第六部:不負(fù)如來(lái)不負(fù)卿臨終日子
章節(jié)字?jǐn)?shù):348308-10-1712:34
“道標(biāo)師傅”
我轉(zhuǎn)頭,看著似曾相識(shí)的身影悄然走近已久俏麗的臉,靈動(dòng)的眸子,干凈的如同古代毫無(wú)污染的藍(lán)天只是發(fā)髻挽起,已是少婦 裝束,減了幾分嬌憨,卻多了成熟女 子的魅力再次見(jiàn)她,我的心仍有悸動(dòng)
容晴容雨本來(lái)拉著我的手嘰嘰喳喳地拼命說(shuō)話,見(jiàn)到絡(luò)秀,立刻甩開(kāi)我,飛撲上前,扎進(jìn)絡(luò)秀懷里我看著絡(luò)秀對(duì)兩小兒寵 溺地說(shuō)話,用帕子擦他們的嘴,溫 柔的神情像極了我記憶中年輕時(shí)的母親
我有絲傷感她不叫我“小什”,而是一本正經(jīng)地叫我“道標(biāo)師父”慢慢踱步到她身邊,笑著看她:“絡(luò)秀,四年未見(jiàn),你可好?”
她抬眼,純凈的雙眸在我臉上盤(pán)旋,眼里蘊(yùn)著水一般的柔情那一刻,我有點(diǎn)嫉妒她的丈夫了她叫送她來(lái)的車(chē)夫帶兩個(gè)小兒坐上馬車(chē),轉(zhuǎn)頭對(duì)著我恬淡一笑
“還好”她的臉頰飛過(guò)紅暈,頭低下,露出玉琢般的頸項(xiàng)清脆的聲音響起,“夫家對(duì)我很好,我已有一兒了……”
我一怔,隨即釋然她現(xiàn)在二十一歲,在這個(gè)時(shí)代,的確已為人母了可是,為何聽(tīng)到她有了孩子,我的心會(huì)有點(diǎn)疼?
我甩甩頭,不該想這些不著邊際的,看著她的眼問(wèn):“那,容晴容雨交 托給你,你丈夫可會(huì)……”
她搖頭,臉上現(xiàn)出一絲幸福的微笑:“夫家早已知此事,他會(huì)對(duì)容晴容雨以自己孩兒般對(duì)待”
不由感慨,她真的嫁了個(gè)好丈夫聽(tīng)父親說(shuō),這門(mén)親是她自己選的,那個(gè)男人雖然只是品級(jí)不高的官吏,卻為人正直善良,對(duì)她真心以待,發(fā)誓決不納妾,她這門(mén)美好的女孩,的確應(yīng)該有個(gè)好男人配她容晴容雨交 托給她,我和父親都放心
“法師病情如何?”
“不太好”我搖頭長(zhǎng)嘆,“這次恐怕難逃天命所以法師命我將兩小兒托付于你萬(wàn)一法師有不測(cè),他們兩也不至于失去依托”
“你放心容情容雨是我從小帶大,日后決不虧待他們”她神情變得嚴(yán)肅,鄭重向我發(fā)誓然后,對(duì)著我柔聲寬慰,:“法師吉人天相,佛祖會(huì)保佑他的”
我看著她溫 柔的臉龐,有些發(fā)怔為什么這么純凈的女孩,在我的時(shí)代那么難找到?
她坐著馬車(chē)離去時(shí),我一直怔怔地看著對(duì)她,心里始終有絲酸澀我沒(méi)有爸媽的勇氣,沖破時(shí)空障礙,勇敢地去牽她的手,只能看著馬車(chē)越馳越遠(yuǎn)
夏日的夕陽(yáng)下,蟬聲噪鳴,幾縷涼風(fēng)拂過(guò),揮不去我的失落這一別,便再無(wú)可能相見(jiàn)長(zhǎng)安沒(méi)幾年又會(huì)陷入人間地獄的慘況我本來(lái)想提醒絡(luò)秀,可現(xiàn)今的中原大地,有什么地方是真正安全的?
