的戰(zhàn)友們的外貌,使他感到極度興奮,以致忘記了國(guó)王在場(chǎng),“伙伴們,你們現(xiàn)在要攻占的不是第一個(gè)村莊啊!”他高聲喊道。
“我們都樂(lè)于效命!”士兵們高呼。
國(guó)王的御馬聽(tīng)見(jiàn)突然的吶喊,猛地往旁邊一竄。這匹早在俄國(guó)就馱著國(guó)王檢閱的御馬,在奧斯特利茨這個(gè)戰(zhàn)場(chǎng)上忍受著國(guó)王用左腳心不在焉的踢蹬,如同在瑪斯廣場(chǎng)一樣,它聽(tīng)見(jiàn)射擊聲就豎起耳朵,它既不明了它所聽(tīng)見(jiàn)的射擊聲的涵義,也不明了弗朗茨皇帝乘坐的烏騅與它相鄰的涵義,也不明了騎者是日所說(shuō)的話語(yǔ)、所想的事題、所感覺(jué)到的一切的涵義。
國(guó)王面露笑容,指著英姿颯爽的阿普舍龍兵團(tuán)的官兵,把臉轉(zhuǎn)向一位近臣,不知說(shuō)了什么話。