鷹正在奮力追逐一只兔子。兔子一時(shí)無(wú)處求助,只好拼命地奔跑。這時(shí),正巧看見(jiàn)一只屎殼郎,兔子便向他求救。屎殼郎一邊安慰兔子,一邊向鷹懇求不要抓走向他求救的兔子。而鷹卻沒(méi)有把小小的屎殼郎放在眼里,還是在他的眼前把兔子吃掉了。屎殼郎極為遺憾,深感受到侮辱。從此以后,他便不斷地盯著鷹巢,只要鷹生了蛋,他就高高地飛上去,把鷹蛋推滾下來(lái),將它摔得粉碎。鷹四處躲避,后來(lái)竟飛到宙斯那里去,請(qǐng)求給她一個(gè)安全的地方生兒育女。宙斯容許她在自己的膝上來(lái)生。屎殼郎知道后,就滾了一個(gè)大糞團(tuán),高高地飛到宙斯的上面,把它扔到他膝上。宙斯立即起身抖落糞團(tuán),無(wú)意間把鷹的蛋都砸了下來(lái)。據(jù)說(shuō)從那以后,屎殼郎出現(xiàn)的時(shí)節(jié),鷹就不孵化小鷹。
這故事告訴人們,不要看不起任何人,因?yàn)闆](méi)有人弱小到連自己受了侮辱都不能報(bào)復(fù)。