1) herd
2) treading
3) in the rear
4) joking
5) communication
6) make it
7) wave
8) was fumbling/fumbled
9) make sense of
10) is blessed
11) abort
12) enormously
?
1) communication
2) abort
3) on business
4) collided with
5) cancel
6) precisely
7) make sense of
8) curse
9) bluffing
10) mission
?
1) poked through
2) lay around
3) settle for
4) fumbled with
5) hang up
6) sank in
7) was packing up
8) blow up
9) got in
?
1) The news of the President's assassination had only just begun to sink in.
2) Only a few people have made it to the top of the mountain in winter - and one died on the way down.
3) Like a deflated balloon, all my confidence deserted me when I walked into the exam room.
4) Mr. Heywood is leaving his wholesale business in Mr. Brown's hands.
5) The priest said to the couple, "May God bless you."
?
IV Enriching Your Word Power (答案自己做的,僅供參考)
1)unicameral, uniform, unicast, univariate, unidirectional
2)monocyte, monolingual, monorail, monotone, monotony, monogamy, monologue,
3)bicenteary, bicycle, bidirectional, biennial, bilingual, bisexual
4)dichotomy
5)triangle, tricycle, triplets, triathlow,
6)quadrangle, quadrant, quadruple
7)pentagon, pentane
8)decagon, decathlon,
9)semiarid, semiconductor, semifinal
10) multifaceted, multicast, multicolor, multifunction, multimeia
11)polyhedron, polynomial, polymorphic, polygamy
?
1) Both (of) their homes
2) both of my arrest and my subsequent fate in court
3) both of your lungs
4) were both overseas
5) us both/both of us
6) both naughty and rude
7) both
8) would both work
?
1) Her one clear thought was that, whatever he said, she would not be convinced by him.
2) They ran, picking up whatever weapons came to hand.
3) Whatever happens, the only certainty is that our determination to unify our motherland will never change.
4) There's something fishy about him which inclines me to distrust whatever he says.
5) Whatever price you ask, he is willing to pay.
6) Lawyers must be prepared to undergo scrutiny and be held accountable for whatever they do.
?
1) no more than a basic education
2) no more than two days of labor to build
3) no more than Phil's personal journal
4) not more than thirteen or fourteen
5) not more than half an hour's drive away
6) no more than he deserves
?
1) waved
2) on business
3) cancelled
4) blow up
5) Cursing
6) in his own hands
7) bluffing
8) hanging up
9) make sense of
10) mission
11) enormously
12) blessed
?
1) talking
2) known
3) on
4) member
5) way
6) drawn
7) that
8) watch
9) early
10) at
11) How
12) What
13) to
14) what
15) however
16) until
17) own
18) never
19) never
20) as
?
Dictation(聽寫)
At 9:03 I arrive home to find my wife, Katina, staring in shock at the television. Another plane has just gone into the south tower. The second crash leaves no doubt that we have been attacked, so many thoughts begin to flow through my mind. This is no accident. As every American must be doing at this moment, I wonder: Who would do this? This is not as simple an act as parking a truck loaded with 7000 pounds of fertilizing chemicals in front of a federal building in Oklahoma City. No, this could only have been the result of the carefully plotted efforts of a group, and it would have to have been supported by a government or some organization with very big money. And people would have to have been willing to effect their own deaths. But where are they from? Just one place that I know of. Only the terrorists of the Middle East would do this. They had tried before, in February 1993, and now they have come back to try again.
?
翻譯
有時,倒霉的事兒似乎會到處跟隨著你。就舉不久前我所遭遇到的事為例吧。一天我開車去附近一座城市出差,在一個十字路口,見到紅燈亮起我便將車停了下來??墒?,突然一輛黑色的別克車從后面向我的車子撞過來。我受了點傷。萬分忿怒之下我咒罵著下了車,可卻發(fā)現(xiàn)那車的女駕駛員像是被撞得不省人事了,她那坐在車后的小孩也受傷了。我只好在口袋中摸找手機(jī)報了警。幾分鐘后一輛警車開來,急忙將女士和小孩送往醫(yī)院。而我卻被告知要待在原處。事實上,盡管我對這事毫無責(zé)任,我在兩小時后方得以離開現(xiàn)場?;氐郊遥窳夂孟褚稽c兒都沒有了。至于出差的事么,我只好取消了。為此,我的工作也受到很大損失。至今,我仍搞不明白這車禍到底是怎么回事。
Sometimes bad luck seems to follow you everywhere. Take, for instance, what happened to me not long ago. One day I drove to a nearby city on business. At a junction I pulled the car to a halt as the red light was on; however, a black Buick suddenly collided into my car from behind. I was slightly injured. Wild with anger I cursed and got out only to find that the woman driver of the other car appeared to have been knocked unconscious and her young child, who was sitting in the rear of the car, was hurt, too. I had to fumble in my pockets for my mobile phone and call the police. In a few minutes a police car came and rushed the lady and her child to hospital. I was, however, asked to stay where I was. In fact, I didn't leave the scene until two hours later although I was not to blame at all. By the time I got home all my energy seemed to have deserted me. As to the business trip, I had to cancel it. As a result, my work suffered enormously. Up to now, I still can't make sense of the accident.
Unit4翻譯
有時,倒霉的事兒似乎會到處跟隨著你。就舉不久前我所遭遇到的事為例吧。一天我開車去附近一座城市出差,在一個十字路口,見到紅燈亮起我便將車停了下來。可是,突然一輛黑色的別克車從后面向我的車子撞過來。我受了點傷。萬分忿怒之下我咒罵著下了車,可卻發(fā)現(xiàn)那車的女駕駛員像是被撞得不省人事了,她那坐在車后的小孩也受傷了。我只好在口袋中摸找手機(jī)報了警。幾分鐘后一輛警車開來,急忙將女士和小孩送往醫(yī)院。而我卻被告知要待在原處。事實上,盡管我對這事毫無責(zé)任,我在兩小時后方得以離開現(xiàn)場?;氐郊?,精神力氣好像一點兒都沒有了。至于出差的事么,我只好取消了。為此,我的工作也受到很大損失。至今,我仍搞不明白這車禍到底是怎么回事。
Sometimes bad luck seems to follow you everywhere. Take, for instance, what happened to me not long ago. One day I drove to a nearby city on business. At a junction I pulled the car to a halt as the red light was on; however, a black Buick suddenly collided into my car from behind. I was slightly injured. Wild with anger I cursed and got out only to find that the woman driver of the other car appeared to have been knocked unconscious and her young child, who was sitting in the rear of the car, was hurt, too. I had to fumble in my pockets for my mobile phone and call the police. In a few minutes a police car came and rushed the lady and her child to hospital. I was, however, asked to stay where I was. In fact, I didn't leave the scene until two hours later although I was not to blame at all. By the time I got home all my energy seemed to have deserted me. As to the business trip, I had to cancel it. As a result, my work suffered enormously. Up to now, I still can't make sense of the accident.