【原文】
澄侯溫 甫子植季洪四弟足下:
日來(lái)京寓大小平安,癬疾又已微發(fā),幸不為害,聽(tīng)之而已。湖南榜發(fā),吾邑竟不中一人。沅弟書中,言溫 弟之文,典麗鷸皇,亦爾被抑,不知我諸弟中半來(lái)科名,究竟何如?以祖宗之積累,及父親叔父之居心立行,則諸弟應(yīng)可多食厥報(bào)。以諸弟之年華正盛,即稍遲一科,亦未遂為過(guò)時(shí)。特兄自近年以來(lái),事務(wù)日多,精神日耗,常常望諸弟有繼起者,長(zhǎng)住京城,為我助一臂之力。且望諸弟分此重任,余亦欲稍稍息肩,乃不得一售,使我中心無(wú)倚。
蓋植弟今年一病,百事荒廢,場(chǎng)中之患目疾,自難見(jiàn)長(zhǎng)。溫 弟天分,本甲于諸弟,惟牢騷太多,性情太懶,前在京華,不好看書,又不作文,余即心甚憂之。近聞還家后,亦復(fù)牢騷如常,或數(shù)月不搦管為文。吾家之無(wú)人繼起,諸弟猶可稍寬其責(zé),溫 弟則實(shí)自棄,不昨盡諉其咎于命運(yùn)。
吾嘗見(jiàn)朋友不中牢騷太甚者,其后必多抑塞①,如吳(木云)臺(tái)凌荻舟之流,指不勝屈。蓋無(wú)故而怨天,則天必不許,無(wú)故而尤天,則天必不許,無(wú)故而尤人,則人必不服,感應(yīng)之理,自然隨之。溫 弟所處,乃讀書人中最順之境,乃動(dòng)則怨尤滿腹,百不如意,實(shí)我之所不解。以后務(wù)宜力除此病,以吳(木云)臺(tái)凌荻舟為眼前之大戒。凡遇牢騷欲發(fā)之時(shí),則反躬自思,吾果有何不足,而蓄此不平之氣,猛然內(nèi)省,決然去之。不惟平心謙抑,可以早得科名,亦一養(yǎng)此和氣,可以稍減病患。萬(wàn)望溫 弟再三細(xì)想,勿以吾言為老生常談,不直一哂②也。
王曉林先生在江 西為欽差,昨有旨命其署江 西巡撫,余署刑部,恐須至明年乃能交 卸。袁漱六昨又生一女,凡四女,已殤其二,又喪其兄,又喪其弟,又一差不得,甚矣窮翰林之難當(dāng)也!黃麓西由江 蘇引入京,迥非昔日初中進(jìn)士時(shí)氣象,居然有經(jīng)濟(jì)才。
王衡臣于閏月初九引見(jiàn),以知縣用,后于月底搬寓下洼一廟中,竟于九月初二夜無(wú)故遽卒。先夕與同寓文任吾談至二更,次早飯時(shí),訝其不起,開(kāi)門視之,則已死矣。死生之理,善人之報(bào),竟不可解。
邑中勸捐,彌補(bǔ)虧空之事,余前己有信言之。萬(wàn)不可勉強(qiáng)勒派。我縣之虧,虧于官者半,虧于書吏者半,而民則無(wú)辜也。向來(lái)書吏之中飽,上則吃官,下則吃民,名為包片包解。其實(shí)當(dāng)征之時(shí),是以百姓為魚(yú)肉而吞噬之,當(dāng)解之時(shí),則以官為雉媒而播弄之。官索錢糧于書吏之手,猶索食于虎狼之口,再四求之,而終不肯吐,所以積成巨虧。并非實(shí)欠在民,亦非官之侵蝕人已也。今年父親大人議定糧餉之事,一破從前包征包解之陋風(fēng),實(shí)為官民兩利,所不利者,僅書吏耳。即見(jiàn)制臺(tái)留朱公,亦造福一邑不小,諸弟皆宜極力助父大人辦成此事。惟損銀彌虧,則不宜操之太急,須人人愿捐乃可。若稍有勒派,則好義之事,反為厲民之舉,將來(lái)或翻為書吏所藉口,必且串通劣紳,仍還包征包解之故智,萬(wàn)不可不預(yù)防也。
梁侍御處銀二百,月內(nèi)必送去,凌宅之二百,亦已兌去。公車來(lái),兌六七十金,為送親族之用,亦必不可緩,但京寓近極艱窘,此外不可再兌也。書不詳荊余俟續(xù)縣。國(guó)藩手草。(咸豐元年九月初五日)
【注釋】
①抑塞:心情憂郁,內(nèi)氣不通暢。
②哂:微笑,一笑了之。
【譯文】
澄侯、溫 甫、子植、季洪四弟足下:
