“真的,不久前我還曾想請(qǐng)拉祖米欣給我找點(diǎn)兒活干,請(qǐng)他或者讓我去教書,或者隨便給我找個(gè)什么別的工作……”拉斯科利尼科夫想起來了,“不過現(xiàn)在他能用什么辦法幫助我呢?即使他給我找到教書的工作,即使他連自己最后的幾個(gè)戈比也分給我一些,如果他手頭有錢的話,那么我甚至可以買雙靴子,把衣服弄得像樣一些,好去教課……嗯……哼,可是以后呢?幾個(gè)戈比,我能派什么用處?難道現(xiàn)在我只是需要弄幾個(gè)錢來用嗎?真的,我去找拉祖米欣,這真好笑……”
他為什么要去找拉祖米欣,現(xiàn)在這個(gè)問題攪得他心神不寧,甚至比他原來所想象的還要讓他心煩意亂;他焦急地在這一似乎最平常的行動(dòng)中尋找某種預(yù)兆不祥的含意。
“怎么,莫非我想僅僅靠拉祖米欣來解決所有問題,在拉祖米欣這兒為一切困難找到出路嗎?”他驚訝地問自己。
他苦苦思索,還揉揉自己的前額,真是怪事,經(jīng)過很長時(shí)間深思熟慮之后,不知怎的,仿佛無意之中,幾乎是自然而然地,他的腦子里突然出現(xiàn)了一個(gè)很怪的想法。
“嗯……去找拉祖米欣,”他突然完全平靜地說,仿佛已經(jīng)作出最后決定,“我要去找拉祖米欣,這當(dāng)然……不過——不是現(xiàn)在……我要去找他……要在那件事以后第二天再去,在那件事已經(jīng)辦完,一切都走上新軌道的時(shí)候再去……”
他突然頭腦清醒過來。
“在那件事以后,”他霍地從長椅子上站起來,大聲說,“可難道那件事會(huì)發(fā)生嗎?莫非真的會(huì)發(fā)生嗎?”
他離開長椅子走了,幾乎是跑著離開的;他想回轉(zhuǎn)去,回家去,但他突然又對(duì)回家去感到十分厭惡:這一切正是在那里,在那半間小屋里,在這個(gè)可怕的大櫥里醞釀成熟的,醞釀成熟已經(jīng)有一個(gè)多月了,于是他信步朝前走去。
他那神經(jīng)質(zhì)的顫栗變成了熱病發(fā)作的戰(zhàn)栗;他甚至覺得一陣陣發(fā)冷;天這么熱,他卻覺得冷。由于內(nèi)心的某種需要,他幾乎無意識(shí)地、仿佛想努力注視迎面遇到的一切,似乎是竭力尋找什么能分散注意力的東西,但是這一點(diǎn)他幾乎做不到,卻不斷陷入沉思。每當(dāng)他渾身顫栗著,又抬起頭來,環(huán)顧四周的時(shí)候,立刻就忘記了剛剛在想什么,甚至忘記了他剛剛走過的路。就這樣,他走遍了瓦西利耶夫斯基島,來到了小涅瓦河邊,過了橋,轉(zhuǎn)彎往群島①走去。起初,綠蔭和涼爽的空氣使他疲倦的雙眼,那雙看慣城市里的灰塵、石灰、相互擠壓的高大房屋的眼睛,倦意頓失,感到十分舒適。這兒既沒有悶熱的感覺,也沒有刺鼻的惡臭,也沒有小酒館。但不久這些新鮮、愉快的感覺又變成了痛苦和惹人發(fā)怒的感覺。有時(shí)他在掩映在綠蔭叢中的別墅前站住,往籬笆里面張望,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看到,陽臺(tái)和露臺(tái)上有幾個(gè)盛裝的婦女,花園里有幾個(gè)正在奔跑的孩子。特別吸引他注意的是那些鮮花;他看花總是看得最久。他也遇到過一些四輪馬車,男女騎手;他用好奇的目光目送著他們,在他們從視野中消失之前,就又忘記了他們。