“終于到啦!”巴扎羅夫的父親說(shuō)的時(shí)候依舊吸他的旱煙管,雖則煙袋兒在他手指間跳動(dòng)?!跋萝?chē)吧,下車(chē)吧,讓咱們來(lái)個(gè)見(jiàn)面禮?!?/p>
他擁抱了兒子……“啊,我親愛(ài)的葉夫根尼,葉夫根尼,”傳來(lái)了顫抖的女人聲音。門(mén)大開(kāi)了,門(mén)洞下出現(xiàn)了個(gè)滾圓的矮婦人,戴著頂白色的壓發(fā)帽,穿一件短短的花上衣。她哎喲一聲,身子不穩(wěn),若不是巴扎羅夫及時(shí)扶住,差點(diǎn)兒栽倒地上。她那胖胖的雙手立時(shí)抱住他的脖子,將頭埋進(jìn)他胸口,不響,不動(dòng),但聽(tīng)得見(jiàn)她斷斷續(xù)續(xù)的抽泣。
老巴扎羅夫喘著粗氣,眼睛瞇得更細(xì)了。
“得啦,得啦,阿琳娜,放開(kāi)吧,”他說(shuō),同時(shí)跟靜靜地站在馬車(chē)旁的阿爾卡季對(duì)視了一眼。車(chē)臺(tái)上的莊稼人這時(shí)故意背過(guò)臉。“這完全不必要!快放開(kāi)吧?!?/p>
“唉,瓦西里·伊凡內(nèi)奇,”老太婆嘆道,“有多少日子沒(méi)見(jiàn)上寶貝兒子,我的葉夫根尼了……”說(shuō)罷并不松手,只是從巴扎羅夫胸口挪開(kāi)皺巴巴的淚臉,用幸福的、可笑的眼睛打量了兒子一陣子,重又把臉貼到他胸口。
“是呀,感情的流露嘛,”瓦西里·伊凡內(nèi)奇嘟嚕道?!安贿^(guò),還是進(jìn)屋的好,還有和葉夫根尼一塊兒來(lái)的客人哩。請(qǐng)?jiān)?,”他挪前步,?duì)阿爾卡季說(shuō),“您當(dāng)然能理解女人的弱點(diǎn),母親的心……”
可他自己的嘴巴眉毛都在不停地顫動(dòng)……他只是竭力克制,裝成滿(mǎn)不在乎的樣兒罷了。阿爾卡季低下頭。
“真的,媽?zhuān)覀冞M(jìn)屋吧?!卑驮_夫扶周身乏力的老太婆進(jìn)了屋,張羅她坐進(jìn)安樂(lè)椅,又匆匆擁抱了父親一下,把阿爾卡季介紹給他。
“能跟您相識(shí),我從心眼里感到高興,”瓦西里·伊凡內(nèi)奇說(shuō)道,“只是希望您多多包涵,我家一切都極簡(jiǎn)單,像是行軍的打點(diǎn)……阿琳娜·弗拉西耶芙娜,快快鎮(zhèn)定下來(lái),你這么軟弱,客人先生可要看輕你了?!?/p>
“少爺,”老太婆撣著淚水說(shuō),“我還沒(méi)來(lái)得及請(qǐng)教您的大名呢……”
“阿爾卡季·尼古拉伊奇,”瓦西里·伊凡內(nèi)奇一臉莊重地在一旁提示。
“請(qǐng)?jiān)徫疫@傻老婆子。”她擤過(guò)鼻涕,先擦干右眼,然后擦干左眼。“請(qǐng)多多原諒,我以為死也等不到我的兒……兒……子了?!?/p>
“不是等來(lái)了嗎,太太?”瓦西里·伊凡內(nèi)奇接口道,接著向一個(gè)在門(mén)后害怕地張望的、穿紅花布裙衫的十二三歲赤腳姑娘吩咐:“快給太太端杯水來(lái),要放在托盤(pán)里拿來(lái),聽(tīng)見(jiàn)了嗎?……”隨后他改用文謅謅的調(diào)門(mén)對(duì)兩位年輕人說(shuō):“請(qǐng)?jiān)试S邀請(qǐng)兩位先生到一個(gè)退伍軍醫(yī)的書(shū)房里坐會(huì)兒?!?/p>
“再讓我擁抱一下,我親愛(ài)的葉夫根尼,”阿琳娜·弗拉西耶芙娜苦苦哀求,巴扎羅夫便俯身湊近她?!澳悻F(xiàn)在長(zhǎng)成美男子啦!”
