第二天早晨,阿爾貝一見到他的朋友,就要求他陪他去拜訪伯爵。不錯(cuò),前一天晚上,他已經(jīng)懇切有力地謝過他一次了,但他幫了這么大的忙,是值得再去謝第二次的。弗蘭茲覺得伯爵似乎有某種看不見的力量在吸引著他,而且其間還奇怪地夾雜著一種害怕的感覺,他極不愿意讓他的朋友單獨(dú)去這個(gè)人那里,于是便答應(yīng)陪他去了。他們被引入客廳,五分鐘之后,伯爵出現(xiàn)了。
“伯爵閣下,”阿爾貝迎向他說道,“請(qǐng)?jiān)试S我今天上午向您重述一遍,昨天晚上我表達(dá)的謝意太笨劣了,我向您保證,我永遠(yuǎn)也不會(huì)忘記您給予我的所有幫助。我將永遠(yuǎn)記住您的恩德,甚至我的生命可以說也是您賜予的?!?br/>
“親愛的鄰居,”伯爵微笑著回答說,“您把您欠我的情意未免太夸大了些吧。我除了為您在旅費(fèi)里省下了約莫兩萬(wàn)法郎以外,并沒做什么別的事值得您如此感激。請(qǐng)接受我的祝賀,您昨天是那樣的安閑自在。聽天由命,我很敬佩?!?br/>
“老實(shí)說,”阿爾貝說,“我對(duì)于自己無(wú)能為力的事是從不去枉費(fèi)心機(jī)的,也就是說,隨遇而安吧,我是要讓那些強(qiáng)盜看看,雖然全世界各地都有人會(huì)遭遇到棘手的困境,卻只有法蘭西民族既便在猙獰的死神面前還能微笑。但那一切,與我所欠您的恩情毫無(wú)關(guān)系,我這次來(lái)是想來(lái)問問您,不論我個(gè)人,我的家庭,或我的其它方面的關(guān)系,能否有什么可以為您效勞的。家父馬爾塞夫伯爵,雖然原籍是西班牙人,但在法國(guó)和馬德里兩個(gè)宮廷里都有相當(dāng)?shù)膭?shì)力,我可以向您保證,我和所有那些愛我的人,都愿意盡力為您效勞。
“馬爾塞夫先生,”伯爵答道,“您的好意我心領(lǐng)了,我真心實(shí)意地接受了,您既然提出這樣真誠(chéng)懇切的請(qǐng)求,我倒是真的決定要請(qǐng)您幫一個(gè)大忙呢?!?br/>
“什么事?”
“我從未到過巴黎,我到現(xiàn)在還很不熟悉這個(gè)都市?!?br/>
“這怎么可能呢?”阿爾貝驚叫道,“您生活到現(xiàn)在居然從未去過巴黎?我簡(jiǎn)直難以相信。”
“可是這的確是真的,我同意您的想法,我到現(xiàn)在還不曾去見識(shí)一下這個(gè)歐洲的第一大都市,確是一件不可饒恕的事。只是我和那個(gè)社會(huì)毫無(wú)關(guān)系,要是以前我能認(rèn)識(shí)一個(gè)可以給我引薦的人,我或許早就作一次重要的旅行了。”
“噢!象您這樣的人!”阿爾貝大聲說道。
“您太過獎(jiǎng)了,但我覺得自己除了能和阿加多先生或羅斯希爾德先生這些百萬(wàn)富翁一爭(zhēng)高低以外,別無(wú)所長(zhǎng),我到巴黎又不是去做投機(jī)生意的,所以遲遲未去?,F(xiàn)在您的好意使我下了決心。這樣吧,我親愛的馬爾塞夫先生(這幾個(gè)字是帶著一個(gè)極古怪的微笑說的),我一到法國(guó),就由您負(fù)責(zé)為我打開那個(gè)時(shí)髦社會(huì)的大門,因?yàn)槲覍?duì)于那個(gè)地方,象對(duì)印第安人或印度支那人一樣知之甚少?!?br/>
