国产最新a级毛片无码专区_综合亚洲欧美日韩久久精品_日本成年片在线观看66_一本到九九av电影_一级毛片免费网站播放_国内精品久久人无码大片_国产人成视频99在线观看_欧美不卡在线一本二本_国产亚洲电影av_可以免费看黄色软件

知ing

不負(fù)如來不負(fù)卿

姚敏 著 /

神秘師兄 上傳

不負(fù)如來不負(fù)卿第一部:少年時(shí)史上最強(qiáng)的和尚

章節(jié)字?jǐn)?shù):4268時(shí)間:08-03-0217:17

這場(chǎng)論戰(zhàn)以后丘莫若吉波的名聲加大震,走那里都有人群圍著撒鮮花,伸手碰到他的衣角都可以讓人滿面紅光連我這個(gè)漢語老師也跟著串紅,走在街上時(shí)不時(shí)有人拿著香油啊肉啊花啊塞給我那些曾經(jīng)抓我進(jìn)監(jiān)獄的大兵們,現(xiàn)在都對(duì)我點(diǎn)頭哈腰這倒是對(duì)我的工作開展為有利,起碼不會(huì)再有人對(duì)我的勘測(cè)抱有戒心,扔我進(jìn)監(jiān)獄了

這么著又過了十來天掐掐手指,應(yīng)該再有十天丘莫若吉波的法會(huì)就可以結(jié)束,我們就可以去龜茲了在這個(gè)文述爾待了有一個(gè)多月,沒有哪個(gè)地方我沒走過不下三遍我還真的挺盼望去龜茲的

英國歷史學(xué)家湯因比曾經(jīng)被問過:“如果有來生的話,你愿意出生在哪里?”他說:“我愿意出生在兩千年前疆那個(gè)多民族多文化交 匯的龜茲”看過這句話后,我對(duì)龜茲就一直很向往龜茲樂,克孜爾千佛洞,鮑爾文書,蘇巴什遺址,還有龜茲最有名的人——鳩摩羅什,湯因比老先生如果知道他的愿望居然被我實(shí)現(xiàn)了,會(huì)做何感想呢?

所以我心情愉快地結(jié)束了又一天的課程,我已經(jīng)在跟他講解《論語》了《三字經(jīng)》之類的啟蒙文,沒書,我也不會(huì)背而我最擔(dān)心的是我不記得《三字經(jīng)》是哪個(gè)朝代的了保險(xiǎn)起見,我決定,只講漢代以前就有的書第一本當(dāng)然是《論語》,《論語》之后可以講《詩經(jīng)》,再后面,《左傳》、《戰(zhàn)國策》希望在去長(zhǎng)安前,能把差旅費(fèi)賺足

他走到門口時(shí)輕描淡寫地說了一句:“明日龜茲王便到,我們要去迎他艾晴,你也去”

我正在興頭上,一時(shí)沒反應(yīng)過來“他來干啥?”

“接母親和我”

???一國之王專程跑到別國來接,忒忒忒有面子了我一把將已經(jīng)跨出門檻的他拽了回來“說,你到底是什么人?龜茲王是不是你父親?你是不是王子?不然他為啥千里迢迢跑來接你?”

他拉拉被我拽得有點(diǎn)垮下的僧袍,搖頭道:“你別胡 言亂語了,我不是王子龜茲離此才三百里,沒有千里之遙再說,名與位”

“皆是空就知道你會(huì)搗漿糊”我打斷他你越不說,我還就越感興趣了你不說,問別人還不成?我的吐火羅語現(xiàn)在也非吳下之阿蒙了

我轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)眼珠,笑嘻嘻攔住門:“來,我們復(fù)習(xí) 一下龜茲語媽媽叫爸爸叫哥哥是”

他重重地嘆口氣:“好了,不瞞你了與其讓你從旁打聽,不如我自己說”

他閃著亮晶晶兩潭水波,平靜地看我:“我不是王子龜茲王是我舅舅,我的母親是公主,是王的妹妹”

還是王親國戚啊,血統(tǒng)高貴,難怪看上去那么有貴族氣息“那你父親呢?”

“他是天竺人,本來要繼承相位,但他避世出家,東度蔥嶺,來到龜茲王迎請(qǐng)他為國師,并把王妹,也就是我母親嫁給他”

等等,這橋段怎么這么熟悉???我肯定在哪看過腦子迅閃過一道光:“你是不是還有個(gè)弟弟?”

他點(diǎn)頭:“他比我小三歲”

“你母親本來不會(huì)講梵語,是不是在懷著你時(shí)突然會(huì)講了?”

“這只是傳聞我母親本來就從父親學(xué)過梵文”

“那你是不是七歲就隨母親出家,九歲就到克什米爾,嗯,那啥,犍陀羅,嗯,什么‘賓’來著?就那個(gè)難寫的要死的字”我苦苦回憶

“罽音JI賓?”