“美男子也罷,不是美男子也罷,”瓦西里·伊凡內(nèi)奇說(shuō),“反正已長(zhǎng)大成|人,成了通常所說(shuō)的奧姆菲①了。而現(xiàn)在,阿琳娜·弗拉西耶芙娜,希望你滿(mǎn)足慈母之 心后滿(mǎn)足一下貴賓吧,因?yàn)?,你也知道,夜鶯單靠寓言是填不飽肚子的?!?/p>
--------
?、俜ㄕZ(yǔ)奧姆菲(hommefait):真正的男子漢。
“飯馬上就會(huì)準(zhǔn)備好的,瓦西里·伊凡內(nèi)奇,這會(huì)兒我就親自去廚房,還叫準(zhǔn)備好茶炊。一切都會(huì)有的,一切。要知道,我三年沒(méi)見(jiàn)過(guò)他,沒(méi)喂他,沒(méi)飲他,難道漫長(zhǎng)的日子容易熬的嗎?”
“好了,女當(dāng)家,你看著辦,忙去吧,可別丟臉!先生們,請(qǐng)隨我來(lái)。哦,葉夫根尼,你瞧,季莫菲伊奇向你請(qǐng)安來(lái)了。這老管家一定挺高興。你說(shuō)呢,老管家?不是覺(jué)得高興嗎?……先生們,請(qǐng)隨我來(lái)?!?/p>
于是瓦西里·伊凡內(nèi)奇趿拉著磨損了的舊鞋搶走到頭里。
宅子共分六個(gè)小間,其中之一就是他領(lǐng)我們的朋友去的所謂書(shū)房。一張積滿(mǎn)塵垢的粗腿桌子占了窗與窗之間的整個(gè)空隙,上面放了許多熏黃了的紙片。沿墻一溜掛著土耳其槍?zhuān)R鞭,馬刀,兩張地圖和些解剖圖,富費(fèi)朗德①的肖像,發(fā)編花體字的黑框和畢業(yè)證書(shū)鏡框。一張坐破了的皮沙發(fā)擠在兩個(gè)高大的樺木書(shū)櫥中間,架上書(shū)籍、盒子、鳥(niǎo)獸標(biāo)本、瓶瓶罐罐亂放一起。墻角里閑置著一臺(tái)報(bào)廢了的電機(jī)。
--------
?、倏死苟喾颉じ毁M(fèi)朗德(C.W.Hufeland,一七六二——一八三六),德國(guó)醫(yī)生,當(dāng)時(shí)極流行的《長(zhǎng)壽術(shù)》一書(shū)的作者。
“尊敬的來(lái)訪客人,我預(yù)先提過(guò),”瓦西里·伊凡內(nèi)奇開(kāi)始叨叨,“我們這兒過(guò)的生活就同部隊(duì)野營(yíng)一樣……”
“別說(shuō)吧!干嗎賠不是?”巴扎羅夫打斷他的話(huà)?!盎鶢査_諾夫十分清楚你我不是克廖斯①,你也沒(méi)有宮殿。但安排他住哪,這倒是個(gè)問(wèn)題?!?/p>
“啊,有的,葉夫根尼,側(cè)廂有個(gè)很好的小間,他住那兒,會(huì)感到十分舒適的。”
“你蓋了廂房?”
