法國軍隊(duì)按照準(zhǔn)確的算術(shù)級(jí)數(shù)遞減、融解。曾被大量描繪過的強(qiáng)渡別列濟(jì)納河一役只是消滅法國軍隊(duì)的諸多戰(zhàn)役之中的一次戰(zhàn)役,而絕非決定性的一次戰(zhàn)役。如果在過去和在現(xiàn)在要大量地描繪別列濟(jì)納河一役,那么,這只是因?yàn)椋瑥姆▏朔矫鎭碚f,在此戰(zhàn)役之前,法國軍隊(duì)是被逐步消滅的,而這一次,在別列濟(jì)納河的破橋上,突然成群地被殲在頃刻之間,在人們的記憶中留下了悲慘景象。從俄國人方面來說,大量地議論和描寫別列濟(jì)納河戰(zhàn)役,只是因?yàn)?,在遠(yuǎn)離戰(zhàn)場(chǎng)的彼得堡制定了一項(xiàng)計(jì)劃(也是普弗爾制定的,即在別列濟(jì)納河設(shè)下戰(zhàn)略陷阱,要生擒拿破侖)。大家確信,一切都準(zhǔn)確地按計(jì)劃行事,因而堅(jiān)持認(rèn)為,正是強(qiáng)渡別列濟(jì)納河導(dǎo)致法國軍隊(duì)的覆滅。
實(shí)際數(shù)字證明:事實(shí)上,強(qiáng)渡別列濟(jì)納河法國人在武器和人員方面的損失比在克拉斯諾耶戰(zhàn)役所遭受的損失要小得多。
強(qiáng)渡別列濟(jì)納河戰(zhàn)役唯一的意義是,這次行動(dòng)確切無疑地證明,所有切斷敵人的計(jì)劃都是錯(cuò)誤的,而庫圖佐夫主張的唯一可行的行動(dòng)方式——只在敵人后面跟蹤追擊,是完全正確的。法國的烏合之眾在逃跑過程中不斷加快逃跑速度,為了能逃到目的地而竭盡了全部力量。法國人像一頭受傷的野獸那樣沒命狂奔,要擋住他們的逃路是不可能的。與其說是強(qiáng)渡,還不如說是橋上發(fā)生的情形證明了這一點(diǎn)。當(dāng)橋倒塌時(shí),徒手的士兵們和在法軍輸重隊(duì)中的莫斯科的居民和一些帶著小孩的婦女們,都因受慣性的影響,停止不下來,涌到船上和冰涼的河水中。
這種愿望是合乎情理的。逃跑的人和追趕的人的境遇都同樣糟糕。每一個(gè)遭難的人,要是落在自己人中間,還可以指望伙伴們的幫助,在自己人當(dāng)中還可以占有一定的地位。要是投降了俄國人,他雖然還是處在同樣的遭難的境地,但是在分配生活必需品時(shí),他必然會(huì)低人一等。法國人不需要知道,他們有一半的人已當(dāng)了俘虜?shù)拇_切消息。盡管俄國人相信他們不至于被凍死、餓死,對(duì)這么多俘虜,他們也不知道該怎么辦。法國人已感覺到這種狀況只能是這種樣子。最富有同情心的俄國軍官和對(duì)法國人有好感的人,甚至在俄國軍隊(duì)中服務(wù)的法國人,對(duì)俘虜也都是愛莫能助。俄國軍隊(duì)也正在經(jīng)受著那種毀滅了法國人的災(zāi)難。不能從饑餓的士兵手中拿走他們自己也正需要的面包和衣服,去給那些已經(jīng)無害、也不可恨、也沒有罪、然而卻已是無用了的法國人。有一些俄國人是這樣做了,但是這僅僅是一些極個(gè)別的,例外的情況。
慢了則必死無疑;希望在前面。只有破釜沉舟,除了集體逃跑,沒有別的道路可以選擇,于是法國人就竭盡其全力集體逃跑。
法國人越是逃跑下去,其殘余部隊(duì)的處境越悲慘,尤其是在根據(jù)彼得堡的計(jì)劃所寄予厚望的別列濟(jì)納戰(zhàn)役之后,更加如此;俄國軍官們互相責(zé)怪,特別是責(zé)怪庫圖佐夫的情緒也更加激烈。他們認(rèn)為,彼得堡的別列濟(jì)納計(jì)劃如果失敗,必然歸咎于庫圖佐夫,因而對(duì)他的不滿、輕視和譏笑將愈來愈激烈。自然,輕視和譏笑是以恭敬的形式表現(xiàn)出來的,這就使庫圖佐夫無法質(zhì)問他們責(zé)怪他什么和為什么責(zé)怪他。他們?cè)谙蛩麍?bào)告和請(qǐng)他批準(zhǔn)什么的時(shí)候,談話極不認(rèn)真,做出履行一種痛苦的手續(xù)的樣子,而在背后卻擠眉弄眼,他們時(shí)時(shí)處處都盡量欺騙他。