近來(lái)京城家里大小平安,我的癬疾又已經(jīng)開(kāi)始發(fā)了,幸虧還不甚為害,聽(tīng)它去。湖南的榜已發(fā),我們縣時(shí)一個(gè)也沒(méi)有中。沅弟信中,說(shuō)溫 弟的文章黃麗鷸皇,也被壓抑,不知道各位弟弟中將來(lái)的科名究竟如何?以祖宗的積德、父親、叔父的居心立行,則各位弟弟應(yīng)該可以多受些挫折。各位弟弟的年華正盛,就是稍微遲考一科,也不是就過(guò)時(shí)了。只是愚兄近年以來(lái),事務(wù)日多,業(yè)神日耗,常常希望各位弟弟有繼之而起的人,長(zhǎng)住京城,為我助一臂之力。并且希望各位弟弟分點(diǎn)重任,我也想稍為休息一下,卻不能實(shí)現(xiàn),使我心里感到無(wú)靠。
植弟今年一病,百事荒廢,場(chǎng)中又患目疾,自難見(jiàn)長(zhǎng)。溫 弟的天分,在弟弟中算第一,只是牢騷太多,性情太懶,近來(lái)聽(tīng)說(shuō)回家后,還是經(jīng)常發(fā)牢騷,或者幾個(gè)月不拿筆。我家之所以無(wú)人繼起,各位弟弟的責(zé)任較輕,溫 弟實(shí)在是自暴自棄,不能把責(zé)任推諉到命運(yùn)。
我常??匆?jiàn)朋友中牢騷太甚的人,后來(lái)一定抑塞。如吳(木云)臺(tái)、凌獲舟之流,數(shù)也數(shù)不清。因?yàn)闊o(wú)緣無(wú)故而怨天,天也不會(huì)答應(yīng);無(wú)緣無(wú)故而尤人,人也不會(huì)服。感應(yīng)之理,自然隨之。溫 弟所處的環(huán)境,是讀書人中最頂?shù)木秤觥?dòng)不動(dòng)就怨尤滿腹,百不如意,實(shí)在使我不理解。以后務(wù)宜努力去掉這個(gè)毛病,以吳(木云)臺(tái)、凌獲舟為眼前的大戒。凡遇到牢騷要發(fā)之時(shí),就反躬自思,我有哪些不足,而積蓄了這不平之氣,猛然內(nèi)省,決然去掉。不僅平心謙抑,可以早得科名,也是養(yǎng)這和氣,可以稍微減少病痛。萬(wàn)望溫 弟再三細(xì)想,不要以為我的話是老生常談,不值得理會(huì)。
王曉林先生在江 西為欽差,昨天有圣旨,命他署理江 西巡撫,我署理刑部,恐怕要到明年才能交 卸。袁漱六昨又生一女,共四女,已死了兩個(gè),又喪了兄,又喪了弟,又一個(gè)差事不得,究翰林真是太難當(dāng)了。黃麓西由江 蘇引見(jiàn)入京,與過(guò)去初中進(jìn)士時(shí)的氣象泅然不同,他居然有經(jīng)濟(jì)才能。
王衡臣在閏月初九引見(jiàn),用為知縣,以后在月底搬到下洼一個(gè)廟里住,竟在九月初二日晚無(wú)緣無(wú)故死了。前一天晚上,還和同住的文任吾談到二更。第二天早皈時(shí),奇怪他不起床 ,打開(kāi)門一看,已經(jīng)死了。生與死的道理,好人的這種報(bào)應(yīng),真不可解,一看,已經(jīng)死了。生與死的道理,好人的這種報(bào)應(yīng),真不可解。
家鄉(xiāng)勸捐,彌補(bǔ)虧空的事,我前不久有信說(shuō)到,萬(wàn)萬(wàn)不可以勉強(qiáng)勒派,我縣的虧空,虧于這收員的占一半,虧于書吏的占一半,老百姓是無(wú)辜的。從來(lái)書吏的中間得利,上面吃官,下面吃民,名義上是包征包解,其實(shí)當(dāng)征的時(shí)侯,便把百姓做魚(yú)肉而吞吃。當(dāng)解送的時(shí)侯,又以官為招引的雉而從中播弄。官索取錢糧于書吏手上,好比從虎狼口里討食,再四請(qǐng)求,還是不肯吐,所以積累成大虧。并不是實(shí)欠在民,也不是官員自己侵吞了。今年父親議定糧餉的事,一破從前包征包解的陋風(fēng),實(shí)在是官民兩利,所不利的,只是書吏。就是見(jiàn)制臺(tái)留朱公,也造福桑粹不小,各位站弟應(yīng)該都幫父親大人辦成這件事只是捐錢補(bǔ)虧空,不要操之大急,一定要人人自愿捐才行。如果稍微有勒派,那么一件好義的事,反而成了厲民之舉,將來(lái)或者反而為書吏找到借口,并且必然串通劣紳,鬧著要恢復(fù)包征收包解送,千萬(wàn)不可不早為防備。
梁恃御處銀二百兩,月內(nèi)一定要送去。凌宅的二百兩,也已經(jīng)兌去。官車來(lái),兌六、七十兩,為送親族用,也一定不能緩了。但京城家里近來(lái)很難窘迫,除上述幾處不可再兌。信寫得不詳細(xì),其余容以后再寫。兄國(guó)藩。(咸豐元年九月初五日)