有一次他站下來,數(shù)了數(shù)自己的錢;發(fā)現(xiàn)大約還有三十個(gè)戈比?!岸瓯冉o了警察,三戈比還給了娜斯塔西婭,那是她為那封信代付的錢……——這么說,昨天給了馬爾梅拉多夫一家四十七戈比,要么是五十戈比,”他想,不知為什么這樣計(jì)算著,但是不一會(huì)兒,甚至又忘了,他把錢從口袋里掏出來是為了什么。路過一家像是小飯館的飲食店時(shí),他想起了錢,同時(shí)感覺到他想吃點(diǎn)兒東西。他走進(jìn)小飯館,喝了一杯伏特加,吃了一個(gè)不知是什么餡的餡餅。又到了路上,他才把餡餅吃完。他很久沒喝伏特加了,雖然現(xiàn)在他只喝了一杯,但酒勁立刻就沖上來了。他的腿突然沉重起來,他強(qiáng)烈地感到想要睡覺。他往回家的路上走去;但是已經(jīng)走到了彼特羅夫斯基島,他卻感到疲憊不堪,于是站住了,離開道路,走進(jìn)灌木叢,倒到草地上,立刻進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng)。
?、僦改吆又械娜簫u。夏天,陀思妥耶夫斯基喜歡在群島上散步。
一個(gè)處于病態(tài)中的人作夢(mèng),夢(mèng)境往往異常清晰、鮮明,而且與現(xiàn)實(shí)極其相象。有時(shí)會(huì)出現(xiàn)一些非常可怕的情景,但同時(shí)夢(mèng)境和夢(mèng)的全過程卻是那么真實(shí)可信,而且有一些那樣巧妙、出人意料、然而與整個(gè)夢(mèng)境又極其藝術(shù)地協(xié)調(diào)一致的細(xì)節(jié),就連作夢(mèng)者本人醒著的時(shí)候也想不出這樣的情節(jié),哪怕他是像普希金或屠格涅夫那樣的藝術(shù)家。這樣的夢(mèng),這種病態(tài)的夢(mèng),總是讓人好長時(shí)間不能忘卻,并對(duì)那個(gè)病態(tài)的、已經(jīng)十分緊張興奮的人體 產(chǎn)生強(qiáng)烈的印象。
拉斯科利尼科夫作了個(gè)可怕的夢(mèng)。他夢(mèng)見了自己的童年,還是在他們那個(gè)小城里。他只有六、七歲,在一個(gè)節(jié)日的傍晚,他和自己的父親一起在城外散步。天陰沉沉的,是悶熱的一天,那地方和他記憶里保存的印象一模一樣:他記憶中的印象甚至比現(xiàn)在他在夢(mèng)中看到的景象模糊得多。小城宛如置于掌中,四周十分空曠,連一棵柳樹都沒有;遙遠(yuǎn)的遠(yuǎn)方,天邊黑壓壓的,有一片小樹林。離城邊最后一片菜園幾步遠(yuǎn)的地方有一家酒館,這是家大酒館,每當(dāng)他和父親出城散步,路過這家酒館的時(shí)候,它總是會(huì)使他產(chǎn)生極不愉快的印象,甚至讓他感到害怕。那里總是有那么一大群人,狂呼亂叫,哈哈大笑,高聲謾罵,聲音嘶啞地唱歌,根本唱不成調(diào),還經(jīng)常打架;常常有一些醉鬼和面貌很可怕的人在酒館周圍閑逛……一碰到他們,他就緊緊偎依在父親身上,渾身發(fā)抖。酒館旁有一條道路,一條鄉(xiāng)村土路,總是塵土飛揚(yáng),而且路上的塵土總是那么黑。土路曲折蜿蜒,在三百步開外的地方,打右邊繞過城市的墓地。