“怎么沒(méi)蓋,少爺?它就在澡堂那邊,”季莫菲伊奇插話(huà)道。
“也就是在浴室邊上,”瓦西里·伊凡內(nèi)奇趕忙說(shuō),“眼下是夏天……我就去吩咐。而你,季莫菲伊奇,去把他們的行李取來(lái)……葉夫根尼,當(dāng)然把書(shū)房讓給你了。Suumcuique②?!?/p>
--------
?、倏肆嗡梗–roesus,公元前五六○——五四六),小亞細(xì)亞呂底亞國(guó)王,據(jù)說(shuō)他有大量財(cái)寶。
?、诶≌Z(yǔ):各得其所。
“見(jiàn)了吧!一個(gè)挺逗人的老頭兒,而且心腸好,”瓦西里·伊凡內(nèi)奇前腳剛走,巴扎羅夫便說(shuō),“也像你父親一樣古怪,不過(guò)屬另一類(lèi)型;特別喜歡嘮叨?!?/p>
“看來(lái)你母親也十分善良,”阿爾卡季說(shuō)。
“我母親嗎?是個(gè)實(shí)心眼兒?;仡^你瞧就是,那頓午飯一定特別豐盛?!?/p>
“今兒沒(méi)料著您到,少爺,所以沒(méi)運(yùn)來(lái)牛肉,”剛拎著巴扎羅夫的箱子進(jìn)房的季莫菲伊奇解釋道。
“沒(méi)有牛肉也行,沒(méi)有也只好沒(méi)有,俗話(huà)說(shuō):貧者無(wú)罪。”
“你父親手下有多少農(nóng)奴?”阿爾卡季突然問(wèn)。
“田莊不屬他,屬我母親。農(nóng)奴嘛,我記得是十五個(gè)左右。”
“算在一起有二十二個(gè),”季莫菲伊奇不滿(mǎn)地訂正他。
聽(tīng)到了拖鞋的趿拉聲,瓦西里·伊凡內(nèi)奇重又出現(xiàn)了。
“要不了幾分鐘,您的臥室便能接待您了,”他帶著得意的神氣宣布,“阿爾卡季……尼古拉伊奇,像是這么稱(chēng)呼閣下的吧?我派了個(gè)仆人由您使喚、”他朝跟進(jìn)來(lái)的小男孩一指。那孩子短頭發(fā),藍(lán)上衣,肘口有個(gè)洞眼,顯然是從別人那兒借來(lái)的靴子?!八匈M(fèi)季卡。但我想再說(shuō)一遍,雖然兒子不讓說(shuō),請(qǐng)多多包涵,他頂不了大用,然而會(huì)裝煙斗。您當(dāng)然是抽煙的了?”
“我大半抽雪茄,”阿爾卡季回答。
“合情合理,我本人也以為抽雪茄更合口味。但在我們窮鄉(xiāng)僻壤,雪茄很難買(mǎi)到。”
“你別再說(shuō)窮道苦了,”巴扎羅夫打斷他的話(huà),“最好坐到沙發(fā)上來(lái)讓我好好瞧瞧。”
瓦西里·伊凡內(nèi)奇笑著隨即坐下了。他的臉相很像兒子,只不過(guò)前額低而窄些,而嘴則較大。他不停地在動(dòng)彈,一會(huì)兒仿佛腋袖太短了似的聳聳肩,一會(huì)兒眨眨眼,咳嗽一聲,動(dòng)動(dòng)手指頭。比較起來(lái),他兒子反顯得懶洋洋的。
“‘說(shuō)窮道苦’!”瓦西里·伊凡內(nèi)奇又說(shuō),“你,葉夫根尼,別以為我在客人面前訴苦說(shuō)我們住在窮鄉(xiāng)僻壤。恰恰相反,我持另外一種意見(jiàn):對(duì)善于思考的人而言,是不存在窮鄉(xiāng)僻壤的,至少我會(huì)盡一切所能,不使自己頭腦生銹,落后于時(shí)代?!?/p>
瓦西里·伊凡內(nèi)奇從口袋里掏出塊新的黃綢帕子,這是他去阿爾卡季房間之前臨時(shí)佩下的。他揮舞著這條黃手帕繼續(xù)說(shuō):
“且不說(shuō)別的,例如,我把徭役制改成租賦制,忍痛割?lèi)?ài),把每年田地收入與農(nóng)民對(duì)半平分。我認(rèn)為這是我的職責(zé),是目前情況下,最好的辦法,而其他地主連想都不敢想,更不用說(shuō)實(shí)行了。在科學(xué)和教育方面我也如此?!?/p>
