国产最新a级毛片无码专区_综合亚洲欧美日韩久久精品_日本成年片在线观看66_一本到九九av电影_一级毛片免费网站播放_国内精品久久人无码大片_国产人成视频99在线观看_欧美不卡在线一本二本_国产亚洲电影av_可以免费看黄色软件

知ing

傲慢與偏見

[英] 簡(jiǎn)·奧斯汀 /

神秘師兄 上傳

伊麗莎白走進(jìn)尼日斐花園的會(huì)客室,在一群穿著“紅制服”的人們里面尋找韋翰先生,找來找去都找不著,這時(shí)候她才懷疑他也許不會(huì)來了。她本以為他一定會(huì)來,雖然想起了過去的種種事情而頗為擔(dān)心,可是她的信心并沒有因此受到影響,她比平常更小心地打扮了一番,高高興興地準(zhǔn)備要把他那顆沒有被征服的心全部征服,她相信在今天的晚會(huì)上,一定會(huì)讓她把他那顆心完全贏到手。但是過了一會(huì)兒,她起了一種可怕的懷疑:莫不是彬格萊先生請(qǐng)軍官們的時(shí)候,為了討達(dá)西先生的好,故意沒有請(qǐng)韋翰嗎?雖然事實(shí)并非如此,不過他缺席的原委馬上就由他的朋友丹尼先生宣布了。這是因?yàn)辂惖涎牌炔患按貑柕つ幔つ峋透嬖V她們說,韋翰前一天上城里有事去了,還沒有回來,又帶著意味深長(zhǎng)的微笑補(bǔ)充了幾句:“我想,他要不是為了要回避這兒的某一位先生,決不會(huì)就這么湊巧,偏偏這時(shí)候因事缺席?!?
  他這個(gè)消息麗迪雅雖然沒有聽見,卻給伊麗莎白聽見了。伊麗莎白因此斷定:關(guān)于韋翰缺席的原因,雖然她開頭沒有猜對(duì),卻依舊是達(dá)西先生一手造成的。她覺得非常掃興,對(duì)達(dá)西也就越發(fā)起了反感,因此接下來當(dāng)達(dá)西走上前來向她問好的時(shí)候,她簡(jiǎn)直不能好聲好氣地回答他。要知道,對(duì)達(dá)西殷勤,寬容,忍耐,就等于傷害韋翰。她決定不跟他說一句話,怏怏不樂地掉過頭來就走,甚至跟彬格萊先生說起話來也不大快樂,因?yàn)樗麑?duì)達(dá)西的盲目偏愛引起了她的氣憤。
  伊麗莎白天生不大會(huì)發(fā)脾氣,雖然她今天晚上大為掃興,可是她情緒上并沒有不愉快多少時(shí)候。她先把滿腔的愁苦都告訴了那位一星期沒有見面的夏綠蒂·盧卡斯小姐,過了一會(huì)兒又自告奮勇地把她表兄奇奇怪怪的情形講給她聽,一面又特別把他指出來給他看。頭兩場(chǎng)舞重新使他覺得煩惱,那是兩場(chǎng)活受罪的跳舞。柯林斯先生又呆笨又刻板,只知道道歉,卻不知道小心一些,往往腳步弄錯(cuò)了自己還不知道。他真是個(gè)十足叫人討厭的舞伴,使她丟盡了臉,受盡了罪。因此,從他手里解脫出來,真叫她喜歡欲狂。
  她接著跟一位軍官跳舞,跟他談起韋翰的事。聽他說,韋翰是個(gè)到處討人喜愛的人,于是她精神上舒服了許多。跳過這幾場(chǎng)舞以后,她就回到夏綠蒂·盧卡斯身邊,跟她談話,這時(shí)候突然聽到達(dá)西先生叫她,出其不意地請(qǐng)她跳舞,她吃了一驚,竟然不由自主地答應(yīng)了他。達(dá)西跳過以后便立刻走開了,于是她口口聲聲怪自己為什么這樣沒主意。夏綠蒂盡力安慰她。
  “你將來一定會(huì)發(fā)覺他很討人喜歡的。”
  “天不容!那才叫做倒了大的霉呢!下定決心去恨一個(gè)人,竟會(huì)一下子又喜歡起他來!別這樣咒我吧?!?