正因?yàn)樗麄儾荒芾斫馑?,所以這些人就認(rèn)為跟這個(gè)老頭子沒有什么可談的;他永遠(yuǎn)不會(huì)理解他們計(jì)劃的深刻含意;他要對(duì)自己的關(guān)于金橋啦和不能率領(lǐng)一群烏合之眾打到國境界以外去啦等類似的空話(他們認(rèn)為這些僅僅是空話)給予回答。但是,所有這一切,他們?cè)缍紡乃抢锫牭竭^了。他所說的一切:例如,需要等待給養(yǎng),士兵們沒有靴子,都是如此簡(jiǎn)單,而他們的建議才是復(fù)雜而明智的,在他們看來是顯而易見的;他已經(jīng)又老又糊涂,而他們卻是沒有當(dāng)權(quán)的天才統(tǒng)帥。
特別是在卓越的海軍上將的軍隊(duì)和彼得堡維特根施泰因的英雄軍隊(duì)會(huì)師之后,這種情緒和參謀部的流言蜚語都達(dá)到了頂點(diǎn)。庫圖佐夫看出了這一點(diǎn),他只好嘆口氣,聳聳肩膀。只有一次,就是在別列濟(jì)納戰(zhàn)役之后,他生了氣,他給獨(dú)自向皇帝密奏的貝尼格森寫了如下的一封信:
“因你的舊病復(fù)發(fā),見此信后,請(qǐng)閣下即刻前往卡盧加,聽候皇帝陛下的旨意和任命?!?/p>
在打發(fā)走貝尼格森之后,接著康士坦丁·帕夫洛維奇大公(十月革命前沙皇之弟、兄·孫之封號(hào)——譯者注)來到了軍隊(duì),他在戰(zhàn)爭(zhēng)初期參過戰(zhàn),后來庫圖佐夫把他調(diào)離軍隊(duì)。現(xiàn)在大公來到軍中,他告訴庫圖佐夫,皇上對(duì)我軍戰(zhàn)績(jī)不大,行動(dòng)緩慢不滿意,皇上打算最近親自到軍隊(duì)中來。
庫圖佐夫是一位在宮廷里和在軍隊(duì)里都有豐富經(jīng)驗(yàn)的老者。就是這個(gè)庫圖佐夫,在本年八月違背皇上的意愿而被選為總司令,也就是他把皇儲(chǔ)和大公調(diào)離軍隊(duì),也還是他,憑著自己的權(quán)力,違背皇上的旨意,放棄了莫斯科,如今的這個(gè)庫圖佐夫立刻明白,他的那個(gè)時(shí)代已經(jīng)完結(jié)了,他手中的這種虛假權(quán)力已不復(fù)存在。他明白了這一點(diǎn),還不僅是依據(jù)宮廷中的態(tài)度。一方面,他看得出,他在其中扮演著角色的軍事活動(dòng)已經(jīng)結(jié)束,因而他感到他的使命已經(jīng)完成。另一方面,正在此刻他感到他那衰老的身體已十分疲憊,需要休息。
十一月二十九日,庫圖佐夫進(jìn)駐維爾納——他聽說的“親愛的維爾納”。庫圖佐夫曾兩次擔(dān)任過維爾納總督。在華麗的、戰(zhàn)爭(zhēng)中保持完好的維爾納城,庫圖佐夫除了找到他久已失去的舒適的生活條件之外,還找到了一些老朋友和對(duì)往事的回憶。于是,他突然拋開他對(duì)軍隊(duì)和國家的一切憂慮,盡可能沉浸在平穩(wěn)時(shí),原先習(xí)慣的,在他周圍盡量保持寧靜的生活,好像在歷史進(jìn)程中已經(jīng)發(fā)生的和正在發(fā)生的事情都與他毫無關(guān)系。
奇恰戈夫——一個(gè)最熱衷于切斷和擊潰戰(zhàn)術(shù)的人——,奇恰戈夫,他最先要到希臘、然后要到華沙進(jìn)行佯攻,然而無論如何都不去派他去的地方,奇恰戈夫,他以敢于向皇上進(jìn)言而聞名的人,奇恰戈夫,他自以為庫圖佐夫受過他的好處,這是因?yàn)樵谝话艘灰荒晁慌扇ヅc土耳其媾和,他背著庫圖佐夫,當(dāng)他確信,和約已經(jīng)締結(jié),于是在皇上面前承認(rèn),締結(jié)和約的功勞屬于庫圖佐夫;就是這一位奇恰戈夫第一個(gè)在維爾納庫圖佐夫?qū)⑦M(jìn)駐的城堡門前迎接他。奇恰戈夫身著海軍文官制服,腰佩短劍,腋下夾著帽子,遞給庫圖佐夫一份戰(zhàn)例報(bào)告和城門的鑰匙。奇恰戈夫已經(jīng)得悉庫圖佐夫受到了譴責(zé),在一切言談舉止上充分表現(xiàn)出一個(gè)年輕人對(duì)一個(gè)昏庸老者那種貌似恭敬的輕蔑態(tài)度。
在同奇恰戈夫的談話中,庫圖佐夫順便告訴他,他在博里索夫被搶走的那幾車器皿,已經(jīng)奪回來了,就要還給他。
