第3節(jié):不誠實的事是不會有益的
我想你或許想知道一點我父親的外貌和性格吧。他體格健全,身材中等,但長得很結(jié)實,十分強壯。他生性穎悟,善畫,稍懂音樂。他的嗓子清脆悅耳,所以,有時候在晚間工作完畢后,當他在提琴上拉著贊美歌的調(diào)子,一面唱著歌的時候,聽上去是怪好聽的。他對于機械工作也很有才能,有時候碰到其他行業(yè)的工具,他也能運用自如。但是他最大的長處是在處理公私重大問題時他所表現(xiàn)的深刻見解和正確判斷。果然,他從來沒有參預(yù)政權(quán)工作,家里孩子眾多,需要他去教育,家境又困難,使他無法離開他的行業(yè)。但是我清楚地記得常常有地方上的名人來請教他關(guān)于鎮(zhèn)上或他所屬教會的問題,他們很重視他的判斷和忠告,同時當人們在個人生活中遇到了困難問題的時候,他們也常常來向他討教,他常常被人們選定為爭執(zhí)雙方的仲裁人。他喜歡盡可能地時常請一些通達的友人或鄰居來進餐敘談,在這種時候他總是設(shè)法提出一些明智或有益的討論題,好增進孩子們的智慧。這樣他使我們注意到立身處世中善良、正直和審慎的種種美德,對于餐桌上的食物很少留意或完全不注意,不管菜肴烹調(diào)的優(yōu)劣,當令或落令,滋味的好壞,以及與同類中其他菜肴的比較。結(jié)果當我長大時我對這些事物完全不加注意,對我面前的菜肴漠不關(guān)心,粗心大意到這樣一個程度:甚至在飯后幾小時內(nèi)人們?nèi)魡栁绎埐偷膬?nèi)容我會瞠目不知所對。在旅途中,當我的旅伴們因為缺乏可口的食物,不能滿足他們比較高貴精致的口味和食欲而感到痛苦的時候,我這種習慣倒是一種方便。
同樣地我母親也有一個健壯的體格:她替她所有的十個孩子哺乳。除了我父母死前的患病以外,我從未聽說過我父親或母親患過病。父親活到八十九歲,母親活到八十五歲,他們的遺體同葬在波士頓。幾年前我在他們的墓前立了一塊大理石墓碑,上面銘刻著如下的碑文:
約賽亞·富蘭克林
和他的妻子阿拜亞
共葬于此。
在婚后的五十五年中
他們相親相愛地生活著。
他們既無田產(chǎn),又無高俸厚祿,
靠著不斷的勞動和勤勉,
蒙上帝的祝福,
他們維持了一個人口眾多的家庭,
安樂度日。
并且撫養(yǎng)了十三個孩子,
和七個孫兒孫女,
聲譽良好。
讀者,從這個實例中,
你應(yīng)當勉勵自己,在你的職業(yè)中勤奮從事,
切勿不信上帝。
約賽亞是一個虔誠謹慎的男子,
阿拜亞是一個細心貞潔的婦女。
他們的幼子
立此碑銘
聊表孝意和紀念。
約賽亞·富蘭克林生于一六五五年,死于一七四四年,享年八十九歲。
阿拜亞·富蘭克林生于一六六七年,死于一七五二年,享年八十五歲。
我嘮嘮叨叨地講了許多離題的話,從這里我看出我已在逐漸衰老了,過去我寫文章比現(xiàn)在條理清楚,但是在私人的團 聚中,人們的衣著原不同于在公共的舞會。可能這只不過是疏懶罷了。
閑話休提,言歸正傳:我在我父親的鋪子里這樣繼續(xù)工作了兩年,就是說,直到我十二歲的時候為止。我哥哥約翰本來是學皂燭制造業(yè)的,這時已經(jīng)離開了我父親,成了家,在羅特島獨自做起生意來,很明顯的我注定要接替他的位置,成為一個蠟燭制造匠了。但是由于這時候我仍然不喜歡這個行業(yè),我父親害怕:假如他不替我找一個更合適的職業(yè)的話,我會像他的兒子約賽亞一樣地私自脫逃去航海,使他十分惱怒。因此他有時帶我去散步,去觀看細木匠、磚匠、旋工、銅匠等工作,以便觀察我的志趣,力圖把我的興趣固定在陸地上的某種行業(yè)上。從那時起我一直愛好留心觀察手藝高明的工人運用他們的工具。這種細心觀察對我一直很有用:由于從觀察中我學到了很多東西,所以當一時找不到工人的時候,我自己能夠做我家里的小修理工作,當做實驗的興致在我心里還是很新鮮強烈的時候,我能夠替我自己的實驗制造小小的機器。我父親最后決定了制刀業(yè)。由于約在那時我伯父本杰明的兒子撒木耳在倫敦學了制刀業(yè),在波士頓開了業(yè),我就被送到他那里去,與他同住一個時候,試試這個行業(yè)。但是因為他希望從我身上獲得一些報酬,觸怒了我父親,所以他又把我?guī)Щ亓思摇?/p>
我從小就愛好讀書,我一直把我手上的全部零用錢都花在書上。因為我喜愛《天路歷程》,所以我一開始就收集了約翰·班揚文集的單獨發(fā)行的小冊子。以后我把它們賣了,用這筆錢我買了柏頓的《歷史文集》。這些是開本很小的由小販們販賣的書籍,價格便宜,全集共有四五十冊,我父親的小圖書館收藏的主要是一些有關(guān)神學論辯的書籍,其中大多數(shù)我都念了,但是既然當時業(yè)已決定我不做牧師了,正當我的求知欲那樣旺盛的時候,我沒有機會閱讀更適當?shù)臅?,迄今常使我感到遺憾,在那里有一本普魯泰克的《英雄傳》,我讀了不少,我還認為讀這本書所花的時間是非常值得的。那里也有笛福的一本名為《論計劃》的書,另一本是馬太博士的書,名為《論行善》。這本書可能在我思想上形成了一種對于我以后一生中的某些重大事件都有影響的傾向。
這種對書籍的愛好最后使我父親決定叫我學印刷業(yè),雖然他已經(jīng)有了一個兒子(詹姆士)學了這種行業(yè)。一七一七年我哥哥詹姆士從英國回來,帶來了一架印刷機和鉛字,準備在波士頓開業(yè)。我對印刷業(yè)的愛好遠勝過我父親的行業(yè),但是盡管如此,我對于航海仍不能忘懷。為了預(yù)防這種渴望產(chǎn)生憂懼的后果,我父親急欲叫我跟我哥哥學徒。我反對了一些時候,但是最后我同意了,簽訂了師徒合同,當時我只有十二歲。按照合同,我將充當學徒直到我二十一歲時為止,但在最后一年中我將按照合同獲得出師職工的工資。在很短的時期內(nèi),我熟悉了印刷業(yè),成為我哥哥的得力助手。這時我有機會閱讀較好的書籍了。我跟一些書鋪的學徒們打交 道,這種相識有時使我能夠從他們那里借到一本小書,但是我很小心,很快地交 還給他們,并且保持書本的整潔。有時候在晚間借到一本書,為了怕被人發(fā)現(xiàn)缺書或是怕有人要買這本書,第二天一清早即須歸還,因此我常常坐在房間閱讀到深夜。