我記得還是孩子時在歐洲,曾貪婪地望著北美洲的地圖,“阿巴拉契亞山脈”從亞拉巴馬直到新不倫瑞克連綿橫亙,它跨越的整個地區(qū)——田納西、弗吉尼亞各州、賓夕法尼亞、紐約、佛蒙特、新漢普郡和緬因,在我的想象中就仿佛一個巨大的瑞士甚或西藏,青峰玉疊盧巨松浩瀚,外來移居到此的山民,穿著光燦燦的熊皮,以及隱藏在喬木下的紅番?,F(xiàn)在看,那一切均已蒸發(fā)成很小的一片市郊草地和一座巨煙裊裊的垃圾焚化爐,甚是駭人。再見了,阿巴拉契亞!離開那兒,我們穿過了俄亥俄州,三個以字母“I”開頭的州以及內(nèi)布拉斯加——啊,西部的第一陣空氣!我們的旅程很松閑,一個多星期才到達(dá)大陸 分水嶺瓦斯,她強(qiáng)烈要求一睹標(biāo)志“魔洞”四季開放的禮舞;然后至少花了三個星期才到達(dá)埃爾蘇期通,西部某州的一顆寶石,她又急切盼望爬那里的紅礁。最近有一位紅透了的電影 名星酒醉和她男伴吵翻以后,就從那兒跳了下去。
我們又受到謹(jǐn)慎的汽車旅店憑一行題字的歡迎,諸如:
“我們希望你們有賓至如歸之感。為你的到來,所有設(shè)施皆已仔細(xì)檢查過。執(zhí)照號碼已經(jīng)登記在案。請節(jié)約使用熱水。我們有權(quán)不作通知便逐出任何霸王客人。不要往馬桶里投扔任何廢物。謝謝。請多關(guān)照。經(jīng)理再啟:我們奉來此店的客人為世上最優(yōu)秀之人?!?/p>
住這些可怕的地方,雙人房間我們要付十元,成群的蒼蠅排列在沒有紗簾的門外,然后爭先恐后勝利地蜂涌進(jìn)來。
我們前任的煙灰仍茍留在煙灰缸里,枕頭上有一根婦人的頭發(fā),還能聽見隔壁人往壁櫥里掛衣服的聲響,那掛鉤機(jī)巧地用一圈線釘在橫木上以防偷竊,另外,最大的侮辱是,雙人床 上方的畫也象攣生的一對。我還注意到昔日的商業(yè)時尚也有所改變。木星趨向合并,逐漸形成了大旅社,(她并不感興趣,但讀者也許會吧)還增加了第二層樓,闊出了一間休息廳,小汽車全都挪進(jìn)了一家公共修車廠,汽車旅店恢復(fù)成完美的舊式旅店。
我現(xiàn)在提醒讀者不要嘲笑我和我的神思恍惚。對于他和我,現(xiàn)在都容易理釋過去的命運;但相信我,那正在醞釀中的命運卻并非那種你只需緊盯線索的離奇神密的故事。我年輕時曾讀過一本法國的探案故事,故事的線索實際都是用斜體字寫的;但那不是麥克費特的方式——即使一個人確已學(xué)會發(fā)現(xiàn)晦澀暗示的本事。
比如:我不會起誓說在我們中西部旅途之前或開始時,她沒有一次企圖從一個或幾個陌生人那兒得到些情報,或和他們進(jìn)行什么聯(lián)系。我們停在一家加油站,就在“珀伽索斯”的標(biāo)志牌底下,她從座位上溜走,逃至車尾,我正彎身在翹起的引擎蓋下面看著機(jī)械師的操作,有一陣,前蓋擋住了她。我想以慈悲為懷,便只和藹地?fù)u搖頭,盡管嘴上嚴(yán)厲她說這種種均是禁地,因為我明顯感到那些廁所——還有電話——都有高深莫測的緣故的,都是我的命運有責(zé)任捕捉的關(guān)鍵點。
我們都有這種命定的目標(biāo)——對于這件事可能是一片再現(xiàn)的風(fēng)景,對另一件事可能是一個數(shù)字——是經(jīng)上帝精心挑選以期引起我們對某些具有特殊重要意義的事件的注意:比如約翰總是結(jié)結(jié)巴巴;瓊的心總象要碎了。
