国产最新a级毛片无码专区_综合亚洲欧美日韩久久精品_日本成年片在线观看66_一本到九九av电影_一级毛片免费网站播放_国内精品久久人无码大片_国产人成视频99在线观看_欧美不卡在线一本二本_国产亚洲电影av_可以免费看黄色软件

知ing

洛麗塔

[美] 弗拉基米爾·納博科夫 /

神秘師兄 上傳

我記得就是在我們上次游泳后一星期,午間郵遞員送來了費(fèi)倫小姐第二的回信。那女人寫道,她剛剛從她姐姐的葬禮回到圣阿爾布拉。“尤菲米姬摔壞臀骨以后就大不一樣了?!?/p>

至于亨伯特夫人的女兒之事,她想告知今年招收已經(jīng)太遲;不過,幸存的費(fèi)倫完全相信,如果亨伯特夫人能在一月把多洛雷斯帶去,她的入校就可以辦妥。

第二天,吃完中飯,我去見“我們”的醫(yī)生,一個(gè)挺友好的家伙,他對一些專利麻醉藥持只能用于臨床 的態(tài)度以及對它們的完全依賴,恰好表現(xiàn)出他對醫(yī)藥科學(xué)的無知和漠視。

烙將必須回到拉姆斯代爾的事實(shí),便是希望的寶庫。為此我要做好充分準(zhǔn)備。實(shí)際上,在夏洛特做出那個(gè)殘酷的決定以后,我已經(jīng)提前進(jìn)入我的程序了;我必須確保我可愛的孩子到來的那天晚上,以及接連的一夜 又一夜 ,直到圣阿爾杰布拉把她認(rèn)我身邊帶走為止,我能有辦法讓兩個(gè)尤物沉沉入睡,任河聲響或觸動都不能使其驚醒。在大半個(gè)七月里,我實(shí)驗(yàn)過各種各樣的安眠藥,用藥物大食家夏洛特做試驗(yàn)。我給她的最后一劑(她以為那是鎮(zhèn)靜片——為她的神經(jīng)上油),把她擊昏了整整四個(gè)小時(shí)。我把收音機(jī)音量開滿,還將巨亮的餌光朝她臉上打去。我推她,捏她,扎她——但什么也干攏不了她平靜而有力的呼吸節(jié)奏??墒牵慨?dāng)我一做象是吻她之類的簡單動作,她馬上就會醒來,象一條章魚生機(jī)勃勃(我倉皇逃走)。這藥可不行,我想;還得有更安全的。最初,我對拜倫醫(yī)生說他上次給我的失眠癥開的藥于事無補(bǔ),他好象根本不信。他建議我再試試,而后給我看他家人的照片以轉(zhuǎn)移我的注意力。他有個(gè)迷人的孩子,也象多麗那般年齡;但我看穿了他的花招,堅(jiān)持讓他開一些目前最有勁的藥。他建議我去打高爾夫,但最后終于同意給我一些,用她的話說,“效力無比的”;便走向另一個(gè)柜子,取出一小瓶藍(lán)紫色膠囊,一頭有黑紫色帶狀條紋,他說,這是剛上市的,并不用于那些一口水就能鎮(zhèn)靜下來的神經(jīng)病患者;它只用于無法入睡的藝術(shù)家們,這些人必須先死去幾小時(shí)方能再活幾百年。我喜歡愚弄傻氣十足的醫(yī)生,盡管內(nèi)心很高興,但把藥片裝進(jìn)口袋時(shí),還是懷疑地聳了聳肩。再說,對他我也必須嚴(yán)加小心。

記得有一次拜訪他,我愚蠢地失口提到了我最后入的那家療養(yǎng)院,我自信看見了他的耳朵尖痙攣了一下。既然夏洛特或任何其他人都不知道我過去的那段日子,我于是結(jié)結(jié)巴巴地解釋說,我曾為了寫部小說到精神病患者中間做過些調(diào)查,不過無妨;這老惡棍當(dāng)然有個(gè)甜甜的女兒。

我精神高漲地告辭出來。用一個(gè)指頭把住我妻子的小車,心滿意足地向家駛?cè)?。拉姆斯代爾畢竟誘惑 力很大。蟬在叫;大街剛灑過水。一路順風(fēng),我?guī)缀跏瞧交烷_上了我們那條陡峭的小馬路。那天不知怎么樣樣事都很稱心。天那么藍(lán)樹那么綠。我知道太陽光燦燦,因?yàn)槲业狞c(diǎn)火栓正好反射在擋風(fēng)玻璃里;我還知道此時(shí)正是三點(diǎn)半,因?yàn)槊刻煜挛缃o奧泊西特小姐按摩的護(hù)士 穿著白襪、白鞋正在狹窄的便道上輕快地走著。象平常一樣,歇斯底里的瓊克長毛狗在我駛下山時(shí)朝我襲來:也象平常一樣,地方報(bào)紙剛剛被肯尼扔在前廊上。