  當(dāng)跳舞重新開始,達(dá)西又走到她跟前來請(qǐng)她跳舞的時(shí)候,夏綠蒂禁不住跟她咬了咬耳朵,提醒她別做傻瓜,別為了對(duì)韋翰有好感,就寧可得罪一個(gè)比韋翰的身價(jià)高上十倍的人。伊麗莎白沒有回答便下了舞池,她想不到居然會(huì)有這樣的體面,跟達(dá)西先生面對(duì)面跳舞,她看見身旁的人們也同樣露出了驚奇的目光。他們倆跳了一會(huì)兒,一句話也沒有交談。她想象著這兩場(chǎng)舞可能一直要沉默到底,開頭決定不要打破這種沉默,后來突然異想天開,認(rèn)為如果逼得她的舞伴不得不說幾句話,那就會(huì)叫他受更大的罪,于是她就說了幾句關(guān)于跳舞方面的話。他回答了她的話,接著又是沉默。歇了幾分鐘,她第二次跟他攀談:
  “現(xiàn)在該輪到你談?wù)劺?,達(dá)西先生。我既然談了跳舞,你就得談?wù)勎璩氐拇笮∫约坝卸嗌賹?duì)舞伴之類的問題?!?
  他笑了笑,告訴她說,她要他說什么他就說什么。
  “好極了;這種回答眼前也說得過去了。待一忽兒我或許會(huì)談到私人舞會(huì)比公共場(chǎng)所的跳舞會(huì)來得好;不過,我們現(xiàn)在可以不必作聲了?!?
  “那么說,你跳起舞來照例總得要談上幾句嗎?”
  “有時(shí)候要的。你知道,一個(gè)人總得要說些話。接連半個(gè)鐘頭待在一塊兒一聲不響,那是夠別扭的。不過有些人就偏偏巴不得說話愈少愈好,為這些人著想,談話也不妨安排得少一點(diǎn)?!?
  “在目前這樣的情況下,你是在照顧你自已的情緒呢,還是想要使我情緒上快慰?”
  “一舉兩得,”伊麗莎白油滑地回答道?!耙?yàn)槲依鲜歉杏X到我們倆轉(zhuǎn)的念頭很相同。你我的性*格跟人家都不大合得來,又不愿意多說話,難得開口,除非想說幾句一鳴驚人的話,讓大家當(dāng)作格言來流傳千古?!?
  他說:“我覺得你的性*格并不見得就是這樣,我的性*格是否有很近似這方面,我也不敢說。你一定覺得你自己形容得很恰當(dāng)吧。”
  “我當(dāng)然不能自己下斷語(yǔ)。”
  他沒有回答,他們倆又沉默了,直等到又下池去跳舞,他這才問她是不是常常和姐妹們上麥里屯去溜達(dá)。她回答說常常去。她說到這里,實(shí)在按捺不住了,便接下去說:“你那天在那兒碰到我們的時(shí)候,我們正在結(jié)交一個(gè)新朋友呢?!?
  這句話立刻發(fā)生了效果。一陣傲慢的-陰-影罩上了他的臉,可是他一句話也沒有說。伊麗莎白說不下去了,不過她心里卻在埋怨自己軟弱。后來還是達(dá)西很勉強(qiáng)地先開口說:
  “韋翰先生生來滿面春風(fēng),交起朋友來得心應(yīng)手。至于他是不是能和朋友們長(zhǎng)久相處,那就不大靠得住了。”
  伊麗莎白加重語(yǔ)氣回答道:“他真不幸,竟失去了您的友誼,而且弄成那么尷尬的局面,可能會(huì)使他一輩子都感受痛苦?!?