“噢,那一點(diǎn)我完全可以辦得到,而且非常高興!”阿爾貝回答說,“更巧的是,今天早晨我接到家父的一封信,召我回巴黎,是關(guān)于我與一個(gè)可愛的家庭結(jié)合的事情(我親愛的弗蘭茲,請(qǐng)你別笑),而那個(gè)家庭也是地位很高,是那種所謂巴黎社會(huì)的精華?!?br/>
“婚姻關(guān)系嗎?”弗蘭茲大笑著說。
“上帝保佑,是的!”阿爾貝回答說,“所以當(dāng)你回到巴黎的時(shí)候,你會(huì)發(fā)覺我已經(jīng)安頓下來(lái),或許已成了一家之主了。那很符合我嚴(yán)肅的天性*,是不是?但無(wú)論如何,伯爵,我再說一遍,我和我的家人都會(huì)全身心地為您效勞的?!?br/>
“我接受了,”伯爵說道,“因?yàn)槲铱梢韵蚰l(fā)誓,我早就想好了幾個(gè)計(jì)劃,就等這樣一個(gè)機(jī)會(huì)的到來(lái)使之實(shí)現(xiàn)了。”
“弗蘭茲懷疑這些計(jì)劃是否和他在基督山的巖洞里所透露出的那一點(diǎn)口風(fēng)有關(guān),所以當(dāng)伯爵說話的時(shí)候,這位青年仔細(xì)地觀察著他,希望能從他臉上看到一點(diǎn)蛛絲馬跡,究竟是什么計(jì)劃促使他到巴黎去。但要看透那個(gè)人的心是非常困難的,尤其當(dāng)他用一個(gè)微笑來(lái)掩飾著的時(shí)候。
“請(qǐng)告訴我,伯爵,”阿爾貝大聲說道,他想到能介紹一位象基督山伯爵這樣出色*的人物,心里高興,“請(qǐng)實(shí)話告訴我,您訪問巴黎的這個(gè)計(jì)劃,究竟是出于真心呢,還是那種我們?cè)谌松猛局蟹陥?chǎng)作戲常許的空愿,象一座建筑在沙堆上的房屋一樣,被風(fēng)一吹就倒了?”
“我以人格向您擔(dān)保,”伯爵答道,“我說過的話的確是要實(shí)行的。我到巴黎去,一方面是出于心愿,一方面也是由于絕對(duì)的必要,所以不得不去?!?br/>
“您有沒有決定您自己什么時(shí)候回到那兒?”
“我當(dāng)然決定了,兩三個(gè)星期之內(nèi)。就是說,能多快就多快回到那兒!”
“好的,”伯爵說道,“我給您三個(gè)月的時(shí)間。您瞧,我給您的期限是很寬的。”
“三個(gè)月之內(nèi),”阿爾貝說道,“您就可以到我的家里?”
“我們要不要確確實(shí)實(shí)地來(lái)定一個(gè)日子和時(shí)間呢?”伯爵問道,“只是我得先警告您,我是極其遵守時(shí)間的哪?!?br/>
“妙極了,妙極了!“阿爾貝大聲說道,“準(zhǔn)時(shí)守約那最合我的胃口了?!?br/>
“那么,就這么一言為定了,”伯爵答道,然后他用手指著掛在壁爐架旁邊的一個(gè)日歷,說道,“今天是二月二十一日,”又掏出他的表來(lái),說道,“恰巧十點(diǎn)半鐘?,F(xiàn)在,請(qǐng)答應(yīng)我記著這一點(diǎn):請(qǐng)?jiān)谖逶露丈衔缡c(diǎn)半鐘等著我?!?br/>
“太好了!”阿爾貝說道,“我到時(shí)一定準(zhǔn)備好早餐恭候您?!?br/>
“您住在什么地方?”