好啦——我的小汽車已經(jīng)弄妥,我已經(jīng)將它移出氣泵,讓位給一輛起吊卡車充氣——這時她越來越多的失蹤開始在灰朦朦的風(fēng)中壓迫我,使我心情沉重。不是第一次,也不是最后一次,我神情煩燥不適,緊盯著加油站的細(xì)小瑣事,這似乎讓人吃驚,就象盯著鄉(xiāng)下人,卻發(fā)現(xiàn)自己處于無依無靠的旅行者的視線之內(nèi):那只綠色垃圾桶,那些非常黑、非常白等待出售的輪胎,那些漂亮的汽油箱,那只裝有各色飲料的水盒,四、五、七個扔在象是未完成的字謎框的木制密室里的瓶子,還有那只小蟲耐心地在辦公室窗戶的內(nèi)壁上走著。
收音機(jī)音樂從敞開的門里傳出來,由于其節(jié)奏與風(fēng)吹動蔬菜的起伏、搖擺以及其它舉動并不同步,讓人覺得這是一部老風(fēng)光片中的景物在各行其事,而鋼琴或小提琴完全依照樂譜,置顫動的鮮花、搖擺的樹枝于不顧。正當(dāng)洛麗塔的裙子也逆著節(jié)奏飄曳,她從一個完全意想不到的方向轉(zhuǎn)了出來時,夏洛特最后一次抽泣聲不協(xié)調(diào)地震顫在我的全身。她見這兒的廁所被人占了,便過了一條街到“海神”標(biāo)牌那邊去。他們說他們?yōu)樽约焊蓛羧缂业膸H感驕傲。他們還說,這些先付的明信片是為給你們批評準(zhǔn)備的。沒有肥皂。什么都沒有。
沒有批評。
那天或許是第二天,我們穿過一片莊稼地,旅程長得令人心煩,后來到了一個友愛的小城鎮(zhèn),就留宿在“栗樹園”里——舒適的木屋,濕施德的綠地,蘋果樹、一架老式秋千——還有一片廣闊的夕陽,但那疲憊不堪的孩子根本顧不上了。她要求經(jīng)過卡斯比姆,因為那兒離她家鄉(xiāng)只三十英里;以后的幾個早晨,我發(fā)現(xiàn)她無精打采,再也不愿去看看約五年前她曾玩過跳房子的人行道。我非常害怕那條側(cè)路,原因很明顯;雖說我們已達(dá)成協(xié)議不以任何方式使自己太招人眼目——只呆在汽車?yán)?,不去拜訪老朋友。她放棄此計劃給我的寬慰又被一個念頭破壞了:倘若她已覺出我是完全抵制對皮斯基的懷鄉(xiāng)癥,就象我去年那樣,她就不會如此輕易地放棄了。我呼口氣,挑明了這一點,她也嘆口氣,抱怨說不舒服。她想呆在床 上,至少呆到下中吃茶點的時候,周圍還有一大堆雜志。過后她感覺好點兒,就建議我仍繼續(xù)西行。我應(yīng)該說她很溫 和,又嬌弱無力,極想吃些新鮮水果,我就決定去卡期比姆給她買一盒可口美味的野餐午飯。我們的小屋座落在林木茂密的一座小山上,從窗戶可以看見鄉(xiāng)路綿延直下,穿過整齊的栗樹,延伸到美麗的城鎮(zhèn)時又岔開象分叉的發(fā)絲。在純凈的清晨,那城鎮(zhèn)看上去是那般清晰如同小玩具一樣。還能看清一個象像侏儒一樣的女孩兒騎在一輛甲蟲一樣的自行車上,一條狗,以比例而言略顯過大;同樣清楚的是那些朝山進(jìn)香客和騾子,蠟白的道路和藍(lán)色的山、紅色的小人。我有種歐洲人的嗜好,能不用車時就愿意安步當(dāng)車,因此我輕閑地走下來,結(jié)果就碰上了那位騎車姑娘——一個平談豐滿的女孩,梳著辮子,身后跟著一條圣伯納德大狗,它的眼眶象三色紫羅蘭。在卡斯皮姆,一位上了年紀(jì)的理發(fā)師給我理了個馬虎的頭:他嘮嘮叨叨地說起他玩棒球的兒子,每遇一個爆發(fā)音,唾沫就噴在我的脖子上,隔一會就用我的大圍巾擦擦他的眼鏡,或停下他顫顫巍巍的剪刀,去剪什么褪了色的報紙,于是我無法專心了。忽又發(fā)現(xiàn)他正指著書架上一堆陳年老酒中的一張照片,這讓我大吃一驚,那位健壯的年輕捧球手已經(jīng)死了三十年。
我喝了一杯無味的咖啡,經(jīng)我的猴子買了一捆香蕉,又花了大約十分鐘逛了熟菜店。至少過去了一個半小時,這個決意歸家的清教徒又出現(xiàn)在通向“栗樹城堡”的彎路上。