  達(dá)西沒有回答,好象想換個(gè)話題。就在這當(dāng)兒,威廉·盧卡斯爵士走近他們身邊,打算穿過舞池走到屋子的尋一邊去,可是一看到達(dá)西先生,他就停住了,禮貌周全地向他鞠了一躬,滿口稱贊他跳舞跳得好,舞伴又找得好。
  “我真太高興了,親愛的先生,跳得這樣一手好舞,真是少見。你毫無問題是屬于第一流的人材。讓我再嘮叨一句,你這位漂亮的舞伴也真配得上你,我真希望常常有這種眼福,特別是將來有一天某一樁好事如愿的時(shí)候,親愛的伊麗莎白|小|姐。”(他朝著她的姐姐和彬格萊望了一眼)“那時(shí)候?qū)?huì)有多熱鬧的祝賀場(chǎng)面啊。我要求達(dá)西先生:……可是我還是別打攪你吧,先生。你正在和這位小姐談得心醉神迷,如果我耽擱了你,你是不會(huì)感激我的,瞧她那了雙明亮的眼睛也在責(zé)備我呢?!?
  后半段話達(dá)西幾乎沒有聽見??墒峭羰刻崞鹚俏慌笥?,卻不免叫他心頭大受震動(dòng),于是他一本正經(jīng)去望著那正在跳舞的彬格萊和吉英。他馬上又鎮(zhèn)定了下來,掉轉(zhuǎn)頭來對(duì)他自己的舞伴說:
  “威廉爵士打斷了我們的話,我簡(jiǎn)直記不起我們剛剛談些什么了?!?
  “我覺得我們根本就沒有談什么。這屋子里隨便哪兩個(gè)人都不比我們說話說得少的,因此威廉爵士打斷不了什么話。我們已經(jīng)換過兩三次話題,總是談不投機(jī),以后還要談些什么,我實(shí)在想不出了?!?
  “談?wù)剷救绾??”他笑著說。
  “書本!噢,不;我相信我們讀過的書不會(huì)一樣,我們的體會(huì)也各有不同?!?
  “你會(huì)這樣想,我真抱歉;假定真是那樣,也不見得就無從談起。我們也可以把不同見解比較一下。”
  “不……我無法在舞場(chǎng)里談書本;我腦子里老是想著些別的事。”
  “你老是在為眼前的場(chǎng)合煩神,是不是?”他帶著猶疑的眼光問。
  “是的,老是這樣,”她答道。其實(shí)她并不知道自己在說些什么,她的思想跑到老遠(yuǎn)的地方去了,你且聽她突然一下子說出這樣的話吧:“達(dá)西先生,我記得有一次聽見你說,你生來不能原諒別人……你和別人一結(jié)下了怨,就消除不掉。我想,你結(jié)的時(shí)候總該很慎重的吧?”
  “正是,”他堅(jiān)決地說。
  “你從來不會(huì)受到偏見和蒙蔽嗎?”
  “我想不會(huì)?!?
  “對(duì)于某些堅(jiān)持已見的人說來,在拿定一個(gè)主張的時(shí)候,開頭應(yīng)該特別慎重地考慮一下?!?
  “是否可以允許我請(qǐng)教你一聲,你問我這些話用意何在?”
  她竭力裝出若無其事的神氣說:“只不過為了要解釋解釋你的性*格罷了,我想要把你的性*格弄個(gè)明白?!?
  “那么你究竟弄明白了沒有?”
  她搖搖頭?!拔乙稽c(diǎn)兒也弄不明白。我聽到人家對(duì)于你的看法極不一致,叫我不知道相信誰(shuí)的話才好?!?
  他嚴(yán)肅的答道:“人家對(duì)于我的看法極不一致,我相信其中一定大有出入。班納特小姐,我希望你目前還是不要刻畫我的性*格,我怕這樣做,結(jié)果對(duì)于你我都沒有好處?!?