“C'estpourmedirequejen'aipassurquoimanger…
Jepuisaucontrairevousfournirdetoutdanslecasmêmeoǔ,vousvoudrezdonnerdesdiners.”①奇恰戈夫面紅耳赤地說,他想證明他所說的每一句話都是正確的,因而,他認(rèn)為庫圖佐夫?qū)λf的話很關(guān)注。庫圖佐夫臉上露出了微妙的、能洞察一切的微笑,他聳聳肩膀回答說:“Cen'estquepourvousdirecequejevousdis.”②
①法語:您的意思是說,我連吃飯用的器皿也沒有了。恰恰相反,就是您要馬上舉行宴會(huì),我也完全能夠提供出全部餐具。
②法語:我只是要說我剛才說過的話。
在維爾納,庫圖佐夫違背皇上的意志,他把大部分軍隊(duì)阻留在這里。據(jù)庫圖佐夫周圍的人透露說,他這一次在維爾納逗留期間,他的精神顯得疲憊不堪,體力十分衰弱。他不愿意去過問軍隊(duì)中的事情,他把所有的事情都交給他的將軍們?nèi)マk,他整天過著閑散的生活,等待著皇上的到來。
皇帝率領(lǐng)著侍從——托爾斯泰伯爵,沃爾孔斯基公爵、阿拉克契耶夫等等,在十二月七日離開彼得堡,十一日抵達(dá)維爾納,乘坐他的旅行雪橇直接馳往城堡。雖然天氣嚴(yán)寒,百多位將軍和參謀人員穿著全副檢閱服裝,還有謝苗諾夫團(tuán)的儀仗隊(duì)都在城堡門前等候。
一位信使坐著一輛三匹渾身汗?jié)窳说鸟R拉著的雪橇,在皇帝尚未到達(dá)之前急速來到城堡,他高聲喊道:“圣駕到!”于是科諾夫尼岑跑進(jìn)門廳,向在門房小屋內(nèi)的庫圖佐夫通報(bào)。
一分鐘后,老人肥胖、龐大的身驅(qū)搖晃著走出門廊,他身穿大禮服,胸前掛滿胸章,腰間纏著一條綬帶。庫圖佐夫頭戴兩側(cè)有遮檐的帽子①,手里拿著手套,斜側(cè)著身子吃力地走下臺(tái)階,來到街面上,他手上拿著準(zhǔn)備呈送給皇帝的報(bào)告。
①這種帽子原名“三角帽”,亞歷山大時(shí)代改為兩個(gè)遮檐。戴時(shí)遮檐可前后,可兩側(cè)。
人們跑來跑去,悄聲說話,只見一輛三馬雪橇飛奔而來,于是,所有的眼睛都緊盯著那輛漸漸駛近的雪橇,坐在雪橇上的皇帝和沃爾孔斯基的身影已清晰可見了。
由于積五十年之經(jīng)驗(yàn),眼下所有這一切使這位老將軍驚惶不安;他謹(jǐn)慎小心地拍打了一下衣服,整了一下帽子;就在皇帝下了雪橇,抬起眼睛看他的這一剎那間,他強(qiáng)打起精神,挺直身子,把報(bào)告呈了上去,開始用他那緩慢的、均勻的、令人喜歡的聲音說起話來。
皇帝用迅速的目光把庫圖佐夫從頭到腳仔細(xì)地打量了一番,微微皺了一下眉頭,但是,他立刻控制住自己,向前緊走了幾步,伸開雙臂,抱住了老將軍。仍然是由于長時(shí)間內(nèi)所養(yǎng)成的習(xí)慣的影響,或者是由于他內(nèi)心思想的關(guān)系,這種擁抱果真對(duì)庫圖佐夫又起了作用,他感激涕零。
皇帝向軍官們和謝苗諾夫團(tuán)的儀仗隊(duì)問好,然后再一次握住老將軍的手,和他一道走進(jìn)城堡。
當(dāng)皇帝同老元帥單獨(dú)在一起的時(shí)候,皇帝對(duì)追擊的遲緩,對(duì)在克拉斯諾耶和別列濟(jì)納所犯的錯(cuò)誤表示不滿。皇帝把自己要把戰(zhàn)爭(zhēng)打到國境界以外的意圖告訴了庫圖佐夫,他既不作辯解,也不發(fā)表意見。他現(xiàn)在臉上的表情,也就是七年前在奧斯特利茨戰(zhàn)場(chǎng)上聆聽皇帝命令時(shí)的那種順從的、毫無意義的表情。
當(dāng)庫圖佐夫從書房走出來時(shí),他低著頭,邁著沉重的步子,步履蹣跚,他經(jīng)過大廳旁邊時(shí),有一個(gè)聲音叫住了他。
“閣下。”有一個(gè)人喊他。
庫圖佐夫抬起頭,對(duì)著托爾斯泰伯爵的眼睛看了好一陣子,伯爵手托銀盤站在他的面前,庫圖佐夫好像不明白要他做什么。
突然間,他似乎想起來了;有一絲幾乎看不出的笑容從他的胖臉上一閃而過,他恭敬地俯下身子拿起了那件東西。那是一級(jí)圣喬治勛章。