“是的,我見(jiàn)你這兒放著一八五三年的《健康之友》①,”巴扎羅夫從中插嘴。
“那是我的一個(gè)老友寄贈(zèng)的,”瓦西里·伊凡內(nèi)奇趕忙解釋?!拔覍?duì)顱相學(xué)②也略知一二,”他又道。這話(huà)主要是說(shuō)給阿爾卡季聽(tīng),說(shuō)的時(shí)候指著書(shū)櫥上的石膏頭顱骨分格模型。“我對(duì)申泰因③,拉杰馬赫④也頗熟悉?!?/p>
“××省內(nèi)還有信拉杰馬赫的?”巴扎羅夫問(wèn)。
瓦西里·伊凡內(nèi)奇干咳了一聲。
“在省里……諸位當(dāng)然見(jiàn)多識(shí)廣,我們這等人哪能趕得上你們!你們是來(lái)替代我們老朽之輩的。從前我們嘲笑過(guò)體液說(shuō)的門(mén)徒霍夫曼⑤,持活力論觀點(diǎn)的布朗④之流,可他們也曾著實(shí)顯赫了一陣子。你們崇敬替代了拉杰馬赫的人,但,也許二十年后你們崇尚的人又將成為笑柄?!?/p>
--------
?、佟督】抵选肥且话巳话肆拍暝诒说帽こ霭娴囊环葆t(yī)界報(bào)紙。
?、陲B相學(xué),一種偽科學(xué),認(rèn)為人的心理取決于頭顱骨的外形。
?、邰堍菥鶠榈聡?guó)醫(yī)生。
?、苡?guó)醫(yī)生。
“可以告慰你的是,我們嘲笑醫(yī)學(xué)這門(mén)學(xué)科,我們對(duì)誰(shuí)也不崇拜,”巴扎羅夫說(shuō)。
“怎么回事?你不是想成為一名醫(yī)生嗎?”
“想,但與此無(wú)礙。”
瓦西里·伊凡內(nèi)奇用他的中指撥了撥煙斗里未燃盡的煙絲。
“可能如此,我無(wú)意爭(zhēng)辯。我算什么?一個(gè)退伍的軍醫(yī),伏拉托①,眼下從事農(nóng)業(yè)。我曾在令祖父的聯(lián)隊(duì)里服務(wù),”他又轉(zhuǎn)向阿爾卡季,“是的,是的,我一輩子所見(jiàn),真不算少,哪個(gè)階層、哪樣的人沒(méi)見(jiàn)過(guò)!我,即現(xiàn)在站在您面前的這個(gè)人,也曾為維特更斯泰因伯爵和茹科夫斯基按過(guò)脈。您知道,在南方的部隊(duì)里,一八一四那年(此時(shí)瓦西里·伊凡內(nèi)奇一抿嘴)個(gè)個(gè)人我都了若指掌,但我置身事外,只管我自己的那一份兒——外科柳葉刀,其他不問(wèn)。令祖父是位非常值得尊敬的真正軍人?!?/p>
“你是說(shuō)他是個(gè)不折不扣的大老粗,”巴扎羅夫插話(huà)。
“唉,葉夫根尼,你怎這般說(shuō)話(huà)!千萬(wàn)別……當(dāng)然,基爾薩諾夫?qū)④姴粚儆凇?/p>
“得了,我們別提他,”巴扎羅夫制止道,“我進(jìn)村時(shí)見(jiàn)到你的白樺林了,棵棵長(zhǎng)得那么逗人喜愛(ài)?!?/p>
瓦西里·伊凡內(nèi)奇聽(tīng)了樂(lè)道:
“你再去看看我的花園!哪株樹(shù)不是我親手栽的。家果、野果、藥草都有。年輕的先生們,雖說(shuō)你們才高藝深,老頭兒帕拉采利西的立論還是駁不倒的:inherbis,verbisetlaTpidibus②……我已經(jīng)不再行醫(yī)了,但一周有那么兩次,要接待求治的人,畢竟不能把病人拒之門(mén)外!我這地方缺醫(yī)少藥。鄰近一個(gè)少校,你們能想到嗎?他也居然給人治病。我問(wèn):有沒(méi)有學(xué)過(guò)醫(yī)?他說(shuō):沒(méi)有,從來(lái)沒(méi)學(xué)過(guò),我主要出于行善之心……哈哈,出于行善之心!醫(yī)道一竅不通也去治病!哈哈!哈哈!”