  “可是,倘若我現(xiàn)在不了解你一下,以后就沒有機(jī)會(huì)了。”
  于是他冷冷地答道:“我決不會(huì)打斷你的興頭?!彼銢]有再說下去。他們倆人又跳了一次舞,于是就默默無言地分手了。兩個(gè)人都怏怏不樂,不過程度上不同罷了。達(dá)西心里對(duì)她頗有好感,因此一下子就原諒了她,把一肚子氣憤都轉(zhuǎn)到另一個(gè)人身上去了。
  他們倆分手了不多一會(huì)兒,彬格萊小姐就走到伊麗莎白跟前來,帶著一種又輕藐又客氣的神氣對(duì)她說:
  “噢,伊麗莎小姐,我聽說你對(duì)喬治·韋翰很有好感!你姐姐剛才還跟我談到他,問了我一大堆的話。我發(fā)覺那年輕的官人雖然把什么事都說給你聽了,可就偏偏忘了說他自己是老達(dá)西先生的賬房老韋翰的兒子。他說達(dá)西先生待他不好,那完全是胡說,讓我站在朋友的立場(chǎng)奉勸你,不要盲目相信他的話。達(dá)西先生一直待他太好了,只有喬治·韋翰用卑鄙的手段對(duì)待達(dá)西先生。詳細(xì)情形我不清楚,不過這件事我完全知道,一點(diǎn)兒也不應(yīng)該怪達(dá)西先生。達(dá)西一聽見人家提到喬治·韋翰就受不了。我哥哥這次宴請(qǐng)軍官們,本來也很難把他剔開,總算他自己知趣,避開了,我哥哥真高興。他跑到這個(gè)村里來真是太荒謬了,我不懂他怎么竟敢這樣做。伊麗莎小姐,我對(duì)你不起,揭穿了你心上人的過錯(cuò)。可是事實(shí)上你只要看看他那種出身,當(dāng)然就不會(huì)指望他干出什么好事來?!?
  伊麗莎白生氣地說:“照你的說法,他的過錯(cuò)和他的出身好象是一回事啦,我倒沒有聽到你說他別的不是,只聽到他罵他是達(dá)西先生的賬房的兒子,老實(shí)告訴你,這一點(diǎn)他早已親自跟我講過了。”
  “對(duì)不起,請(qǐng)?jiān)徫液霉荛e事;不過我是出于一片好意。”彬格萊小姐說完這話,冷笑了一下,便走開了。
  “無禮的小妞兒!”伊麗莎白自言自語(yǔ)地說?!澳憧赊D(zhuǎn)錯(cuò)了念頭啦,你以為這樣卑鄙地攻擊人家一下,就影響了我對(duì)人家的看法嗎?你這種攻擊,倒叫我看穿了你自己的頑固無知和達(dá)西先生的-陰-險(xiǎn)。”她接著便去找她自己的姐姐,因?yàn)榻憬阋蚕虮蚋袢R問起過這件事。只見吉英滿臉堆笑,容光煥發(fā),這足以說明當(dāng)天晚會(huì)上的種種情景使她多么滿意。伊麗莎白頓時(shí)就看出了她的心情;于是頃刻之間就把她自己對(duì)于韋翰的想念、對(duì)于他仇人們的怨憤,以及其他種種感覺,都打消了,一心只希望吉英能夠順利走上幸福的道路。
  她也和姐姐同樣滿面堆笑地說道:“我想問問你,你不沒有聽到什么有關(guān)韋翰先生的事?也許你太高興了,想不到第三個(gè)人身上去吧;果真是那樣的話,我一定可以諒解你的?!?
  “沒有的事,”吉英回答道,“我并沒有忘記他,可惜我沒有什么滿意的消息可以告訴你。彬格萊先生并不了解他的全部底細(xì),至于他主要在哪些方面得罪了達(dá)西先生,彬格萊先生更是一無所知;不過他可以擔(dān)保他自己的朋友品行良好,誠(chéng)實(shí)正派,他并且以為達(dá)西先生過去對(duì)待韋翰先生已經(jīng)好得過分了。說來遺憾,從他的話和她妹妹的話來看韋翰先生決不是一個(gè)正派的青年。我怕他果真是太莽撞,也難怪達(dá)西先生不去理睬他?!?
  “難道彬格萊先生自己不認(rèn)識(shí)韋翰先生嗎?”