墓地中間有一座綠色圓頂?shù)氖^教堂,每年有一兩次,他要跟父母一起去教堂作彌撒,追薦已經(jīng)去世很久、他從未見過的祖母。去作彌撒的時(shí)候,他們總是帶著一盤蜜飯,飯用一個(gè)白盤子盛著,再包上餐巾,蜜飯像糖一樣甜,是用大米做的,還拿葡萄干嵌在飯上,做成個(gè)十字架的形狀。他喜歡這座教堂和教堂里那些古老的圣像,圣像大部分都沒有金屬衣飾,他也喜歡那個(gè)腦袋顫顫巍巍的老神甫。祖母的墳上蓋著石板,祖母墳旁還有座小墳,那是他小弟弟的墳?zāi)?,小弟弟生下來六個(gè)月就死了,他也根本不知道他,記不得了:可是大家都對(duì)他說,他有個(gè)小弟弟,每次他來墓地,都要按照宗教儀式,恭恭敬敬地對(duì)著那座小墳畫十字,向它鞠躬行禮,還要吻吻它。他夢(mèng)見:他和父親順著那條路去墓地,打從那家酒館旁邊經(jīng)過;他拉著父親的手,恐懼地回頭望望酒館。一個(gè)特殊的景象吸引了他的注意力:這一次這兒好像是在舉辦游園會(huì),一群打扮得漂漂亮亮的城市婦女,鄉(xiāng)下女人,她們的丈夫,還有形形色色偶然聚集在這里的人。大家都喝醉了,大家都在唱歌,酒館的臺(tái)階旁停著一輛大車,不過是一輛奇怪的大車。這是一輛通常套著拉車的高頭大馬的大車,這種大車通常是用來運(yùn)送貨物和酒桶的。他總是喜歡看這些拉車的高頭大馬,它們的鬃毛很長,腿很粗,邁著勻稱的步子,走起來不慌不忙,拉著的貨物堆積如山,它們卻一點(diǎn)兒也不吃力,似乎拉著車反倒比不拉車還輕松。可現(xiàn)在,真是怪事,這么大的一輛大車上套著的卻是一匹莊稼人養(yǎng)的、又瘦又小、黃毛黑鬃的駑馬,他常??吹?,像這樣的馬有時(shí)拚命用力拉著滿載木柴或干草的高大的大車,尤其是當(dāng)大車陷進(jìn)泥濘或車轍里的時(shí)候,莊稼人總是用鞭子狠狠地抽它,打得那么痛,有時(shí)鞭子劈頭蓋臉地打下來,甚至打到它的眼睛上,他那么同情、那么憐憫地看著這可怕的景象,幾乎要哭出來,這時(shí)媽媽總是拉著他離開小窗子。但是突然人聲嘈雜,吵吵嚷嚷:從酒館里出來一些喝得酩酊大醉、身材高大的莊稼漢,他們穿著紅色和藍(lán)色的襯衫,披著厚呢上衣,高聲叫嚷著,唱著歌,還彈著三弦琴。“坐上去,大家都坐上去!”有一個(gè)叫喊著,他還年輕,脖子那么粗,一張紅通通的胖臉,紅得像胡 蘿卜,“我送大家回去,上車吧!”
但是立刻爆發(fā)了一陣哄笑和驚叫聲:
“這樣一匹不中用的馬會(huì)拉得動(dòng)!”
“米科爾卡,你瘋了:把這么小一匹小母馬套到這么大一輛大車上!”
“這匹黃毛黑鬃馬準(zhǔn)能活二十年,弟兄們!”
“坐上來吧,我送大家回家!”米科爾卡又高聲叫嚷,說著頭一個(gè)跳上大車,拉起韁繩,站在大車的前部?!澳瞧椉t馬不久前讓馬特維牽走了,”他在車上叫喊,“可這匹母馬,弟兄們,只是讓我傷心:真想打死它,白吃糧食。我說,坐上來吧!我要讓它快跑!它會(huì)跑得像飛一樣!”說著他拿起鞭子,滿心歡喜地準(zhǔn)備鞭打那匹黃毛黑鬃馬。
“嘿,上車吧,干嗎不上啊!”人群中有人在哈哈大笑。
“聽到了嗎,它會(huì)飛跑呢!”
“它大概有十年沒跑了吧?!?br/>
“它跳起來了!”
“別可憐它,弟兄們,每人拿根鞭子,準(zhǔn)備好!”
“對(duì)呀!抽它!”
