嗨!真高興看見你。太熱了!
在一個他有所動心的女人面前的老感覺又來了。除非談嚴肅的事,他總是不知說什么好。雖然他很有幽默感,只是稍有點怪,但是他的思想本質上是嚴肅的,處事認真。他母親常說他在四歲時就是大人了。作為一專業(yè)人員,這對他很好,但是從他的思想方法來說,這種性格在一個弗朗西絲卡這樣的女人面前對他并不利。
我想看你制作照片,你不管它叫'拍'。
你馬上就會看見的,而且你會發(fā)現這相當枯燥。至少其他人一般都這樣認為。這跟聽別人彈鋼琴不一樣,那你能參地進去共同欣賞,攝影這玩意兒,制作和表演之間要隔很長時間。今天我只是制作,等照片在什么地方登出來,那才是表演。你今天要看到的只是大量的胡 擺亂弄。不過太歡迎你來了,事實上你來了我很高興?!?
她反復品味著最后幾個字,他不一定需要說。他可以說到歡迎為止,但是他沒有止于此。他是真誠地高興看到她,這很清楚。他希望她到這兒來的本身也能使她體會到同樣的意思。
我能幫你什么忙嗎?
你可以幫著拿那個藍背包,我拿那個土黃色的三腳架。
于是弗朗西絲卡成了攝影師助手。他剛才說的不對。可看的多著呢。這是某種表演,只是他自己沒有意識到。她昨天就注意到了這一點。他把她吸引住,部分也是因為這個。他優(yōu)美的風度,犀利的目光,正在工作的上臂的肌肉,特別是他移動身體的姿勢。所有她認識的男人與他相比都顯得笨手笨腳。
但不是他行動匆忙,相反,他完全從容不迫。他有一種羚羊般的素質,盡管她看得出他柔韌而堅強。也許他更像豹而不像羚羊。是的,豹,就是它。她感覺得出來他不是被捕食物,而是相反。
弗朗西絲卡,請遞給我那架有藍背帶的相機。
她打開背包,拿出相機,對這些他隨隨便便擺弄的昂貴的器材特別小心翼翼。相機的鍍鉻的取景器上刻著“尼康”,左上角有一個“f”字母。
他此刻正跪橋的東北方向,三腳架調的很低,他伸出左手,眼睛沒有離開取景器,她把相機遞給他,看著他的手摸到相機后一把抓住鏡頭。他擺弄一下她昨天看見的從背心掛出來繩子的活塞,快門閃了一下,他扳了一下快門,又閃了一下。
他摸到了三架頂,擰松了螺絲釘,把相機卸下來換上了她給他的那架。他在擰緊新相機時回過頭來向她笑著說:“謝謝,你是一流的助手?!彼樜⑽⒓t了一下。
天哪,他是怎么回事!他像從外星騎著彗星尾巴乘風而來落在她巷子口的什么生物。我為什么不能簡單地說一句“不謝”?她想。我在他面前有點遲鈍,但是這不是由于他的所為,是我自己,不是他。我就是不習慣和他這樣思想敏捷的人在一起。
他涉過小溪走到對岸。她帶著藍背包從橋上穿過去站在他背后,感到很快活,快活得奇怪這里充滿活力,他工作方式中有一種力量。他不是等待天然景色,而是輕柔的地把它掌握過來根據自己的想象加以塑造,讓大自然來適應他心目中所見到的景象。
他把他的意志強加于景觀,用不同的鏡頭,不同的膠卷,有時用一個濾光器來抵消光線的變化。他不是單純地同自然作斗爭,而是用技巧和智慧來主宰它。農夫也用化學物質和壓土機來主宰大自然。但是羅伯特改變大自然的方式是有彈性的,每當他工作完畢之后總是讓事物恢復本來面目。