我在進(jìn)城的路上看見的女孩現(xiàn)在背著亞麻布正在幫助一位畸形人,他碩大的頭和粗短的身體使我想起了意大利低級喜劇中的“貝托爾多”。他們正打掃著小屋,小屋有大約十二座“栗樹冠”,怡人地分隔在蔥綠密樹中。正是午時,大多數(shù)小屋伴隨著紗門的最后一聲呼響,全都擺脫了它們的占居者。一對非常老,幾乎象木乃伊一樣的老夫妻,穿一身款式非常新穎的衣服,正在從鄰近的一間汽車篷里往外爬:而另一間有一片紅色的汽車蓋象一塊鱈魚凸了出來;離我們小屋更近的地方,一位健壯的黑發(fā)、藍(lán)眼美男子正往旅行車上裝一臺袖珍冰箱。我經(jīng)過時,他象綿羊一樣意味深長地朝我咧嘴笑笑。在對面那片開闊草地上,在枝葉茂密的濃郁樹蔭中,那條老相識圣伯納德狗正守護(hù)著女主人的自行車,近旁一位年輕的婦人,母性融融的神態(tài),把一個心蕩神馳的嬰兒放在一架秋千上,輕輕地?fù)u著,一個兩三歲面露嫉妒的男孩正枉自無聊地把秋千的橫木推來推去;最后他終于成功地撞倒了自己,四仰八叉地躺在草地上大叫大鬧,但他的媽媽卻繼續(xù)溫 和地笑著,對在場的哪個孩子都看也不看。我之所以能非常清楚地想起了這些細(xì)節(jié),可能因為僅在幾分鐘以后,我就又審視了這些印象;除此之外,我的內(nèi)心自從比爾茲利那可怕的夜晚以后就時時戒備森嚴(yán)。散步時醞釀起的良好感覺,我不愿它轉(zhuǎn)變——卻還是被初夏纏繞我裸露的脖頸的微風(fēng)轉(zhuǎn)變了;被潮濕的碎石傳出的嘎扎扎響聲、我從假牙里曝出來的一小塊多汁食物、甚至我買的食物舒適的份量(我心臟的一般能力是不允許我提這么重的)轉(zhuǎn)變。不過即使我悲哀的心仿佛在甜美地跳動著,引用老龍薩的話說,當(dāng)我到達(dá)我留下我的多洛雷斯的小屋時,我還是感覺到了愛情的憂郁。
讓我大吃一掠的是,她已起來了,穿著寬松褲和T恤衫坐在床 邊,望著我,好象無法安置我。她的小乳房坦率、柔軟的形狀在她薄而軟的襯衣下突現(xiàn)出來而不再模溯,這種直露激怒了我。她還沒梳洗;但她的嘴盡管涂得臟乎乎,還是清爽得很;她的兩排牙齒象酒浸過的象牙或一片粉色的水晶閃著熠熠的光。她坐在那兒,兩只手合放在膝上,象做夢一樣滿面洋溢著殘酷的紅暈,那無論如何和我是沒關(guān)系的。
我撲通一聲丟下手中沉重的紙口袋,呆呆地站住,盯著她穿著涼鞋赤裸的腳腕,然后望望她驚呆了的險,然后又望著她罪孽的腳。“你出去了,”我說(涼鞋上滿是沙子)。
“我剛起來,”她回答,截住我下垂的眼神,補(bǔ)充道:“出去了一秒鐘。想看看你回來了沒有?!?/p>
她注意到了香蕉,就朝桌子方向扭去,以解脫自己。
我能有什么特別的懷疑呢?確實一絲沒有——但這些泥巴,她恍惚的眼神,她身上散發(fā)出的那種獨特的溫 馨呢!我什么也沒說。我朝公路望去,公路那么清晰地在窗框里蜿蜒而行……任何想背叛我的信任的人都會發(fā)現(xiàn)那是個絕妙的遠(yuǎn)景。洛胃口大開,專心致力于她的水果。突然間我想起了鄰屋那家伙討好的嘻笑。我飛速沖出去。所有的小汽車都消失了,除了他的旅行車;他懷孕的妻子正抱著嬰兒和另一個本不太想要的孩子上車呢。
“怎么啦,你到哪兒去?”洛在走廓上喊著。
我什么也沒說。我將她柔軟的后背推進(jìn)屋內(nèi)。我剝下她的襯衣,將其余的衣服統(tǒng)統(tǒng)脫光,我拽掉她的涼鞋。我瘋狂地搜尋她不貞的影子;但我探詢到的氣味卻是那么纖弱,實際上很難同一個瘋子的幻想加以分辨。