大家哈哈大笑著,說著俏皮話,全都爬上米科爾卡的大車。上去了五、六個(gè)人,還可以再坐幾個(gè)。把一個(gè)面色紅潤的胖女人也拖到了車上。她穿一身紅布衣裳,戴一頂飾有小玻璃珠的雙角帽子,腳上穿一雙厚靴子,嘴里嗑著核桃,不時(shí)嘻嘻地笑著。四周人群也在嘻笑,而且說實(shí)在的,怎么能不笑呢:這么瘦弱的一匹母馬,拉著這么重的一輛大車,還要飛跑!車上有兩個(gè)小伙子立刻一人拿了一條鞭子,好幫著米科爾卡趕車。只聽一聲喊:“駕!”小母馬拼命用力拉動(dòng)了大車,可是不僅不能飛跑,就連邁步都幾乎邁不開,只能一小步一小步地往前挪,呼哧呼哧地喘著氣,被雨點(diǎn)般落到它身上的三條鞭子抽得四條腿直打彎。大車上和人群中的笑聲更響了,可是米科爾卡發(fā)起火來,怒氣沖沖地鞭打母馬,鞭子不停地落下去,越來越快,好像他當(dāng)真認(rèn)為,這匹馬準(zhǔn)會(huì)飛也似地奔跑。
“讓我也上去,弟兄們!”人群中有個(gè)也想上去尋開心的小伙子大聲喊。
“上來吧!大家都坐上來!”米科爾卡高聲叫嚷,“大家都上來,它也拉得動(dòng)。我打死它!”他一鞭又一鞭,起勁地抽打著,氣得發(fā)狂,都不知要拿什么打它才覺得解氣了。
“爸爸,爸爸,”拉斯科利尼科夫?qū)Ω赣H叫喊,“爸爸,他們干什么呀!爸爸,他們?cè)诖蚩蓱z的馬!”
“咱們走吧,走吧!”父親說,“是些醉鬼,在胡 鬧,他們都是傻瓜。咱們走,別看了!”說著想要領(lǐng)他走開,可是他掙脫了父親的手,無法控制自己,向那匹馬跑去。但是可憐的馬已經(jīng)快不行了。它氣喘吁吁,站住,又猛一拉,幾乎跌倒在地下。
“往死里打!”米科爾卡叫嚷,“非打不可。我打死它!”
“難道你喪盡天良了嗎,惡魔!”人群中有個(gè)老頭兒大聲喊。
“哪兒見過這樣的事,讓這么瘦的小馬拉這么重的車,”另一個(gè)補(bǔ)上一句。
“會(huì)把它累死的!”第三個(gè)高聲叫嚷。
“別多管閑事!馬是我的!我想怎么著,就怎么著。再上來幾個(gè)!大家都上車!我一定要叫它飛跑!……”
突然爆發(fā)了一陣連續(xù)不斷的笑聲,壓倒了一切:小母馬受不了越抽越快的鞭打,無能為力地尥起蹶子來了。就連那個(gè)老頭兒也忍不住笑了。真的:這么一匹瘦弱的母馬還會(huì)尥蹶子!
人群中的兩個(gè)小伙子又一人拿了一根鞭子,跑到那馬跟前,從兩邊抽它。他們各人從自己那一邊跑過去。
“抽它的臉,抽它的眼,照準(zhǔn)眼睛抽!”米科爾卡叫喊。
“唱起來吧,弟兄們!”有人從大車上喊,車上的人全都隨聲附和。唱起一首豪放歡快的歌,鈴鼓叮叮噹噹地響,唱疊句的時(shí)候,有人在吹口哨,那個(gè)女人嗑著核桃,在嘿嘿地笑。
……拉斯科利尼科夫在那匹馬旁邊奔跑,他跑到前面去,看到人們?cè)鯓映榇蛩难劬?,照?zhǔn)它的眼睛猛抽!他哭了。他的心劇烈地跳動(dòng),淚如泉涌。打馬的人中有一個(gè)用鞭子碰到了他的臉,他一點(diǎn)兒也感覺不到,他難過極了,大聲叫喊著,向那個(gè)搖著頭譴責(zé)這一切的、須發(fā)蒼白的老頭兒跑去。一個(gè)女人拉住他的手,想要領(lǐng)他走開,但是他掙脫出來,又跑到馬跟前去。那馬已經(jīng)作了最后的努力,不過又尥起蹶子來了。
“見它媽的鬼去吧!”米科爾卡狂怒地叫喊。他丟掉鞭子,彎下腰,從大車底部拖出一根又長又粗的轅木,用兩只手抓住它的一頭,用力在那匹黃毛黑鬃馬的頭上揮舞著。
“會(huì)把它打死的!”周圍的人大聲喊。
“會(huì)打死的!”
“是我的馬!”米科爾卡叫喊,說著掄起轅木打了下去。聽到沉重的一擊聲。
“揍它,揍它!干嗎不打了!”人群中許多聲音在喊。
米科爾卡又掄起轅木,又是沉重的一擊,打到那匹倒楣的駑馬的背上。馬的屁
十股坐下去了,但是它又跳起來,猛一拉,用盡最后一點(diǎn)兒力氣,一會(huì)兒往左,一會(huì)兒往右,拼命想拉動(dòng)大車;但四面八方六條鞭子一齊向它打來,那根轅木又高高舉起,第三次落到它的身上,然后是第四次,有節(jié)奏地用力猛打下來,因?yàn)椴荒芤幌戮桶阉蛩?,米科爾卡氣得發(fā)狂。
“還不容易死呢!”周圍一片叫喊聲。
“這就要倒下去了,準(zhǔn)沒錯(cuò)兒,弟兄們,它這就要完蛋了!”
