作者:杜甫
丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。
映階碧草自春色 ,隔葉黃鸝空好音。
三顧頻煩天下計(jì),兩朝開濟(jì)老臣心。
出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟。
【注解】:
1、蜀相:三國(guó)時(shí)蜀國(guó)丞相,指諸葛亮。
2、錦官城:現(xiàn)四川省城都市。
3、自:空。
4、三顧:指劉備三顧茅廬。
5、兩朝:劉備、劉禪父子兩朝。
6、開濟(jì):指幫助劉備開國(guó)和輔佐劉禪繼位。
【韻譯】:
何處去尋找武侯諸葛亮的祠堂?
在成都城外那柏樹茂密的地方。
碧草照映臺(tái)階呈現(xiàn)自然的春色 ,樹上的黃鸝隔枝空對(duì)婉囀鳴唱。
定奪天下先主曾三顧茅廬拜訪,輔佐兩朝開國(guó)與繼業(yè)忠誠(chéng)滿腔。
可惜出師伐魏未捷而病亡軍中,長(zhǎng)使歷代英雄們對(duì)此涕淚滿裳!
【評(píng)析】:
??這是一首詠史詩(shī)。作者借游覽武侯祠,稱頌丞相輔佐兩朝,惋惜他出師未捷而身死。既有尊蜀正統(tǒng)觀念,又有才困時(shí)艱的感慨。
??詩(shī)的前半首寫祠堂的景色。首聯(lián)自問自答,寫祠堂的所在。頷聯(lián)“草自春色 ”、“鳥空好音”,寫祠堂的荒涼,字里行間寄寓感物思人的情懷。后半首寫丞相的為人。頸聯(lián)寫他雄才大略(“天下計(jì)”)忠心報(bào)國(guó)(“老臣心”)。末聯(lián)嘆惜他壯志未酬身先死的結(jié)局,引得千載英雄,事業(yè)未竟者的共鳴。