皮埃爾嚇掉了魂,跳起來就向炮壘跑,好像從包圍他的恐怖中逃回唯一的避難所似的。
皮埃爾一進(jìn)戰(zhàn)壕就發(fā)現(xiàn)炮壘里已經(jīng)沒有射擊聲了,只是有些人正在那兒做著什么。皮埃爾沒搞懂這是些什么人。他看見老上校背對著他趴在土墻上,仿佛在察看地下什么東西似的,他還看見他曾經(jīng)見過的一個士兵一邊向前想掙脫那幾個抓住他胳膊的人,一邊喊道:“弟兄們!”他還看見另外一些奇怪的事情。
但是,他還來不及明白上校就被打死了,那個喊“弟兄們”的士兵也被俘虜,他親眼看著刺刀捅進(jìn)了另一個士兵的后背。他剛跑進(jìn)戰(zhàn)壕,就有一個又瘦又黃、汗流滿面,身穿制服,手持軍刀的人,喊叫著向他沖過來。由于對方的沖撞,皮埃爾本能地自衛(wèi)起來,他們彼此都沒有看清楚,就撞到一起,皮埃爾伸出兩手,一只抓住那人的肩頭(那人是法國軍官),另一只掐住他的喉嚨。那個軍官丟掉軍刀,抓住皮埃爾的脖領(lǐng)。
有好幾秒鐘,他們倆都用驚慌的目光打量對方陌生的面孔,都不明白他們在做什么,也不知道應(yīng)當(dāng)怎么辦?!笆俏冶环四兀€是他被我俘虜了?”他們倆都這樣想。但很顯然,那個法國軍官比較傾向于認(rèn)為他是被俘了,因為皮埃爾那只有力的手,由于本能的恐懼的驅(qū)使,把他的喉嚨掐得越來越緊。那個法國人正想說話,忽然,在他們的頭上低低地,可怕地飛過一顆炮彈,皮埃爾仿佛覺得法國軍官的腦袋被削掉了似的,因為他很快把頭低了下去。
皮埃爾也低下頭,松開兩手。那個法國人不再思索誰俘虜了誰,就跑回炮壘去了,皮埃爾跑下山崗,在死傷的人身上磕磕絆絆,好像那些死傷的人老想抓住他的腿似的。但是他還沒來得及下去,迎面就跑來一大群密密麻麻的俄國士兵,他們吶喊著,快活地,拼命地、跌跌絆絆地往炮壘上跑。(這就是葉爾莫洛夫邀功的一次沖鋒,據(jù)他說,多虧他的勇敢和幸運,才發(fā)動那次沖鋒,為了激勵士氣,據(jù)說在沖鋒時,他把衣袋里所有的圣喬治勛章都扔到土崗上讓士兵去拿。)
一度占領(lǐng)炮壘的法國人逃跑了。我們的隊伍喊著“烏拉”驅(qū)逐法國人,追得遠(yuǎn)遠(yuǎn)地離開了炮壘,沒法叫住他們。
從炮壘上帶下來一群俘虜,其中有一個負(fù)傷的將軍,軍官們把他圍起來。成群的傷員,有皮埃爾認(rèn)識的,也有不認(rèn)識的,有俄國人,也有法國人,他們走著,爬著,用擔(dān)架抬著,從炮壘上下來,他們的面孔由于痛苦都變了形。皮埃爾登上他剛才在那兒呆了一個多小時的土崗,從那個他被接納進(jìn)去的家庭小圈子里,已經(jīng)找不到一個人了。這里有許多他不認(rèn)識的死人。但他也認(rèn)出了幾個。那個青年軍官仍舊彎著腰坐在土墻邊一攤血泊里。那個紅臉的士兵還在抽搐,但沒有人來抬他。
皮埃爾跑下了土崗。
“不,現(xiàn)在他們該住手了,現(xiàn)在他們該為他們做過的事感到恐懼了!”皮埃爾想道漫無目的地朝著那撤離戰(zhàn)場的成群的擔(dān)架隊走去。
被濃煙遮著的太陽仍高高地照耀著,在前面,特別是在謝苗諾夫斯科耶村的左方,有什么東西在煙霧里沸騰著,隆隆的槍炮聲、炮彈的爆炸聲,不但沒有減弱,反而加強(qiáng)了,正像一個人竭盡全力地拼命叫喊一樣。