--------
?、俜ㄕZ(yǔ)(voilatout))音讀,意思是:僅此而已。
?、诶≌Z(yǔ):草藥,言語(yǔ)安慰和礦泉水。
“費(fèi)季卡,給我裝筒煙!”巴扎羅夫厲聲命令。
“還有一位所謂醫(yī)生被請(qǐng)去看病,”瓦西里·伊凡內(nèi)奇用沒(méi)奈何的口氣說(shuō),“但病人已經(jīng)adpatres①了,下人對(duì)那醫(yī)生說(shuō):‘現(xiàn)在不用啦!’醫(yī)生沒(méi)料到,很難為情,便問(wèn):‘你家老爺臨終打嗝了嗎?’‘打了的?!蛄撕芏鄦??’‘很多。’‘哦,那就好。’于是回去了。哈哈哈!”
--------
①拉丁語(yǔ):見(jiàn)他祖先去了。
老人獨(dú)自哈哈,阿爾卡季臉部只表示出一絲微笑,而巴扎羅夫管自抽煙。談話(huà)持續(xù)了約摸一個(gè)小時(shí),在此期間阿爾卡季抽空去看了看他的房間。原來(lái)那是澡堂的前室,不過(guò)很舒服,也很整潔。終于丹紐什卡進(jìn)來(lái)稟報(bào),說(shuō)飯已準(zhǔn)備好了。
瓦西里·伊凡內(nèi)奇首先站起身。
“先生們,請(qǐng)!我已使得兩位非常厭倦,望多多包涵,不過(guò)我想,女主人也許能使諸位滿(mǎn)意的。”
匆忙準(zhǔn)備出來(lái)的午餐倒也不錯(cuò),甚至非常豐盛,只是酒少了些,一如俗話(huà)所說(shuō)只供個(gè)“微醉”。季莫菲伊奇從城里一個(gè)熟悉的鋪?zhàn)永镔I(mǎi)來(lái)的赫列斯葡萄酒濃得發(fā)黑,味兒既像銅、又像松脂,蒼蠅也多得纏人。這些討厭的蠅子通常由管家的小孩折根綠枝來(lái)加以驅(qū)趕,但這次瓦西里·伊凡內(nèi)奇害怕年輕人奚落,早早把他打發(fā)開(kāi)了。阿琳娜·弗拉西耶芙娜飯前換了裝,頭上戴的是頂很高的、帶有綢帶子的包發(fā)帽,肩上藍(lán)花披巾。她一見(jiàn)她親愛(ài)的兒子葉夫根尼又哭出了聲來(lái),不過(guò)這次沒(méi)讓丈夫督促,便及時(shí)收住眼淚,以免濺濕了披巾。用餐的只是兩位年輕人,因?yàn)槟信魅硕汲赃^(guò)了。費(fèi)季卡在桌旁伺候。他穿了雙顯然是臨時(shí)套上的大靴子。另有一個(gè)名叫安菲蘇什卡的婦女在一邊照應(yīng)。她長(zhǎng)了個(gè)男兒臉,獨(dú)眼;既是管家,又兼家畜飼養(yǎng)和洗衣。年輕人進(jìn)食,瓦西里·伊凡內(nèi)奇則在室內(nèi)踱步,帶著幸福的、甚至是得意的神情談?wù)撃闷苼龅恼呷绾我鹚慕箲]以及亂麻似的意大利問(wèn)題。阿琳娜·弗拉西耶芙娜對(duì)阿爾卡季簡(jiǎn)直視而不見(jiàn),也不勸他嘗嘗各道菜的滋味,只用拳頭支著她的小圓臉兒,兩片飽滿(mǎn)的櫻桃紅嘴唇,左右面頰和眉上的胎痣使這張小圓臉顯得分外善良。