人群中一個(gè)愛看熱鬧的高聲說。
“干嗎不給它一斧子!一斧子就能結(jié)果它的性命,”第三個(gè)大聲喊。
“哼,別指手畫腳了!閃開!”米科爾卡發(fā)瘋似地大喊一聲,丟掉轅木,又朝大車彎下腰去,推出一根鐵棒來。“當(dāng)心!”他大喊一聲,使出全身力氣,掄起鐵棒,朝那匹可憐的馬猛打過去。一棒打下去,只聽到喀嚓一聲響;母馬搖搖晃晃,倒下去了。本來它還想再用力拉車,但鐵棒又猛打到它的背上,于是它倒到地上,仿佛一下子把它的四條腿全砍斷了。
“打死它!”米科爾卡大聲喊,他好像控制不住自己,從大車上跳了下來。幾個(gè)也是滿臉通紅、喝得醉醺醺的小伙子隨手抓起鞭子、棍棒、轅木,朝那匹奄奄一息的母馬跑去。米科爾卡站到一邊,掄起鐵棒狠狠地打它的背脊。馬伸著腦袋,痛苦地長長吁了一口氣,慢慢斷了氣。
“打死了!”人群中許多人喊。
“誰叫它不跑呢!”
“是我的馬!”米科爾卡手持鐵棒,兩眼充血,高聲大喊。他站在那兒,仿佛因?yàn)橐呀?jīng)再也沒有什么可打而感到遺憾。
“唉,這么說,你當(dāng)真是喪盡天良了!”人群中已經(jīng)有許多聲音在大聲叫喊。
但可憐的孩子已經(jīng)無法控制自己。他高聲叫喊著,從人叢中擠進(jìn)去,沖到那匹黃毛黑鬃馬前,抱住鮮血淋漓、已經(jīng)死了的馬臉,吻它,吻它的眼睛,吻它的嘴唇……隨后他突然跳起來,發(fā)瘋似地攥著兩只小拳頭朝米科爾卡撲了過去。就在這一瞬間,已經(jīng)追了他好久的父親一把抓住他,終于把他拉出了人群。
“咱們走吧!走吧!”父親對(duì)他說,“咱們回家吧!”
“爸爸!他們?yōu)槭裁础芽蓱z的馬……打死了!”他抽抽搭搭地說,但是他喘不過氣來,他的話變成了叫喊,從他憋得難受的胸膛里沖了出來。
“是些醉鬼,他們?cè)诤?鬧,不關(guān)我們的事,咱們走吧!”父親說。他雙手抱住父親,但是他的胸部感到氣悶,憋得難受。
他想喘一口氣,大喊一聲,于是醒了。
他醒來時(shí)渾身是汗,頭發(fā)也給汗水浸得濕淋淋的,他氣喘吁吁,恐懼地欠起身來。
“謝天謝地,這只不過是一個(gè)夢(mèng),”他說,說著坐到樹下,深深地喘了口氣。“不過這是怎么回事?我是不是發(fā)燒了:作了一個(gè)這么豈有此理的夢(mèng)!”
他全身仿佛散了架;心煩意亂,郁郁不樂。他把胳膊肘放到膝蓋上,用雙手托住自己的頭。
“天哪!”他突然大喊一聲,“難道,難道我真的會(huì)拿起斧頭,照準(zhǔn)腦袋砍下去,砍碎她的頭蓋骨……會(huì)在一攤黏搭搭、熱呼呼的鮮血上滑得站不住腳,會(huì)去撬鎖,偷竊,嚇得發(fā)抖嗎;難道我會(huì)渾身濺滿鮮血,去躲藏起來……還拿著斧頭……上帝啊,難道真會(huì)這樣嗎?”
