? 看的echo的第一本書并不是撒哈拉,而是《雨季不再來》。最開始是被再版的清新包皮裝吸引而買的,看著看著,就把她的書幾乎都搬回了家。
《雨季》里滿是活潑的腔調(diào),字里行間無不折射出年少的純真與美好。再讀《撒哈拉》,其實并沒有落差很大的感覺。也許是從雨季里就了解到 Echo骨子里就是一副自由與倔強(qiáng)打磨而成的秉性*。她依然充滿童真。只是,對于她毅然跑去千里黃沙不見邊際的沙漠里過日子的這份執(zhí)著,依然深感敬佩。
荷西第一次出現(xiàn)在我眼前。有別于之前的德國軍官,讀書型男友及其他眾多出現(xiàn)在Echo筆下的男子。覺得這兩人天生就是應(yīng)該在一起的。向往自 由,適應(yīng)自由。天底下又有多少癡情男子如他,愿意為了心愛的人的一句前往撒哈拉居住而將自己的生活事業(yè)都隨著這份愛移居到那死寂一般的地方。在讀的時候, 我就常想象這樣的場景:荷西和三毛開著自己的小車穿越迷蒙的大沙漠,日落在接近地平線處染成血一樣的紅,和諧美好。
實在很想看看他們在沙漠居住的那間被布置得別具一格的小白屋。要有那樣積極的心思布置一間原本光突突的土坯房,不是一件容易事。她一點一滴一花一草一瓷一瓦一針一線的制作經(jīng)營,我仿佛看見了她同樣用心經(jīng)營打造的溫暖舒適的心房,里邊住著她快樂不羈的靈魂。
她有一雙善于發(fā)現(xiàn)美好,挖掘不幸中的溫存的眼睛。若是我,興許對那安心與穩(wěn)定遙無邊際的日子早已死心。她從單調(diào)的小鎮(zhèn)中尋找熱鬧,將鄰居無禮 的打擾視為生活的樂趣。她對西屬殖民地里撒哈拉威的公然畜奴感到憤恨,也無視貴族太太們的嘲諷給心地善良的啞奴一家雪中送炭。她好奇無聊沙漠里的一切新鮮 現(xiàn)象,一次又一次的沙漠探險。同情弱者,也慷慨幫助當(dāng)?shù)責(zé)o知而單純的居民。連我看著都對撒哈拉威無比氣憤,她卻都忍下來了,為了生活,為了長久的鄰里往 來。
總而言之,在我眼里,她是無敵的。多么美麗調(diào)皮而富有神秘色*彩的浪漫女子。她就是一個快樂而可怕的女巫,隨心變著讓世界出奇不意的法術(shù)。身在異地,依然從容平靜。耐得住寂寞,心卻永不荒蕪。