Joseph Heller最好的作品有三部,按出版順序:
1. Catch-22 (第二十二條軍規(guī))
2. Something Happened (出事了)
3. God Knows (上帝知道)
這三部都有中文譯本。三部書(shū)都是黑色*幽默,風(fēng)格一致,分別拿戰(zhàn)爭(zhēng)、親情和宗教三個(gè)及其嚴(yán)肅的話題開(kāi)涮,這也是他的成功之處,他后期幾部作品就很平常了,我想也許是他再也找不到更合適的母題了。
三部書(shū)中最有名的是第二十二條軍規(guī),但寫得最好的是出事了。第二十二條軍規(guī)是噴薄的天才之作;出事了是琢磨的大師之作。兩部書(shū)各有千秋,最好都要讀一下。至于上帝知道,如果沒(méi)有讀過(guò)圣經(jīng)的話,則比較難以理解。
讀Heller的書(shū),可以從任何一個(gè)段落、任何一句話開(kāi)始,精彩的不是內(nèi)容本身,而是那些幽默而智慧的言辭和字里行間透露出的獨(dú)特思想--引人入勝的笑聲中的絕望。
如果查一下AMAZON,就會(huì)發(fā)現(xiàn)關(guān)于第二十二條軍規(guī)的評(píng)論,不是認(rèn)為它極好,就是極壞,但沒(méi)有人認(rèn)為它是一部平庸之作。
如果你懂得英文的話,最好要看英文原版,才能夠領(lǐng)會(huì)Heller獨(dú)特的文字魅力。想想一下,王朔的小說(shuō)如果翻譯成英文,將會(huì)失色*多少呢?