U8
1)reflections 2)hastened 3)solitary 4)mystery 5)fancy 6)expenses 7)slender
8)purchase 9)admission 10)subtle 11)betrayed 12)significance 13)possession
14)procession 15)hints 16)conceal
1)put off 2)was down to her last 3)at length 4)all the way 5)counted for
6)under his breath 7)ran riot 8)spent itself 9)beat back 10)drinking in
11)out of work 12)on a full scholarship 13)There is no way
(1)disaster (2)assured (3)hastened (4)gently (5)afflicted (6)tender
(7)paralyzed (8)abandonment (9)subtle (10)possess (11)preception
(12)procession (13)impose (14)travel-stained
1、擔(dān)心老太太受不了精神上的打擊,警察在告訴她兒子在飛機(jī)失事中遇難的消息時(shí)盡量委婉。
Fearing that she couldn’t stand the blow, the police broke to the old woman as gently as possible the news of her son’s death in the air crash.
2、調(diào)查表明,那次車禍完全是由于司機(jī)違章駕駛造成的。
Investigations revealed that the road accident was caused solely by the driver who drove against traffic regulations.
3、他和夏洛克(Shylock)一樣吝嗇。只要涉及到錢,他對朋友的所有承諾都絲毫沒有意義。
He is as mean as Shylock. When it comes to money,all the promises he’s made to his friends count for nothing.
4、自去年以來,這家公司的產(chǎn)品就一直滯銷,但加速其倒閉的卻是最近的一筆不成功的外貿(mào)生意。
Since last year , the company has been unable to sell its products , but it was the recent unsuccessful foreign trade deal that has tened its bankruptcy.
5、他提前半個(gè)月訂票,以確保能夠按時(shí)回家和家人一起過春節(jié)。
He booked his ticket half a month in advance to assure himself of going back home on time to spend the Spring Festival with his family.
6、開始時(shí),她對講出真相有顧慮,但最后她還是說出了藏在自己心底好幾年的秘密。
At first , she had some worries about telling the truth. However, at length, she spoke out the secret that she had kept in her heart for several years.
7、海倫極力控制住自己的情緒,可她顫抖的雙手還是暴露了內(nèi)心的緊張.
Hellen tried to control her mood , but her trembling hands betrayed her nervousness.
8、安妮獲得了獎(jiǎng)學(xué)金。在向父母報(bào)告這個(gè)喜訊時(shí),盡管她說這沒什么了不起,可還是隱藏不住急于得到父母夸獎(jiǎng)的心情。
Annie was awarded a scholarship at school . When she told her parents the good news , she could not conceal her eagerness for praise from them though she claimed that it was nothing special at all.
9、營救隊(duì)隊(duì)長壓低聲音對我說,他對從礦難中救出更多幸存者已經(jīng)不抱太大的希望。
The leader of the rescue team told me under his breath that he had little hope of finding more survivors from the mine accident.
10、二戰(zhàn)前期,德國潛艇(submarines)在大西洋橫沖直撞,但英國發(fā)明了雷達(dá)之后,他們就開始遭受沉重?fù)p失。
In the early days of World War II , the German submarines ran riot in the Atlantic Ocean . However , when radar was invented in Britain , the Germans began to suffer heavy losses