  “不認(rèn)識(shí),那天上午在麥里屯他還是初次和他見面?!?
  “那么,他這番話是從達(dá)西先生那兒聽來的啦。我滿意極了。關(guān)于那個(gè)牧師的職位的問題,他是怎么說的?”
  “他只不過聽達(dá)西先生說起過幾次,詳細(xì)情況他可記不清了,可是他相信,那個(gè)職位雖然規(guī)定了是給韋翰先生的,可也是有條件的?!?
  伊麗莎白激動(dòng)地說:“彬格萊先生當(dāng)然是個(gè)誠(chéng)實(shí)君子嘍,可是請(qǐng)你原諒,光憑幾句話并不能叫我信服。彬格萊先生袒護(hù)他自己朋友的那些話,也許說得很有力;不過,他既然弄不清這件事的某些情節(jié),而且另外一些情節(jié)又是聽他朋友自己說的,那么,我還是不愿意改變我原來對(duì)他們兩位先生的看法。”
  她于是換了一個(gè)話題,使她們倆都能談得更稱心。她們倆在這方面的意見是完全一致的。伊麗莎白高興地聽著吉英談起,她在彬格萊先生身上雖然不敢存奢望,卻寄托著多少幸福的心愿;她于是盡心竭力說了多少話來增加姐姐的信念。一會(huì)兒,彬格萊先生走到她們這里來了,伊麗莎白便退到盧卡斯小姐身邊去。盧卡斯小姐問她跟剛才那位舞伴跳得是否愉快,她還沒有來得及回答,只見柯林斯先生走上前來,欣喜欲狂地告訴她們說,他真幸運(yùn),發(fā)現(xiàn)了一件極其重要的事。
  他說:“這真是完全出于我意料之外,我竟然發(fā)現(xiàn)這屋子里有一位是我女施主的至親。我湊巧聽到一位先生跟主人家的那位小姐說,他自己的表妹德·包皮爾小姐和他的姨母咖苔琳夫人。這些事真是太巧合了!誰(shuí)想到我會(huì)在這次的舞會(huì)上碰到咖苔琳·德·包皮爾夫人的姨侄呢!謝天謝地,我這個(gè)發(fā)現(xiàn)正是時(shí)候,還來得及去問候他吧。我根本就不知道有這門親戚,因此還有道歉的余地?!?
  “你打算去向達(dá)西先生自我介紹嗎?”
  “我當(dāng)然打算去。我一定去求他原諒,請(qǐng)他不要怪我沒有早些問候他。我相信他是咖苔琳夫人的姨侄。我可以告訴他說,上星期我還見到她老人家,她身體著實(shí)健康。”
  伊麗莎白竭力勸他不要那么做,她說,他如果不經(jīng)過人家介紹就去招呼達(dá)西先生,達(dá)西先生一定會(huì)認(rèn)為他冒昧唐突,而不會(huì)認(rèn)為他是奉承他姨母,又說雙方根本不必打交道,即使要打交道,也應(yīng)該由地位比較高的達(dá)西先生來跟他通候??铝炙瓜壬犓@么說,便顯出一副堅(jiān)決的神氣,表示非照著自己的意思去做不可,等她說完了,他回答道:
  “親愛的伊麗莎白|小|姐,你對(duì)于一切的問題都有卓越的見解。我非常敬佩,可是請(qǐng)你聽我說一句:俗人的禮節(jié)跟教士們的禮節(jié)大不相同。請(qǐng)聽我說,我認(rèn)為從尊嚴(yán)方面看來,一個(gè)教士的位置可以比得上一個(gè)君侯,只要你能同時(shí)保持相當(dāng)?shù)闹t虛。所以,這一次你應(yīng)該讓我照著我自己的良心的吩咐,去做好我認(rèn)為應(yīng)該做的事情。請(qǐng)?jiān)徫覜]有領(lǐng)受你的指教,要是在任何其他的問題上,我一定把你的指教當(dāng)作座右銘,不過對(duì)于當(dāng)前這個(gè)問題,我覺得,由于我還算讀書明理,平日也曾稍事鉆研,由我自己來決定比由你這樣一位年輕小姐來決定要合適些;”他深深鞠了一躬,便離開了她,去向達(dá)西先生糾纏。