第5節(jié):節(jié)制飲食能使人頭腦清醒
以前在某事上我因不諳算術(shù)而感到羞愧,我在學(xué)校時算術(shù)曾兩次不及格,因此這時候我拿了考克氏的算術(shù)書,自己從頭到尾很順利地學(xué)習(xí) 了一遍。我也讀了舍勒和斯圖美關(guān)于航海的書籍,熟悉了這些書里所包含的一點(diǎn)幾何學(xué)。除了這一點(diǎn)以外,我對幾何學(xué)從未作過更深入的研究。約在這個時候,我讀了洛克的《人類悟性論》和波爾洛亞爾派的先生們所著的《思維術(shù)》。
正當(dāng)我一心一意地在改進(jìn)我的文體的時候,我偶然發(fā)現(xiàn)了一本英語語法(我想是一本格林烏的語法),在這本書的后面有兩篇關(guān)于修辭法和邏輯的簡短介紹,關(guān)于邏輯的那篇在結(jié)束時舉了一個用蘇格拉底對話法進(jìn)行論辯的實(shí)例。此后不久我就買了一部色諾芬的《蘇格拉底的重要言行錄》。在這本書里有許多這種對話法的實(shí)例。我很喜歡這種方法,就采用它,放棄了我那生硬反駁和獨(dú)斷式的立論,卻裝成一個謙遜的發(fā)問和懷疑的人。在當(dāng)時讀了莎夫茨貝利和柯令斯的作品以后,我對于我們的教義的許多地方成為一個真正的懷疑者。我發(fā)現(xiàn)用這種方法對我自己是最穩(wěn)妥的,但卻使我的對手十分為難。因此我喜愛這種方法,不斷地應(yīng)用它,逐漸變得十分巧妙和老練,使人們,即使是有學(xué)問修養(yǎng)的人,也不得不讓步,而這種讓步的后果又不是他們所能預(yù)知的,這樣便引誘他們進(jìn)入種種他們無法自拔的窘境,而使得我自己和我的論題常常獲得非所應(yīng)得的勝利。這個方法我繼續(xù)使用了幾年之久,但是后來逐漸放棄了它,僅僅保留了用謙遜的口吻表示我個人意見的習(xí)慣。當(dāng)我提出任何可能有爭論的意見時,我從不用“一定”、“無疑地”或任何其他表示肯定意見的字眼。相反的,我猜想或料想某事是如此如此,為了什么什么理由,在我看來這件事好像是,或是我想是這么這么?;蚴钦f我想象這是這樣,或是說:假如我沒有弄錯的話,這是如此。我相信這個習(xí)慣對我非常有益,因?yàn)槲倚枰f服人,勸人接受我不時在努力提倡的各種措施。再說,談話的主要目的無非是教誨人,或是被別人教誨,使人高興或是說服人,因此我奉勸善良的聰明人,為了不削弱他們行善的能力,切勿采取一種獨(dú)斷式的、自以為是的態(tài)度。這種態(tài)度總是使人起反感,往往引起別人的反對,因而使語言之所以存在的目的(就是交 流思想和增進(jìn)感情的目的)破壞無遺,因?yàn)榧偃缒愕哪康氖窃谝陶d人,講話時過分自信的武斷態(tài)度有時會引起反駁,因而使公正的討論成為不可能。假如你的目的是要從別人的知識經(jīng)驗(yàn)中吸取教訓(xùn)和教益,而同時你又堅定不移地表示你的意見,那么謙遜明達(dá)的人,由于不愛爭辯,很可能會不屑指出你的錯誤,讓你依然故我。同時,用這種態(tài)度,你很難希望能使你談話的對方喜悅,或是贏得別人的贊同。蒲柏說得很好:
你不應(yīng)當(dāng)用教訓(xùn)的口吻去教導(dǎo)人;
別人不懂的東西,你應(yīng)當(dāng)作為他們遺忘了的東西提出來。
他接著又要我們:
即使你自己深信無疑,說話的時候也應(yīng)當(dāng)外表謙虛。
蒲柏在這里很可以接下去用他在其他地方的一行聯(lián)句與上文結(jié)成聯(lián)句,這一行放在這里我想比在原來的地方更適當(dāng)些:
因?yàn)榘谅词怯薮馈?/p>
假如你問為什么說這一行詩在原詩里不很合適,那么我只好引原詩了:
大言不慚是沒有理由的,
因?yàn)榘谅词怯薮馈?/p>
那么,難道愚蠢(假如人不幸而竟致愚蠢的話)不就是他傲慢的理由嗎?這兩行詩,假如這樣寫,不是更合理嗎?