“對(duì)”

“我是九歲隨母親到罽賓,那里是我學(xué)習(xí) 小乘的地方”

“那你你你”我結(jié)巴了,說不下去了我知道他是誰了我狠狠敲自己腦袋,我怎么這么笨,居然犯了個(gè)嚴(yán)重的歷史錯(cuò)誤

秦?漢?先有秦后有漢是不是?他說現(xiàn)在中原是QIN/QING,可是他還對(duì)我一直在說“漢人”,“漢文”如果現(xiàn)在是秦始皇的那個(gè)“秦”,他怎么可能叫我“漢”人?他一說“秦”,我就想當(dāng)然地想到那個(gè)鼎鼎大名的“秦”而我們稱自己的民族是“漢族”,叫自己“漢人”,已經(jīng)成為習(xí)慣,卻沒有想到是因?yàn)槟莻€(gè)輝煌的大漢王朝而我,專業(yè)學(xué)歷史,卻犯了這么低級(jí)無知的錯(cuò)誤

既然也不可能是清,清朝時(shí)龜茲早被滅了一千多年,那么,歷史上還有什么朝代叫秦的?

有的苻堅(jiān)建的前秦,姚萇建的后秦,前后只是后人為了區(qū)分而添,在他們那時(shí),只是叫“秦”那么,我現(xiàn)在其實(shí)是在中原的五胡 十六國時(shí)期我把自己的年代提前了五百多年,結(jié)果跟個(gè)如雷貫耳的人物相處幾十天而不自知

十六國時(shí)期的西域,龜茲王的外甥,IQ200的天才神童,血統(tǒng)高貴備受尊崇的和尚,俊逸脫俗的容貌,不是那個(gè)被我們宿舍譽(yù)為史上最強(qiáng)的和尚,還能做二想么?

記得讀《晉書》時(shí)看到:“嘗講經(jīng)于草堂寺,興及朝臣、大德沙門千有余人肅容觀聽,羅什忽下高坐,謂興曰:‘有二小兒登吾肩,欲鄣須婦人’興乃召宮女進(jìn)之,一交 而生二子焉”

這段話意思是說:這個(gè)人在皇家寺廟講經(jīng),下面有后秦皇帝姚興,有文武百官,有大堆慕名而來的和尚,正在神色肅然地聽他講時(shí),他突然下了高臺(tái),走到皇帝面前說:我感到有兩個(gè)小孩子跳到我肩膀上,馬上給我一個(gè)女人于是姚興就招了個(gè)宮女進(jìn)來,他跟那個(gè)宮女交 媾一次,后來就生了兩個(gè)兒子

看到這里時(shí)我下巴掉了強(qiáng),實(shí)在是太強(qiáng)了古往今來和尚有性丑聞的不少,玄奘譯經(jīng)最得力的助手辯機(jī)跟唐太宗最寵 愛的高陽公主就私通多年不過人家那是私通,被唐太宗發(fā)現(xiàn)后辨機(jī)就被腰斬了

可是他,無論從佛教還是世俗倫理的角度,這種在如此莊重的場(chǎng)面上公然提性要求的做法,都可以說是駭人聽聞的他這樣不顧戒律約束放任自己的**,前無古人,后無來者姚興還給他送了十個(gè)宮伎,他也欣然接受他不住僧院,另辟住所,供給精良他這樣有妻有妾有子地過著富裕的俗世生活,卻絲毫不減人們對(duì)他的尊敬甚至后世對(duì)他的評(píng)價(jià)越來越高,名揚(yáng)海外你說,這樣活得肆意的和尚是不是史上最強(qiáng)的?

那次我們宿舍例行討論后,六個(gè)人一致同意,“史上最強(qiáng)的和尚”稱號(hào)授予十六國時(shí)期佛教大翻譯家-鳩摩羅什

“你,你,你,是鳩摩羅什你居然是鳩摩羅什天哪,你是鳩摩羅什你居然是個(gè)真實(shí)存在鼎鼎大名的人”

我語無倫次,激動(dòng)得辨不清東西南北如同追星族突然之間見到自己的偶像,我居然碰到了知名的歷史人物,回去后可有驕傲的資本了

一杯水出現(xiàn)在我面前,額頭上拂過一片清涼我抬頭,看到兩波深潭里蘊(yùn)著關(guān)切:“你的額頭有些發(fā)燙,似是著涼了明日我叫人熬些藥給你喝”

我在兩潭深不見底的水里看到自己手舞足蹈的倒影,喝著水,呼吸慢慢平靜下來不好意思地傻笑:“呵呵,我失態(tài)了”

他也笑:“我還從未見過艾晴這樣呢對(duì)了,你一直喊我鳩摩羅什,鳩摩羅什是我的漢文名么?”