她眼睛盯住兒子,不斷地嘆氣,很想問(wèn)他在家能住多久,但又怕問(wèn)。“如若他說(shuō)只住兩天呢?”想到這兒,心便沉了下去。上過(guò)烤肉這道菜后,瓦西里·伊凡內(nèi)奇忽然消失了,回來(lái)時(shí)舉著已經(jīng)打開(kāi)過(guò)的半瓶香檳高聲道:“瞧吧,雖說(shuō)我們住窮鄉(xiāng)僻壤,但在隆重場(chǎng)合也有使人愉快的東西!”他把酒分別倒進(jìn)三個(gè)高腳杯和一個(gè)小酒杯里,舉杯?!白鹳F的客人們”身體健康,然后按他那軍人作風(fēng),把他的一份一飲而盡,并敦促阿琳娜·弗拉西耶芙娜把小酒杯里的酒喝干凈。上到蜜餞的時(shí)候,巴扎羅夫一口拒絕,抽起了雪茄,阿爾卡季雖素不吃甜食,但出于禮貌,嘗了嘗剛熬出來(lái)的蜜餞的四個(gè)不同品類(lèi)。之后又上了茶,乳酪,牛油和雙圈小白面包。最后瓦西里·伊凡內(nèi)奇率眾去花園欣賞黃昏之美。
他走過(guò)露椅時(shí)悄聲對(duì)阿爾卡季說(shuō):
“我喜歡坐在這長(zhǎng)椅上瞧著落日,作些哲學(xué)思考,這對(duì)一個(gè)隱士來(lái)說(shuō)倒也適宜。而那一邊,稍遠(yuǎn)點(diǎn)兒的地方,我種了幾株賀拉斯①最喜歡的樹(shù)?!?/p>
“什么樹(shù)?”巴扎羅夫在一旁聽(tīng)到,便問(wèn)。
“就是……槐樹(shù)?!?/p>
巴扎羅夫連連打了幾個(gè)哈欠。
“我認(rèn)為旅行者應(yīng)是投入摩耳甫斯②懷抱的時(shí)候了,”瓦西里·伊凡內(nèi)奇說(shuō)。
--------
?、儋R拉斯(Horatius,公元前六五——八),羅馬詩(shī)人。
?、谀Χλ梗∕orpheus)希臘神話(huà)中的夢(mèng)神。
“就是說(shuō)該去睡覺(jué)了,”巴扎羅夫接口道,“這樣的思考倒也正確。是時(shí)候了,沒(méi)什么好多說(shuō)的。”
巴扎羅夫和母親道晚安,吻了她的前額,而母親擁抱了他,還在他身后祝福三次。由瓦西里·伊凡內(nèi)奇伴送阿爾卡季回房。他祝阿爾卡季“像他年輕而又幸福的年代里那樣得到美妙的休憩”。果真如此,阿爾卡季在澡堂前室里睡得非常之好,室內(nèi)薄荷的香味和爐臺(tái)后兩朵恍動(dòng)的燭焰都在催人入夢(mèng)。瓦西里打從阿爾卡季宿處回到書(shū)房后,蜷腿坐到他兒子睡的沙發(fā)上,準(zhǔn)備跟兒子長(zhǎng)談。巴扎羅夫說(shuō)是想睡覺(jué),立刻把他打發(fā)走了,其實(shí)他到天明也沒(méi)能入睡,他睜大眼睛,死死地注視著黑暗。他并非陷入對(duì)遙遠(yuǎn)的幼年的回憶,而是擺脫不掉新近的痛苦的烙印。阿琳娜·弗拉西耶芙娜做完感謝賜福的謝恩祈禱,和安菲蘇什卡絮絮談了許久許久。安菲蘇什卡像釘在太太面前一般不動(dòng),瞪著獨(dú)眼,神秘而又悄悄地訴說(shuō)她對(duì)葉夫根尼·瓦西里伊奇的印象和看法。老婦人的頭腦已被喜悅、被酒、被雪茄煙味攪得昏昏沉沉,丈夫本打算跟她說(shuō)說(shuō)話(huà)兒也只能揮手作罷。