想起唐代崔護(hù)的詩(shī),不禁悵然
去年今日此中門(mén),人面桃花相映紅
人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)
絡(luò)秀,希望你在亂世中,跟你的丈夫,容晴容雨,還有我未曾謀面的你的兒子,平平安安……
“道標(biāo)”
是個(gè)熟悉的聲音,我嘆氣,轉(zhuǎn)頭看著林蔭道上飛奔過(guò)來(lái)的滾圓身軀四年不見(jiàn),他比皮球還圓了
“道標(biāo),聽(tīng)說(shuō)你回來(lái)了,我趕緊來(lái)找你”他氣喘吁吁地奔到我面前,瞪圓眼睛打量我,“你什么時(shí)候回來(lái)的?怎么一點(diǎn)都沒(méi)變?”
我呵呵一笑:“昨日回來(lái)的”對(duì)我而言,時(shí)間只是過(guò)去了半年,當(dāng)然不會(huì)有什么變化
道桓挽住我的手臂,興沖沖地往爸的住所走:“你還沒(méi)見(jiàn)到師尊嗎?他如今身體不適,已臥床 幾日了聽(tīng)說(shuō)昨晚,他召集外國(guó)弟子為他念咒,不知今日情況如何”
“我已見(jiàn)過(guò)他了,昨日便住在他那里”我淡淡地解釋昨夜是我讓僧肇召集爸的龜茲弟子,在爸的臥房外念了一夜 經(jīng)果真驚動(dòng)了姚興,他現(xiàn)在正從長(zhǎng)安趕來(lái)
“要不是你,我也無(wú)法敗在師尊門(mén)下這四年,從師尊處學(xué)來(lái)的,比我前三十年學(xué)到的還要多”他嘆口氣,真誠(chéng)地對(duì)我說(shuō),“謝謝你,道標(biāo)”
“道桓,陛下還在逼你還俗嗎?”
他長(zhǎng)嘆出聲,郁悶地吐氣:“我一直覺(jué)得劉勃勃必反便勸陛下莫要委劉勃勃以兵權(quán),可惜陛下不聽(tīng),兩年前劉勃勃果然反,陛下懊悔某及,便又來(lái)逼迫我還俗從政若不是師尊勸阻,師兄我也會(huì)跟你一樣,一走了之”
姚興統(tǒng)治后期,朝政一塌糊涂,沒(méi)有好謀臣,便打主意到道桓身上道桓雖然表面一臉憨態(tài),卻看問(wèn)題非常精準(zhǔn),只是他心思不在政治上
“如果陛下還要逼你,你隱匿山林”我隱晦地透露
姚興撐不住多少時(shí)間了姚興晚年,幾個(gè)兒子在老爸還沒(méi)死時(shí)便爭(zhēng)得不可開(kāi)交 姚興死后,太子姚泓繼位不到一年,便在劉裕攻打下破國(guó)身死這些,將在公元四一七年發(fā)生,離現(xiàn)在只有八年時(shí)間道桓若去隱居,也能免得經(jīng)歷這場(chǎng)戰(zhàn)亂
道桓搖頭嘆氣:“唉,古人有言:‘益我貨者損我神,生我名者殺我身’若逼我太甚,也只能如此了”
道桓隨著我一同踏進(jìn)爸的住所大堂里有很多人,爸的臥室外圍著不少人,都是爸的弟子們,面露憂色,卻不敢進(jìn)門(mén)打擾爸
我讓道桓在外等候,自己進(jìn)了臥房房里只有他的僧肇:他側(cè)臥在榻上,手上拿著經(jīng)文,還在念誦著,一旁的僧肇奮筆疾書(shū)
“爸”
僧肇詫異地抬眼看我,我趕緊改口:“師尊,你怎么還在譯經(jīng)你現(xiàn)在該休息”
“時(shí)日無(wú)多了,這《大品般若》還未校隊(duì)完,總得要做完才好”他對(duì)我溫 和地微笑,又轉(zhuǎn)頭問(wèn)僧肇:“校完了嗎?”