于是她迫不及待地望著達(dá)西先生怎樣對(duì)待他這種冒失行為,料想達(dá)西先生對(duì)于這種問候方式一定要大為驚訝,只見她這位表兄先恭恭敬敬地對(duì)達(dá)西鞠了一躬,然后再開口跟他說話。伊麗莎白雖然一句也沒聽到他說些什么,卻又好象聽到了他所有的話,因?yàn)閺乃侨鋭?dòng)嘴唇的動(dòng)作看來,他無非口口聲聲盡說些“道歉”、“漢斯福”、“咖苔琳·德·包皮爾夫人”之類的話。她看到表兄在這樣的一個(gè)人面前出丑,心中好不氣惱。達(dá)西先生帶著毫不掩飾的驚奇目光斜睨著他,等到后來柯林斯先生嘮叨夠了,達(dá)西才帶著一副敬而遠(yuǎn)之的神氣,敷衍了他幾句??铝炙瓜壬鷧s并不因此而灰心掃興,一再開口。等他第二次開口嘮叨的時(shí)候,達(dá)西先生的輕蔑的神氣顯得更露骨了。他說完以后,達(dá)西先生隨便拱了拱身子就走開了??铝炙瓜壬@才回到伊麗莎白跟前來,跟伊麗莎白說:“告訴你,他那樣接待我,我實(shí)在沒有理由感到不滿意。達(dá)西聽到我的殷勤問候,好象十分高興。他禮貌周全地回答了我的話,甚至恭維我說,他非常佩服咖苔琳夫人的眼力,沒有提拔錯(cuò)了人。這的確是個(gè)聰明的想法。大體上說,我很滿意他?!?
  伊麗莎白既然對(duì)舞會(huì)再也沒有什么興味,于是幾乎把全部注意力都轉(zhuǎn)移她的姐姐和彬格萊先生身上去了。她把當(dāng)場(chǎng)的情景都看在眼里,想象出了多少可喜的事情,幾乎跟吉英自己感到同樣的快活。她想象著姐姐做了這幢房子里的主婦,夫婦之間恩愛彌篤,幸福無比。她覺得如果真有這樣一天,那么,連彬格萊的兩個(gè)姐妹,她也可以盡量對(duì)她們發(fā)生好感。她看見她母親也明明正在轉(zhuǎn)著同樣的念頭,因此她決定不要冒險(xiǎn)走到母親跟前去,免得又要聽她嘮叨個(gè)沒完。因此當(dāng)大家坐下來吃飯的時(shí)候,她看到母親的座位跟他隔得那么近,她覺得真是受罪。只見母親老是跟那個(gè)人(盧卡斯太太)在信口亂說,毫無忌諱,而且盡談些她怎樣盼望吉英馬上跟彬格萊先生結(jié)婚之類的話,這叫伊麗莎白越發(fā)氣惱。她們對(duì)這件事越談越起勁,班納特太太一個(gè)勁兒數(shù)說著這門姻緣有多少多少好處。首先彬格萊先生是那么漂亮的一個(gè)青年,那么有錢,住的地方離她們只有三英里路,這些條件是令人滿意的。其次,他的兩個(gè)姐妹非常喜歡吉英,一定也象她一樣地希望能夠結(jié)成這門親,這一點(diǎn)也很令人快慰。再其次,吉英的親事既然攀得這么稱心如意,那么,幾個(gè)小女兒也就有希望碰上別的闊人。最后再說到她那幾個(gè)沒有出嫁的女兒,關(guān)于她們的終身大事,從此也可以委托給大女兒,不必要她自己再為她們?nèi)?yīng)酬交際了,于情于理,這都是一件值得高興的事,怎奈班納特太太生平就不慣于守在家里。她又預(yù)祝盧卡斯太太馬上也會(huì)有同樣的幸運(yùn),其實(shí)也明明是在趾高氣揚(yáng)地料定她沒有這個(gè)福份。
  伊麗莎白一心想要挫挫她母親的談鋒,便勸她談起得意的事情來要放得小聲小氣一點(diǎn),因?yàn)檫_(dá)西先生就坐在她們對(duì)面,可見得大部份的話都讓他聽到了??墒莿褚矡o用,她的母親只顧罵她廢話,她真是說不出的氣惱。
  “我倒請(qǐng)問你,達(dá)西先生與我有什么關(guān)系,我干嗎要怕他?我沒有理由要在他面前特別講究禮貌,難道他不愛聽的話我就不能說嗎?”