我點(diǎn)頭丘莫若吉波是他的梵文名,“丘莫若”不就是“鳩摩羅”么?但是“吉波”怎么變成“什”的?鳩摩羅什,這個(gè)不知誰給他翻譯的名字,的確比我隨便用“丘莫若吉波”文雅許多而我之所以一直沒認(rèn)出他,一是自己把時(shí)代搞錯(cuò)了,以為到了漢之前的“秦”二,也是這個(gè)“吉波”與“什”發(fā)音相差太大所以我一直懵懵懂懂,不知道自己每天相處的是與玄奘一樣偉大的中國佛教翻譯家

問他這個(gè)梵文名字是什么意思,他說“鳩摩羅”是他父親的姓,意為“童子”“吉波”是他母親的名,意為“壽”,所以他的名字漢文含義可以是“童壽”用父親的姓,母親的名起名字是天竺的風(fēng)俗,有時(shí)還要再加入其它寓意,所以天竺人的名字都很長(zhǎng)難怪以前看佛教史時(shí),那些西域和印度僧人的名字怎么也記不住,實(shí)在是太長(zhǎng)太難念了

我記得他父親名叫鳩摩羅炎,而我之前給他母親起的音譯名“吉波”其實(shí)早已有了約定俗成的中文翻譯了,是耆婆西域和印度僧人用的是自己俗世名字,不像中原地區(qū)僧人另取法號(hào)

他將素描本推到我面前:“你能把我的漢文名寫下來么?”

我一筆一劃寫下:鳩-摩-羅-什

他仔細(xì)地看,又念一遍,抬頭看我,眼底盡是喜色:“好,鳩摩羅什既是艾晴取的,我從此漢文名就叫鳩-摩-羅-什!”

我猛地抬頭,看到他清澈眼波里濃濃的笑意突然神思恍惚,茫茫然不知身處何方從來沒有記載是誰給他起的漢文名,難道是我?我在21世紀(jì)讀到他的名字,居然是同一個(gè)我在一千六百五十年前起的也就是說,我的時(shí)空,我與他的相遇,都是必然這是怎樣的邏輯關(guān)系?我到底游離于歷史之外,還是我在不知不覺間已然融入了這個(gè)時(shí)代?

--------------------------------------------------------------------------------

作者有話要說:

第五章曾提到鳩摩羅什母子在東歸龜茲途中曾遇一游方僧人,并得到關(guān)于他一生的預(yù)言游方僧人告訴耆婆,她的兒子需要受到極為小心的保護(hù)那個(gè)預(yù)言原文為:“若至三十五而不破戒者,當(dāng)大興佛法,度無數(shù)人,與優(yōu)波掘多pagupta:天竺名僧,以“坐禪第一,大化眾生”聞名無異若持戒不全,無能為也,正可才明俊義法師而已”僧祐《鳩摩羅什傳》

關(guān)于鳩摩羅什召宮女那段,到底這件事有沒有發(fā)生,現(xiàn)在已經(jīng)無法弄清了連學(xué)術(shù)界都有爭(zhēng)議只是,除了這段,《晉書》的《鳩摩羅什傳》都是在贊揚(yáng)鳩摩羅什的,好像沒理由故意給他抹道黑但因?yàn)椤稌x書》記載了太多神神道道的東西,所以也有不少學(xué)者不把它當(dāng)正史來看

鳩摩羅什名字的由來:是梵文名Kumarajiva的音譯我以前想當(dāng)然地用英文的發(fā)音方法讀“Kumarajiva”,然后翻譯成“庫瑪拉吉法”看了STATT的評(píng)論后才知道自己翻錯(cuò)了所以對(duì)他的名字做了修改

“我覺得流傳下來梵文名的中文翻譯應(yīng)該是翻譯者根據(jù)當(dāng)時(shí)的梵文發(fā)音來譯的,而不是根據(jù)今天廣泛使用的英語發(fā)音規(guī)則鳩摩羅什和玄臧的時(shí)代大不列顛還沒崛起,我們不能期待他們根據(jù)我們現(xiàn)在熟悉的英語發(fā)音規(guī)則來翻譯既然是梵文翻譯當(dāng)然是忠實(shí)記錄它的發(fā)音比如shiva就被按梵文發(fā)音譯成濕婆(shibo)按照“v”發(fā)“b”,“a”發(fā)“o”(不是“歐”,而是“窩”,就是英語音標(biāo)里那個(gè)左邊有個(gè)缺口的o)的規(guī)則,shiva翻作濕婆,jiva翻作耆婆,Kumarajiva翻作鳩摩羅什(u發(fā)幽音,而不是烏,a發(fā)窩音,v發(fā)b音)倒也不算離譜至少文中這幾個(gè)例子的中譯名應(yīng)是根據(jù)梵文發(fā)音譯來的,而且音還算譯得貼切”

查看更多