作者:劉長(zhǎng)卿
一路經(jīng)行處,莓苔見屐痕。
白云依靜渚,芳草閉閑門。
過雨看松色,隨山到水源。
溪花與禪意,相對(duì)亦忘言。
【注解】:
1、渚:水中的小洲。
2、溪花兩句:因悟禪意,故也相對(duì)忘言。禪:佛教指清寂凝定的心境。
【韻譯】:
為請(qǐng)教常道士我一路尋找而來,苔痕中可清晰辨認(rèn)出我的足跡。
白云依傍著水中清靜的小洲渚,閑適的柴門卻被奇花瑤草遮閉。
山雨過后欣賞山中蒼松的翠色,沿著山勢(shì)行走來到溪流發(fā)源地。
溪中花影和禪意我全都能領(lǐng)悟,見到常道士默然相對(duì)忘了話題。
【評(píng)析】:
??詩是寫尋隱者不遇,卻得到別的情趣,領(lǐng)悟到“禪意”之妙處。結(jié)構(gòu)嚴(yán)密緊湊,層層扣緊主題。
??詩題為“尋”,由此而發(fā),首兩句一路“尋”來,頷聯(lián)寫遠(yuǎn)望和近看,“尋”到了隱士的居處。頸聯(lián)寫隱者不在,看松尋源,別有情趣。最后寫“溪花自放”而“悟”禪理之無為,即使尋到了常道士,也只能相對(duì)忘言了。