“海爾達(dá)路二十七號(hào)?!?br/>
“您在那兒住單身嗎?我希望我的到來(lái)不會(huì)妨礙您?!?br/>
“我住在家父的府邸里,獨(dú)占庭園側(cè)邊一座樓,和正屋是完全隔離的?!?br/>
“很好,”伯爵回答,一面摸出他懷中的記事冊(cè)來(lái),寫下了“五月二十一日早晨十點(diǎn)半,海爾達(dá)路二十七號(hào)”。“現(xiàn)在,”他一邊把記事冊(cè)放回到口袋里,一邊說道,“您只管放心吧,您的掛鐘的針是不會(huì)比我更加準(zhǔn)時(shí)的。”
“我離開之前還能再見到您嗎?”阿爾貝問道。
“那得看情形而定,您什么時(shí)候動(dòng)身?”
“明天傍晚五點(diǎn)鐘。”
“那樣,我必須跟您告別了,因?yàn)槲也坏貌坏侥遣焕账谷ヒ惶?,星期六晚上或星期天早晨以前不?huì)回來(lái)。您呢,男爵閣下,”伯爵又向弗蘭茲說道,“您也明天離開嗎?”
“是的。”
“到法國(guó)去?”
“不,去威尼斯,我在意大利還得呆一兩年?!?br/>
“那么我們不能在巴黎相會(huì)了?”
“恐怕我不能有那個(gè)榮幸了?!?br/>
“好吧,既然我們必須分離了,”伯爵伸手和兩個(gè)青年每人握了一次,“請(qǐng)?jiān)试S我祝愿你們二位旅途平安愉快。”
弗蘭茲的手是第一次和這個(gè)神秘的人接觸,當(dāng)兩手相觸的時(shí)候,他下意識(shí)地打了一個(gè)寒顫,因?yàn)樗X得那只手冰冷冰冷的,象是一具尸身上的手似的。
“我們把話已講明了,”阿爾貝說道,“說定了,是不是?您在五月二十一日早晨十點(diǎn)半鐘到海爾達(dá)路,而且您是以人格擔(dān)保一定守時(shí)的?”
“講定的這一切都以人格擔(dān)保,”伯爵回答說,“放心好了,您一定可以在約定的時(shí)間和地點(diǎn)看到我的?!?br/>
兩個(gè)青年于是站起身來(lái),向伯爵鞠了一躬,離開了那個(gè)房間。
“怎么啦?”當(dāng)他們回到自己的房間里以后,阿爾貝問弗蘭茲,“你似乎心事重重的?!?br/>
“我坦白地告訴你吧,阿爾貝,”弗蘭茲答道,“我正在費(fèi)盡心機(jī)地想搞清楚這位古怪的伯爵的真正來(lái)歷,而你和他訂期在巴黎相見的那個(gè)約會(huì)真使我非常擔(dān)憂?!?br/>
“我親愛的,”阿爾貝驚道,“那件事有什么使你不安呢?咦,你瘋啦!”
“隨便你怎么說吧,”弗蘭茲說道,“瘋不瘋,事實(shí)如此?!?br/>
“聽我說,弗蘭茲,”阿爾貝說道,“我很高興借這個(gè)機(jī)會(huì)來(lái)告訴你,我注意到了,你對(duì)伯爵的態(tài)度顯然很冷淡,但從另一方面講,他對(duì)我們的態(tài)度可說是十全十美的了。你為什么不喜歡他呢?”
“這必有原因的?!?br/>
“你在到這兒來(lái)以前,曾遇到過他嗎?”
“遇到過?!?br/>
“在什么地方?”
“你能不能答應(yīng)我,我講給你聽的事,一個(gè)字都不要傳出去?”
“我答應(yīng)?!?br/>
“以人格擔(dān)保?”