阿琳娜·弗拉西耶芙娜是個(gè)真正的俄羅斯老式女貴族,她應(yīng)該生活在二百年前的莫斯科時(shí)代。她篤信上帝,多愁善感,相信占卜,咒語(yǔ),夢(mèng)中事;相信癲僧的預(yù)言,家神、林妖的力量,不吉利的遇合,中邪入魔,民間草藥,星期四的圣鹽,世界末日;相信如果復(fù)活節(jié)燭火徹夜不滅,蕎麥一定豐收;如果蘑菇出土?xí)r被人瞧見(jiàn)了,便長(zhǎng)不大;她相信,鬼蜮喜歡在有水的地方倘佯,每個(gè)猶太人胸口必烙有血??;她害怕耗子,蛇,青蛙,麻雀,水蛭,打雷,冷水,穿堂風(fēng),馬,山羊,紅頭發(fā)的人和黑貓;她認(rèn)為蛐蛐和狗都是不祥之物;她從來(lái)不食牛犢肉或鴿子肉,還有蝦,干酪,蘆筍,鬼子姜,兔肉,西瓜,據(jù)說(shuō)切開(kāi)的西瓜使人記起施禮約翰血淋淋的頭;談到牡蠣時(shí)她就哆嗦;她喜歡美食,但嚴(yán)守齋期;她一天睡十個(gè)小時(shí),但如逢上瓦西里·伊凡內(nèi)奇頭疼,她就徹夜不眠;她除《阿歷克西斯或林中小屋》外從未讀過(guò)一本書(shū);一年只寫(xiě)一封、至多兩封信,但對(duì)家務(wù)、晾曬和熬果醬十分內(nèi)行,雖然不動(dòng)她一根手指。總的說(shuō)來(lái),她懶于行動(dòng)。阿琳娜·弗拉西耶芙娜非常善良,人不笨,她知道,在世上有專(zhuān)使喚別人的老爺,也有專(zhuān)受人使喚的普通庶民,因此她不討厭奴顏卑膝和打躬作揖。不過(guò)對(duì)她手下的人倒也親切和氣,對(duì)每個(gè)乞討者必賜之以食。她雖也喜歡聽(tīng)點(diǎn)兒流言蜚語(yǔ),但從不閑論人非。她年輕時(shí)面貌娟好,會(huì)彈舊式鋼琴,也能說(shuō)兩句法語(yǔ),不過(guò),跟隨丈夫的多年流寓生活(婚姻不是她自擇的)把那音樂(lè)和法語(yǔ)忘得一干二凈。她愛(ài)兒子卻又極端怕他。她把領(lǐng)地交 給瓦西里·伊凡內(nèi)奇經(jīng)營(yíng)后再也沒(méi)加過(guò)問(wèn),老伴給她講當(dāng)今的改革,自己的計(jì)劃,她揮舞著手帕連聲哎喲,驚得眉毛愈挑愈高。她老是疑慮重重,沒(méi)準(zhǔn)那一天災(zāi)禍突然降臨。只消想起傷心事,她便立刻哭出聲來(lái)……這樣的婦女已日益稀少,是否為此應(yīng)該高興呢?只有上帝知道。