僧肇落筆,坲去額上的汗珠,輕噓出一口去:“師尊,總算是做完了您趕緊休息”
他卻搖頭:“去把所有弟子都叫進(jìn)來(lái)羅什有幾句話要對(duì)大家說(shuō)”
臥室擠得無(wú)立錐之地,空氣雖然悶熱,大家卻無(wú)不滿之色,都眼圈紅腫看著爸爸的精神不是太好,可能是這幾天夜以繼日地工作,消耗了太多體力他讓我扶起他的身子,盤(pán)腿坐在榻上,對(duì)著諸人掃視一眼,開(kāi)口說(shuō)道:“因佛法之故,得與諸公相聚,看來(lái)今生難以盡心,只好俟之來(lái)世,著實(shí)令人悲傷”
他的聲音不大,卻充滿了訣別的味道僧眾中有人忍不住哭泣,哽咽著喊:“師尊”
他悲憫地看著每個(gè)人的臉,輕輕嘆了口氣:“羅什才疏學(xué)淺,謬充傳譯,所譯經(jīng)論凡三百余卷唯有《十誦律》一部未及刪削,存其原本,這肯定不會(huì)有什么差錯(cuò)但愿所譯經(jīng)文能流傳后世,全都得到弘揚(yáng)流通”
眾人終于忍不住,放聲大哭一時(shí)間,哭聲充實(shí)著不大的臥房,連我聽(tīng)來(lái),都覺(jué)得有些悲慟趕緊穩(wěn)住情緒,向他使眼神
他對(duì)我看了一眼,卻不在繼續(xù)講下去我有些急了,大聲說(shuō)道:“師尊,你所譯經(jīng)文絕不會(huì)有錯(cuò)你昨夜在佛陀前發(fā)愿:若所傳無(wú)謬者,當(dāng)使焚身之后,舌不焦?fàn)€”
我的話音剛落,所有人皆驚嘆連上的哀戚甚,不一會(huì)兒,哭聲響爸瞥我一眼,不再說(shuō)話我跟僧肇招呼大家出去,讓爸好好休息一會(huì)兒僧眾們一個(gè)個(gè)到爸面前磕頭道別,然后哭著出門(mén)最后,爸叮囑了僧肇幾句,讓他也出去看著僧肇瘦弱的背影消失,爸眼里老淚縱橫,幽幽地嘆息
“爸,還有別的要帶嗎?”我將裝滿父母四十多年情緣的木盒放進(jìn)背包,輕聲問(wèn)他
他環(huán)視房間,眼神復(fù)雜,緩緩搖頭
姚秦弘始十一年八月二十日,國(guó)師鳩摩羅什卒于長(zhǎng)安
大伙熊熊燃燒,瞬間吞沒(méi)火堆上的軀體三千僧人盤(pán)腿念經(jīng),夾雜著壓抑的哭泣聲姚興眼睛紅腫,被太子姚泓攙扶著
火燒了兩個(gè)多小時(shí),終成一堆灰燼僧肇和幾個(gè)大弟子流著淚到火堆上收拾,卻無(wú)任何碎骨道生突然喊道:“你們看”
飛灰煙滅,形骸已碎舌頭依然如生所有人都起身圍了過(guò)來(lái),姚興瞪大眼,不可置信地看著那根依舊柔軟的舌頭,悲慟地大喊:“朕失國(guó)師,實(shí)乃國(guó)之殤也”
法師的龜茲大弟子盤(pán)耶它羅盯著這不可思議呃舌頭,對(duì)著所有漢僧痛哭:“師尊之學(xué)識(shí),你們只獲得了十分之一不到啊”
僧眾們聽(tīng)了盤(pán)耶它羅的話,圍著那根舌頭,全體跪下哭聲震撼,地動(dòng)山搖松風(fēng)嗚咽,如泣如訴
鳩摩羅什法師譯有《中論》《百論》《十二門(mén)論》《般若經(jīng)》《法華經(jīng)》《大智度論》《維摩經(jīng)》《華手經(jīng)》《成實(shí)論》《啊彌陀經(jīng)》《無(wú)量壽經(jīng)》《首楞嚴(yán)三味經(jīng)》《十住經(jīng)》《坐禪三昧經(jīng)》《彌勒成佛經(jīng)》《彌勒下生經(jīng)》《十誦律》《十誦戒笨》《菩薩戒本》,佛藏,菩薩藏,等等有關(guān)翻譯的總數(shù),依《出三藏記集》卷二栽,共有三十五部,二九七卷;據(jù)《開(kāi)元錄》卷四載,共育七十四部,三八四卷注釋《成實(shí)》《十住》《中》《十二門(mén)》諸論
他的譯文,大部分流傳到了二十一世紀(jì),少部分佚失今先戶縣圭峰北麓草堂寺,便是當(dāng)時(shí)鳩摩羅什主持翻譯佛經(jīng)的場(chǎng)所寺內(nèi)有鳩摩羅什舍利塔,為安放鳩摩羅什舍利之地