他說這些話的時(shí)候,抖得像一片樹葉。
“我這是怎么了!”他繼續(xù)想,更往下低下頭,仿佛十分驚訝,“因?yàn)槲抑?,這我可受不了,那么為什么直到現(xiàn)在我一直在折磨自己呢?要知道,還在昨天,昨天,當(dāng)我去進(jìn)行這次……試探的時(shí)候,要知道,昨天我就完全明白了,我受不了……那我為什么現(xiàn)在還要想它呢?為什么直到現(xiàn)在我還猶豫不決呢?不是嗎,還在昨天,下樓梯的時(shí)候,我就說過,這是骯臟的,卑污的,惡劣的,惡劣的……要知道,清醒的時(shí)候,單是這么想一想,我就感到惡心,感到恐懼……”
“不,我決受不了,決受不了!即使,即使所有這些計(jì)算都毫無疑問,即使這個(gè)月以來所決定的一切都像白晝一般清楚,像算術(shù)一樣準(zhǔn)確。上帝?。∫?,反正我還是下不了決心!要知道,我準(zhǔn)受不了,準(zhǔn)受不了!……為什么,為什么直到現(xiàn)在……”
他站起來,驚異地環(huán)顧四周,仿佛連他來到這里也讓他感到驚訝,于是他走上了T橋。他面色蒼白,兩眼發(fā)光,四肢疲憊無力,可是他突然感到呼吸好像輕松了些。他覺得已經(jīng)丟掉了壓在他身上這么久的可怕的重?fù)?dān),他心里突然感到輕松、寧靜。“上帝??!”他禱告說,“請(qǐng)把我的路指給我吧,我要放棄這該死的……我的夢(mèng)想!”
過橋時(shí)他心情平靜、悠然自得地望著涅瓦河,望著鮮紅的落日撒在空中的鮮紅的晚霞。別看他很虛弱,但他甚至沒感到疲倦。仿佛一個(gè)月來一直在他心里化膿的那個(gè)膿瘡?fù)蝗黄屏?。自?!自由 !現(xiàn)在他擺脫了這些妖術(shù),魔法,誘惑 和魔力,現(xiàn)在他自由 了!
后來,每當(dāng)他想起這時(shí)的情況,每當(dāng)他一分鐘一分鐘、一點(diǎn)一點(diǎn)地回憶這些天來所發(fā)生的一切的時(shí)候,有一個(gè)情況總是讓他感到吃驚,甚至驚訝到了迷信的程度,雖然實(shí)際上這情況并不十分特殊,但后來他卻老是覺得,好像這是他命中注定的。這就是:他怎么也弄不懂,而且無法解釋,他已經(jīng)很累了,疲憊不堪,對(duì)他來說,最好是走一條最近的直路回家,可是為什么他卻要穿過干草廣場(chǎng)回去,而去干草廣場(chǎng)完全是多余的。繞的彎不算大,但顯然完全沒有必要。當(dāng)然啦,他回家時(shí)記不得自己所走的路,這樣的事已經(jīng)發(fā)生過幾十次了。但是,為什么呢?他常常問,那次在干草廣場(chǎng)上(他甚至用不著經(jīng)過那里)的相遇,那次對(duì)他如此重要、如此具有決定意義、同時(shí)又是那樣純屬偶然的相遇,為什么不早不遲,恰恰是現(xiàn)在,在他一生中的那個(gè)時(shí)刻、那一分鐘發(fā)生?而且恰恰是在他正處于那種心情、那種情況之下的時(shí)候?而只有在這種情況下,它,那次相遇才會(huì)對(duì)他一生的命運(yùn)產(chǎn)生最具有決定意義、舉足輕重的影響。仿佛那次相遇是故意在那兒等著他似的!