大言不慚,只有這唯一的理由,
那就是:傲慢即是愚蠢。
但是,究竟是否如此,愿高明之士不吝賜教。
在一七二○或一七二一年,我哥哥開始出版報紙了。這是在美洲殖民地出現(xiàn)的第二份報紙,叫做《新英格蘭報》。在它以前,在那里唯一的報紙是《波士頓郵報》。我記得我哥哥的朋友中有人認(rèn)為這計劃不易成功,勸他放棄,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為殖民地里有了一家報紙,已經(jīng)夠了,現(xiàn)在(一七七一年)這里的報紙數(shù)字不下二十五家,但是,我哥哥執(zhí)行了原定的計劃,當(dāng)報紙排好了版,印好以后,就派我到鎮(zhèn)上各處把報紙送給訂戶。
在他的朋友中有一些很聰明的人,他們替報紙寫一些小品文,作為消遣。這些文章使報紙的聲譽(yù)提高,使它的銷路更加推廣。這些紳士們常到印刷所來。當(dāng)我聽他們的談話,聽到他們述說他們的報紙是如何地受人歡迎的時候,我躍躍欲試地想寫一些東西投到報館去,但是,因?yàn)槲疫€只是一個孩子,同時我猜想:假如我哥哥知道是我的文章,他會反對在他的報上發(fā)表的。我就設(shè)法改變了我的筆跡,寫了一篇隱名的文章。夜間放在印刷所的大門底下。第二天早晨我哥哥看到了,當(dāng)他的寫文章的朋友們照常來訪問時,他就把它交 給他們。他們讀了。我也聽見他們的評語。他們贊許這篇文章,當(dāng)他們猜度它的作者時,他們提到的全是我們中間有學(xué)問有智慧的知名之士,這些都使我非凡地高興?,F(xiàn)在想起來我覺得我當(dāng)時僥幸得到這些人做我的鑒定家,我覺得也許他們并不真正是像我當(dāng)時想象那樣的很有眼力的鑒識家。
盡管如此,在受到了這次鼓勵以后,我又寫了幾篇文章,用同樣的方式投遞到報館去,這些文章也同樣地獲得佳評。我保守這個秘密直到我僅有的一點(diǎn)點(diǎn)寫這種文章所必需的常識幾乎用盡時,才拆穿了秘密。這時候,我哥哥的朋友們對我稍加重視,但是我哥哥卻不喜歡他的朋友重視我,因?yàn)樗詾椋赡芩谐浞值睦碛?,這樣做或許會使我過分地自負(fù)。這事可能是我們之間這時正在開始的不和睦的原因之一。盡管他是我的哥哥,他認(rèn)為他是師父,我是他的學(xué)徒,因此他認(rèn)為我當(dāng)然也應(yīng)當(dāng)像其他學(xué)徒一樣地替他服務(wù)。但是因?yàn)槲沂撬牡艿?,我認(rèn)為他應(yīng)當(dāng)對我放縱一些,我覺得他要求我做的某些事過分地降低了我的身份。有時候我們把我們的爭執(zhí)帶到父親跟前。我想若不是在大多數(shù)時候我總是在對的一方面,就是我比他能說善辯,因?yàn)槲腋赣H的判決一般總是支持我的。但是我哥哥脾氣急躁,常常打我,這使我十分生氣。我覺得我的學(xué)徒生活十分枯燥乏味,因此我不斷地盼望有機(jī)會縮短我的學(xué)徒期限,出乎我意料之外地這種機(jī)會終于來臨了。我想我哥哥對我的粗暴專橫的態(tài)度也許是使我在以后一生中對獨(dú)斷專橫的權(quán)力起強(qiáng)烈反感的原因之一。