  “看老天份上,媽媽,小聲點(diǎn)兒說吧。你得罪了達(dá)西先生有什么好處?你這樣做,他的朋友也不會(huì)看得起你的?!?
  不過,任憑她怎么說都沒有用。她的母親偏偏要大聲發(fā)表高見。伊麗莎白又羞又惱,臉蛋兒紅了又紅。她禁不住一眼眼望著達(dá)西先生,每望一眼就越發(fā)證實(shí)了自己的疑慮,因?yàn)檫_(dá)西雖然并沒有老是瞧著她的母親,可是他一直目不轉(zhuǎn)睛地在望著伊麗莎白。他臉上先是顯出氣憤和厭惡的表情,慢慢地變得冷靜莊重,一本正經(jīng)。
  后來班納特太太說完了,盧卡斯太太聽她談得那樣志得意滿,自己又沒個(gè)份兒,早已呵欠連連,現(xiàn)在總算可以來安心享受一點(diǎn)冷肉冷雞了。伊麗莎白現(xiàn)在也算松了口氣??上淅锊]有清凈多久,因?yàn)橥盹堃怀酝?,大家就談起要唱歌。伊麗莎白眼看著曼麗?jīng)不起人家稍微慫恿一下就答應(yīng)了大家的請(qǐng)求,覺得很難受。她曾經(jīng)頻頻向曼麗遞眼色*,又再三地默默勸告她,竭力叫她不要這樣討好別人,可惜終于枉費(fèi)心機(jī)。曼麗毫不理會(huì)她的用意。這種出風(fēng)頭的機(jī)會(huì)她是求之不得的,于是她就開始唱起來了。伊麗莎白極其苦痛地把眼睛盯在她身上,帶著焦慮的心情聽她唱了幾節(jié),等到唱完了,她的焦慮絲毫沒有減輕,因?yàn)槁愐宦牭酱蠹覍?duì)她稱謝,還有人隱約表示要她再賞他們一次臉,于是歇了半分鐘以后,她又唱起了另一支歌。曼麗的才力是不適宜于這種表演的,因?yàn)樗ぷ蛹?xì)弱,態(tài)度又不自然。伊麗莎白真急得要命。她看了看吉英,看看她是不是受得了,只見,吉英正在安安靜靜地跟彬格萊先生談天。她又看見彬格萊的兩位姐妹正在彼此擠眼弄眉,一面對(duì)著達(dá)西做手勢(shì),達(dá)西依舊面孔鐵板。她最后對(duì)自己的父親望了一眼,求他老人家來攔阻一下,免得曼麗通宵唱下去。父親領(lǐng)會(huì)了她的意思,他等曼麗唱完了第二支歌,便大聲說道:
  “你這樣盡夠啦,孩子。你使我們開心得夠久啦。留點(diǎn)時(shí)間給別的小姐們表演表演吧?!?