“以人格擔(dān)保。”
“那我就滿意了,那么聽著?!?br/>
弗蘭茲于是向他的朋友敘述了那次到基督山島去游歷的經(jīng)過,以及如何在那兒發(fā)現(xiàn)了一群走私販子,如何有兩個(gè)科西嘉強(qiáng)盜和他們?cè)谝黄鸬鹊?。他很賣力地?cái)⑹隽巳绾蔚玫讲裟谴螏缀跸笞兡g(shù)似的款待,如何在那《一千零一夜》的巖洞里受到他富麗堂皇的房宅里的招待。他毫無(wú)保留地詳述了那一次晚餐——大麻,石像,夢(mèng)和現(xiàn)實(shí);如何在他醒來(lái)的時(shí)候所發(fā)生的一切都不曾留下一絲痕跡,而只見那艘小游艇在遠(yuǎn)遠(yuǎn)的地平線上向韋基奧港駛?cè)?。接著他又詳述了他在斗獸場(chǎng)里偷聽到伯爵和萬(wàn)帕的那一席談話,伯爵如何在那次談話里許諾為庇皮諾那個(gè)強(qiáng)盜設(shè)法弄到赦罪令。這個(gè)協(xié)定,讀者當(dāng)然明白,他是最忠實(shí)地完成了的。最后,他講到前一天晚上的那個(gè)奇遇,他為了六七百畢阿士特,如何感到為難,如何想起請(qǐng)伯爵幫忙的那個(gè)念興所帶來(lái)的圓滿結(jié)果。
阿爾貝全神貫注地傾聽著?!班?,”他等弗蘭茲講完后說道,“就從你所講的這種種事情上來(lái)看,他又有什么可討厭的地方呢?伯爵喜歡旅行,因?yàn)橛绣X,所以自己買了條船。你到樸茨茅斯或索斯安普敦瞧瞧去吧,你會(huì)發(fā)現(xiàn)港口里擠滿了游艇,都是屬于這種有同樣癖好的英國(guó)富翁的。而為了在他旅行的途中有一個(gè)休息的地方,為了逃避那種毒害我們的可怕的飯菜——我吃了四個(gè)月,你吃了四年,這了避免睡這種誰(shuí)都無(wú)法入睡的討厭的床鋪,他在基督山安置了一個(gè)窩。然后,當(dāng)他把地方安排好以后,他又怕托斯卡納zheng府會(huì)把他趕走,使他白白損失那一筆安置費(fèi),所以他買下了那個(gè)島,并襲用了小島的名字。你且自問一下,親愛的人,在我們相識(shí)的人里面,不是也有用地名或產(chǎn)業(yè)的名字命名的嗎?而那些地方或產(chǎn)業(yè),他們生平不是從來(lái)不曾擁有過的嗎?”
“但是,”弗蘭茲說道,“科西喜強(qiáng)盜和他的船員混在一起,這件事你又怎么解釋呢?”
“哎,那件事有什么可大驚小怪的呢?誰(shuí)都沒有你知道得更清楚啦,科西嘉強(qiáng)盜并不是流氓或賊,而純粹是為親友復(fù)仇才被本鄉(xiāng)趕出來(lái)的亡命者,和他們交朋友沒什么見不得人的;因?yàn)橐晕易约憾?,我可以明目張膽地說,假如我一旦去訪問科西嘉,那么我在拜訪總督或縣長(zhǎng)之前,一定先去拜訪一下哥倫白的強(qiáng)盜,當(dāng)然要是我能設(shè)法和他們相會(huì)的話。我覺得他們是很有趣的?!?br/>
“可是,”弗蘭茲堅(jiān)持說,“我想你大概也承認(rèn),象萬(wàn)帕和他的嘍羅們這種人,可都是些流氓惡棍,當(dāng)他們把你搶去的時(shí)候,除了綁票勒索以外,該沒有別的動(dòng)機(jī)了吧。而伯爵竟能有力量左右那些暴徒,這一點(diǎn)你又怎么解釋啊?”
