【原文】
男國藩跪稟
父母親大人萬福金安,九弟之病,自正月十六日后,日見強旺;二月一日開葷,現(xiàn)全復(fù)元矣。二月以來,日日習(xí) 字,時有長進。男亦常習(xí) 小楷,以為明年考差之具。近來改臨智永千字文貼,不復(fù)臨顏柳二家帖,以不合時宜故也。
孫男身體甚好,每日佻達①歡呼,曾無歇息,孫女亦好。浙江 之事,聞于正月底交 戰(zhàn),仍爾不勝。去歲所失寧波府城,定海、鎮(zhèn)海二縣城,尚未收復(fù)。英夷滋擾以來,皆漢好助之為盧,此輩食毛踐土,喪盡天良,不知何日罪惡貫盈,始得聚而殲滅。
湖北崇陽縣逆賊鐘人杰為亂,攻占崇陽、通城二縣。裕制軍即日撲滅,將鐘人杰及逆黨 檻送京師正法,余孽俱已搜荊鐘逆倡亂不及一月,黨 羽姻屬,皆伏天誅,黃河去年決口,昨已合攏,大功告成矣。
九弟前病中思?xì)w,近因難覓好伴,且聞道上有虞,是以不復(fù)作歸計。弟自病好后,亦安心不甚思家。李碧峰在寓三月,現(xiàn)己找得館地,在唐同年李杜家教書,每月俸金二兩,月費一千。男于二月初配丸藥一料,重三斤,約計費錢六千文。男等在京謹(jǐn)慎,望父母親大人放心,男謹(jǐn)稟。(道光二十二年二月二十匹日)
【注釋】
①佻達:佻皮,戲鬧。
【譯文】
兒子國藩跪著稟告
父母親大人萬福金安。九弟的病,自正月十六日后,一天天強健起來,二月一日起開始吃葷,現(xiàn)已全部復(fù)元。二月以來,天天學(xué)習(xí) 寫字,且有所長進。兒子也常習(xí) 小楷,做為有年考差的工具。近來改了臨永千字文帖,不再臨顏、柳兩家帖了,因為不合時宜的緣故。
孫兒身體很好,每天戲謔歡叫,也不用歇息,孫女也好。浙江 的事,聽說在正月底交 戰(zhàn),仍舊沒有取勝。去年失守的寧波府城,定海、鎮(zhèn)海兩縣城,還沒有收復(fù)。英國人滋擾以來,那幫漢奸助紂為虐,此輩食毛踐土,喪盡天良,不知道哪天罪惡貫盈,才得以一起把他們殲滅?
湖北崇陽縣逆賊鐘人杰作亂,攻占崇陽、通城兩縣。裕制軍即日撲滅,將鐘人杰及逆黨 用囚車關(guān)了押達京城正法,余孽已經(jīng)一網(wǎng)打荊鐘逆倡亂不到一個月,黨 羽姻屬,都受到天誅。黃河去年決口,昨已合攏,大功告成。
九弟前病時想回家,近來因為找不到好伴,并且聽說路上不平安,所以已不準(zhǔn)備回家了。弟弟自從病好之后,也安心不想家了。李碧峰在家住了三個月,現(xiàn)在已經(jīng)找到教書的館地,在唐同年李社家教書,每個月俸金二兩,月費一千。兒子在二月初配丸藥一料,重三斤,大約花了六千文錢。兒子等在京城謹(jǐn)慎從事,望父母親大人放心。兒子謹(jǐn)稟。(道光二十二年二月二十四日)