作者:盧綸
鷲翎金仆姑,燕尾繡蝥弧。
獨(dú)立揚(yáng)新令,千營(yíng)共一呼。
【注解】:
1、鷲:大鷹;
2、翎:羽毛;
3、金仆姑:箭名。
4、燕尾:旗上的飄帶;
5、蝥弧:旗名。
【韻譯】:
身佩雕羽制成的金仆姑好箭,旌旗上扎成燕尾蝥弧多鮮艷。
大將軍威嚴(yán)地屹立發(fā)號(hào)施令,千軍萬(wàn)馬一呼百應(yīng)動(dòng)地驚天。
【評(píng)析】:
??這組詩(shī),原共六首,蘅塘退士選其四首。詩(shī)是歌詠邊塞景物。第一首寫(xiě)將軍動(dòng)員出發(fā)時(shí)的聲勢(shì)。