“我的好朋友,我現(xiàn)在的平安多半得歸功于那種力量,這件事我不應(yīng)該太刨根問底。所以,你不能要求我來(lái)責(zé)備他和不法之徒之間的這種密切關(guān)系,而應(yīng)該讓我原諒他在這種關(guān)系上越禮的細(xì)節(jié),這倒決非是因?yàn)樗H宋业男?命,而因?yàn)橐牢铱矗业男?命是不會(huì)有什么危險(xiǎn)的,倒是給我省下了四千畢阿士特,四千畢阿特,換成我國(guó)的錢,要相當(dāng)于兩萬(wàn)四千里弗。這筆數(shù)目,要是我在法國(guó)被綁票是肯定不會(huì)被估的這么高的,這完全證實(shí)了那句俗話,”阿爾貝大笑著說,“沒有一個(gè)預(yù)言家能在他的本國(guó)受到尊崇?!?br/>
“談到國(guó)籍,”弗蘭茲答道,“伯爵究竟是哪國(guó)人呢?他的本族語(yǔ)又是哪一種語(yǔ)言呢?他靠什么生活?他這種龐大的財(cái)產(chǎn)是從哪兒得來(lái)的呢?他的生活是這樣的神秘莫測(cè),在他的前期生活中,曾發(fā)生過什么大事,以致使他在后來(lái)歲月中抱有這樣黑暗-陰-郁的一種厭世觀呢?假如我處在你的位置,這些問題我當(dāng)然是希望能得到解答的。”
“我親愛的弗蘭茲,”阿爾貝回答說,“當(dāng)你收到我那封信,覺得必須請(qǐng)伯爵幫忙的時(shí)候,你就立刻到他那兒去了,說,‘我的朋友阿爾貝·馬爾塞夫遇險(xiǎn)了,請(qǐng)幫助我去救他出來(lái)吧?!闶欠袷沁@樣說的?”
“是的?!?br/>
“好了,那么,他有沒有問你,‘阿爾貝·馬爾塞夫先生是誰(shuí),他的爵位,他的財(cái)產(chǎn)是從哪兒來(lái)的,他靠什么生活,他的出生地點(diǎn)在什么地方,他是哪國(guó)人?’請(qǐng)告訴我,他有沒有問你這種種問題?”
“我承認(rèn)他一點(diǎn)都沒有問我?!?br/>
“不,他只是把我從萬(wàn)帕先生的手里救了出來(lái),我老實(shí)告訴你,雖然當(dāng)時(shí)我在表面上極其安閑自在,但我實(shí)在是很不愿意久留在那種地方?,F(xiàn)在,弗蘭茲,他既然這樣毫不猶豫迅速地為我效勞,而他所求的報(bào)酬,只是要我盡一種很平常的義務(wù),象我對(duì)經(jīng)過巴黎的任何俄國(guó)親王或意大利貴族所效的微勞一樣,只要我介紹他進(jìn)入社交界就行了,你能忍心讓我拒絕他嗎?我的老朋友,要是你以為我可能實(shí)行這種冷血?jiǎng)游锏恼撸阋欢ㄊ巧窠?jīng)有問題啦?!边@一次,我必須承認(rèn),竟一反往常,有力的論據(jù)都在阿爾貝這一邊。
“好吧,”弗蘭茲嘆了一口氣說道,“你隨便吧,我親愛的子爵,因?yàn)槲覠o(wú)力反駁你的論據(jù),但無(wú)論如何,這位基督山伯爵總是一個(gè)怪人?!?br/>
“他是一個(gè)博愛主義者,”對(duì)方答道,“他訪問巴黎的動(dòng)機(jī)無(wú)疑是要去爭(zhēng)取蒙松獎(jiǎng)?wù)?。假如我有投票?quán)而且能左右選舉的話,我一定投他一票,并答應(yīng)替他活動(dòng)其他的選票?,F(xiàn)在,親愛的弗蘭茲,我們來(lái)談些別的吧。來(lái),我們先吃了午餐,然后到圣·彼得教堂去做最后一次的訪問好不好?”弗蘭茲默默地點(diǎn)頭答應(yīng)了;第二天下午五點(diǎn)半,兩個(gè)青年分手了。阿爾貝·馬爾塞夫回巴黎,而弗蘭茲·伊皮奈則到威尼斯去,準(zhǔn)備到那兒去住兩個(gè)星期。但阿爾貝在鉆進(jìn)他的旅行馬車之前,由于怕那位客人忘記了他的約定,又遞了一張名片給旅館的侍從,托他轉(zhuǎn)交給基督山伯爵,在那張名片上,他在阿爾貝·馬爾塞夫的名字底下用鉛筆寫著:“五月二十一日上午十時(shí)半,海爾達(dá)路二十七號(hào)。”
(第三十八章完)