  曼麗雖然裝做沒聽見,心里多少有些不自在。伊麗莎白為她感到不好受,也為她爸爸的那番話感到不好受,生怕自己一片苦心完全白費(fèi)。好在這會(huì)兒大家請(qǐng)別人來唱歌了。
  只聽得柯林斯先生說:“假如我僥幸會(huì)唱歌,那我一定樂意給大家高歌一曲;我認(rèn)為音樂是一種高尚的娛樂,和牧師的職業(yè)絲毫沒有抵觸。不過我并不是說,我們應(yīng)該在音樂上花上太多的時(shí)間,因?yàn)榈拇_還有許多別的事情要做。負(fù)責(zé)一個(gè)教區(qū)的主管牧師在多少事要做啊,首先他得制訂什一稅的條例,既要訂得于自己有利,又要不侵犯地主的利益。他得自己編寫講道辭,這一來剩下的時(shí)間就不多了。他還得利用這點(diǎn)兒時(shí)間來安排教區(qū)里的事務(wù),照管和收拾自己的住宅……住宅總少不了要盡量弄得舒舒服服。還有一點(diǎn)我認(rèn)為也很重要;他對(duì)每一個(gè)人都得殷勤和藹,特別是那些提拔他的人。我認(rèn)為這是他應(yīng)盡的責(zé)任。再說,遇到施主家的親友,凡是在應(yīng)該表示尊敬的場(chǎng)合下,總得表示尊敬,否則是不象話的?!彼f到這里,向達(dá)西先生鞠了一躬,算是結(jié)束了他的話。他這一席話說得那么響亮,半個(gè)屋子里的人都聽得見。多少人看呆了,多少人笑了,可是沒有一個(gè)人象班納特先生那樣聽得有趣,他的太太卻一本正經(jīng)地夸獎(jiǎng)柯林斯先生的話真說得合情合理,她湊近了盧卡斯太太說,他顯然是個(gè)很聰明優(yōu)秀的青年。
  伊麗莎白覺得她家里人好象是約定今天晚上到這兒來盡量出丑,而且可以說是從來沒有那樣起勁,從來沒有那樣成功。她覺得姐姐和彬格萊先生真幸運(yùn),有些出丑的場(chǎng)面沒有看到,好豐彬格萊先生即使看到了一些可笑的情節(jié),也不會(huì)輕易感到難受。不過他的兩個(gè)姐妹和達(dá)西先生竟抓住這個(gè)機(jī)會(huì)來嘲笑她家里人,這已經(jīng)是夠難堪的了,那位先生的無聲的蔑視和兩個(gè)娘兒們的無禮的嘲笑,究竟哪一樣更叫人難堪,她可不能斷定。
  晚會(huì)的后半段時(shí)間也沒有給她帶來什么樂趣。柯林斯先生還是一直不肯離開她身邊,和她打趣。雖然他無法請(qǐng)她再跟他跳一次舞,可是卻弄得她也無法跟別人跳。她要求他跟別人去跳,并且答應(yīng)給他介紹一位小姐,可是他不肯。他告訴她說,講到跳舞,他完全不發(fā)生興趣,他的主要用意就是要小心等候她,她博得她的歡心,因此他打定主意整個(gè)晚上待在她身邊。無論怎樣跟解釋也沒用。多虧她的朋友盧卡斯小姐常常來到他們身邊,好心好意地和柯林斯先生攀談攀談,她才算覺得好受一些。
  至少達(dá)西先生可以不再來惹她生氣了。他雖然常常站得離她很近,邊上也沒有人,卻一直沒有走過來跟她說話。她覺得這可能是因?yàn)樗岬搅隧f翰先生的緣故,她因此不禁暗暗自喜。
  在全場(chǎng)賓客中,浪博恩一家人最后走,而且班納特太太還用了點(diǎn)手腕,借口等候馬車,一直等到大家走完了,她們一家人還多待了一刻鐘。她們?cè)谶@一段時(shí)間里看到主人家有些人非常指望她們趕快走。赫斯脫太太姐妹倆簡(jiǎn)直不開口說話,只是嚷著疲倦,顯然是在下逐客令了。班納特太太一開口想跟她們攀談,就被她們拒絕了,弄得大家都沒精打采。柯林斯先生盡管在發(fā)表長(zhǎng)篇大論,恭維彬格萊先生和他的姐妹們,說他們家的宴席多么精美,他們對(duì)待客人多么殷勤有禮,可是他的話也沒有能給大家增加一些生氣。達(dá)西一句話也沒有說。班納特先

查看更多