前一天,我已放棄了故意擺出的冷漠的生活規(guī)矩。此刻我打開起居室的門便快樂地喊出歸家之辭。夏洛特的玉色頸背和青銅色甜面包對著我,身上穿著我第一次見她時(shí)穿的那身黃色襯衣,栗色寬松鞋,她正坐在椅角的寫字臺上寫信。

我的手仍然放在門把上又重復(fù)了我衷心的歡呼。她寫字的手停下來。靜坐了片刻;然后她慢慢轉(zhuǎn)過她的椅子,把胳膊肘放在彎曲的靠背上。她的臉因激動的情緒顯得十分難看,她盯著我的雙腿開口說話時(shí)那情景怪是駭人:

“黑茲這女人,大母狗,老貓,應(yīng)受懲罰的媽媽,這……

又老又蠢的黑茲從今起不再是你捉弄的對象。她已經(jīng)……她已經(jīng)……”

我義正辭嚴(yán)的控訴者住了口,吞咽下她的怨恨和淚水。

無論亨伯特·亨伯特說什么——或企圖說什么——都全無必要。她繼續(xù)道:

“你是個(gè)野獸。你是個(gè)可惡、可憎、罪大惡極的騙子。你敢過來——我就朝窗外叫。滾回去1

同樣,我想無論H.H.小聲嘀咕些什么都可以省略。

“今晚我就離開。這一切都是你的。只是你永遠(yuǎn)、永遠(yuǎn)也見不到那個(gè)可憐的乳臭末干的小丫頭了。滾出這間屋子?!?/p>

讀者,我那么做了。我上樓來到一半破爛的書房。兩手叉腰,鎮(zhèn)靜下來恢復(fù)自若,站了片刻,從門口看到那張?jiān)饨俚男∽雷?,抽屜大開,一把鑰匙掛在鎖孔里,另外四把鑰匙攤在桌面上。我穿過頂樓的走廊,走進(jìn)亨伯特夫婦的臥室,平靜地從她枕頭下轉(zhuǎn)移出我的日記,放入我的口袋。然后我朝樓下走去,又停在半路:她正在通電話,電話機(jī)正好就安在客廳的門外。我想聽聽她正說些什么:她取消了訂購的什么物品,然后又回到客廳。我再次調(diào)整好我的呼吸,穿過過道,進(jìn)了廚房。我打開一瓶蘇格蘭威士忌。她從來也不能抵抗威士忌的誘惑 。我走進(jìn)餐室,透過半開的門,看到夏洛特寬寬的后背。

“你這樣是在毀我也毀了你的一生,”我平靜地說。“讓我們通情達(dá)理些。這都是你的幻覺。你真瘋了,夏洛特。你找到的那些筆記不過是一部小說的片斷。你和她的名字也不過是碰巧用用。就因?yàn)樗鼈兪切攀帜閬怼:煤孟胂氚?。我去給你拿杯酒?!?/p>

她既沒回答也沒轉(zhuǎn)過身,只是一個(gè)勁飛快地胡 涂亂寫,不知她寫的是什么。大概第三封信了(兩封已裝在貼足郵票的信封里,放在桌上)。我又走回廚房。

我拿出兩個(gè)杯子(為圣阿爾杰布拉?為洛?)。從冰箱里取出冰塊以后,它粗暴地朝我吼了一聲。再寫一遍。讓她重讀一遍。她不會記住細(xì)節(jié)的。改動,偽造。寫個(gè)片斷,拿給她看,或隨便扔在哪兒。為什么自來水龍頭長鳴起來有時(shí)會那么可怕?真是個(gè)可怕的局面,真是。象小枕頭形狀的冰塊——是玩具北極熊的枕頭,洛說——當(dāng)溫 水注進(jìn)它們的小窩解救了它們,那些刺耳的銼聲、噼哩啪啦聲和受折磨聲便消逝了。我將杯子并排放著。注入威士忌和少量蘇打水。她禁止我使用針攪拌。冰盒里一陣乒乒乓乓。我端著酒杯穿過餐室,來到客廳門外,門只開了一個(gè)縫,我的胳膊肘都進(jìn)不去,隔著門我說:

“我給你拿酒來了。”

沒有回答,這個(gè)瘋母狗,我于是把杯子放在電話機(jī)旁邊的餐具架上,這時(shí)電話響了。

“我是萊斯利。萊斯利.湯姆森,”喜歡在天剛亮?xí)r游個(gè)泳的萊斯利.湯姆森說:“亨伯特夫人被車軋了,你最好馬上來,先生?!?/p>

我回答說,可能約略有些暴躁,說我妻子安然無恙,同時(shí)一手拿著聽筒,一邊推開門說:

“這個(gè)人說你被軋死了,夏洛待?!?/p>

但夏洛特沒在客廳里。

查看更多