他經(jīng)過干草廣場(chǎng)的時(shí)候,大約是九點(diǎn)鐘左右。所有擺攤的、頂著托盤的小販,還有在大小鋪?zhàn)永镒錾獾纳特?,全都關(guān)上店門,或者收拾起自己的貨物,像他們的顧客一樣,各自回家了。開設(shè)在底層的那些飯館附近,還有干草廣場(chǎng)上一幢幢房子的那些又臟又臭的院子里,特別是那些小酒館旁邊,聚集著許多形形色色、各行各業(yè)的手藝人和衣衫襤褸的人。拉斯科利尼科夫毫無目的出來閑逛的時(shí)候,多半喜歡來這些地方,也喜歡到附近幾條胡 同里去。在這些地方,他的破衣服不會(huì)招來任何人高傲蔑視的目光,可以愛穿什么就穿什么,而不會(huì)惹惱別人。在K胡 同口一個(gè)角落里,一個(gè)小市民和一個(gè)女人,他的妻子,擺著兩張桌子在做生意,賣的是線、帶子、印花布頭巾,以及諸如此類的東西。他們也打算回家了,可是因?yàn)楹鸵粋€(gè)走過來的熟人閑聊,所以就耽擱了一會(huì)兒。這熟人是莉扎薇塔·伊萬諾芙娜,或者跟大家一樣,就叫她莉扎薇塔,就是那個(gè)十四等文官的太太、放高利貸的老太婆阿廖娜·伊萬諾芙娜的妹妹,昨天拉斯科利尼科夫才去過老太婆那兒,用一塊表作抵押跟她借錢……而且是去進(jìn)行試探……他早已了解這個(gè)莉扎薇塔的一切情況;就連她,也有點(diǎn)兒認(rèn)識(shí)他。這是個(gè)高個(gè)子、遲鈍、膽小、性情溫 和的老姑娘,差不多是個(gè)白癡,三十五歲,完全是她姐姐的奴隸,整天整夜給姐姐干活,在姐姐面前會(huì)嚇得渾身發(fā)抖,甚至常挨姐姐的打。她拿著個(gè)包袱,若有所思地站在那個(gè)小市民和他老婆跟前,留心聽他們說話。那兩個(gè)正特別熱心地向她解釋什么。拉斯科利尼科夫突然看到她的時(shí)候,一種奇怪的感覺,仿佛是十分驚訝的感覺,一下子支配了他,雖說遇到她并沒有任何可以驚訝的地方。
“莉扎薇塔·伊萬諾芙娜,您可以自己作主嘛,”小市民高聲說?!澳鲀簜€(gè)來,六點(diǎn)多鐘。他們也會(huì)來的?!?br/>
“明兒個(gè)?”莉扎薇塔拖長聲音、若有所思地說,好像拿不定主意。
“唉,準(zhǔn)是阿廖娜·伊萬諾芙娜嚇唬您了!”商販的妻子,一個(gè)機(jī)智果斷的女人,像爆豆似不停地說?!拔铱茨耆駛€(gè)小孩子。她又不是您親姐姐,跟您不是一個(gè)媽,可樣樣都讓您聽她的?!?br/>
“是嘛,這一次您跟阿廖娜·伊萬諾芙娜什么也別說,”丈夫打斷了她的話,“我給您出個(gè)主意,不用她同意,您就來我們這兒。這是件有好處的事兒。以后您姐姐也會(huì)明白的。”
“那您來嗎?”
“六點(diǎn)多鐘,明天;他們也會(huì)來的;您自己決定好了。”
“我們還要生上茶炊,請(qǐng)你們喝茶呢,”妻子補(bǔ)上一句。
“好吧,我來,”莉扎薇塔說,可一直還在猶豫不決,說罷慢慢地走了。
拉斯科利尼科夫這時(shí)已經(jīng)走過去了,再也聽不見他們的談話。他輕輕地、悄悄地走了過去,竭力不聽漏他們的每一句話。他最初感到的驚訝漸漸變成了恐懼,仿佛有一股冷氣掠過他的背脊。他得知,突然意想不到地,完全出乎意外地得知,明天,晚上七點(diǎn)整,莉扎薇塔,老太婆的妹妹,也就是和她住在一起的唯一的一個(gè)人,不在家,可見晚上七點(diǎn)整只有老太婆獨(dú)自一人待在家里。
離他的住所只剩幾步路了。他像一個(gè)被判處死刑的人走進(jìn)自己屋里。他什么也沒思考,而且也完全喪失了思考力;但是他突然以全身心感覺到,他再也沒有思考的自由 ,再也沒有意志,一切突然都最后決定了。
當(dāng)然啦,他心中有個(gè)計(jì)劃,即使他曾整年整年等待一個(gè)適當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī),也不可能期望會(huì)有比目前突然出現(xiàn)的機(jī)會(huì)更好,能更順利地實(shí)現(xiàn)這一計(jì)劃的時(shí)機(jī)了。無論如何,很難在頭天晚上確切得知,而且盡可能了解得準(zhǔn)確無誤,盡可能少冒險(xiǎn),不必一再冒險(xiǎn)去打聽和調(diào)查,就能確知,明天,某時(shí)某刻,打算去謀害的那個(gè)老太婆只有獨(dú)自一人在家。