作者:李白
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,惟見(jiàn)長(zhǎng)江 天際流。
【注解】:
1、黃鶴樓:建在湖北武昌西邊的黃鶴磯上,下面就是長(zhǎng)江 。
2、煙花:指暮春濃艷的景色。
3、碧空盡:指船消失在水與藍(lán)天相接的地方。
【韻譯】:
老朋友孟浩然,辭別西楚的黃鶴樓;
陽(yáng)春三月煙花如海,他去游歷揚(yáng)州。
一葉孤舟,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地消失在碧空盡頭;
只見(jiàn)浩浩蕩蕩的長(zhǎng)江 ,向天際奔流!
【評(píng)析】:
??這是送別詩(shī),寓離情于寫景。首句點(diǎn)出送別的地點(diǎn):一代名勝黃鶴樓;二句寫送別的時(shí)間與去向:“煙花三月”的春色 和東南形勝的“揚(yáng)州”;三、四句,寫送別的場(chǎng)景:目送孤帆遠(yuǎn)去;只留一江 春水。詩(shī)以絢麗斑駁的煙花春色 和浩瀚無(wú)邊的長(zhǎng)江 為背景,極盡渲染之能事,繪出了一幅意境開闊,情絲不絕,色彩明快,風(fēng)流 倜儻的詩(shī)人送別畫?!盁熁ㄈ孪?lián)P州”,蘅塘退士評(píng)曰:“千古麗句”。在理。