當(dāng)阿爾貝發(fā)現(xiàn)只剩他和伯爵兩個(gè)人的時(shí)候,就說(shuō)道:“伯爵閣下,請(qǐng)?jiān)试S我來(lái)領(lǐng)您參觀一下單身漢的房間吧。您在意大利住慣了宮殿,現(xiàn)在來(lái)計(jì)算一下一個(gè)住得還不錯(cuò)的青年在巴黎能有多少平方尺的地方可住,也是件很有趣的事。我們來(lái)一個(gè)房間地看吧,我給您打開(kāi)窗戶,讓您透透氣。”
“樓下的餐廳和客廳基督山已經(jīng)看過(guò)了。阿爾貝先領(lǐng)他去了他的藝術(shù)工作室,那間工作室,我們前面已經(jīng)說(shuō)過(guò),原是他最心愛(ài)的房間?;缴绞且晃豢删吹蔫b賞 家,凡是阿爾貝收集在這兒的東西:古老的木柜,日本瓷器,東方的絲綢,威尼斯玻璃器具,世界各地的武器等等每一樣?xùn)|西他都非常熟悉,一看便知它們是哪個(gè)時(shí) 代的東西,產(chǎn)于哪個(gè)國(guó)家以及它們的來(lái)歷。
馬爾塞夫原以為應(yīng)該由他來(lái)指導(dǎo)伯爵的,而實(shí)際卻恰恰相反,倒是他在伯爵的指導(dǎo)之下上了一堂考古學(xué),礦物學(xué)和博物學(xué)的課。他們下到二樓,阿爾貝領(lǐng)他的貴 賓進(jìn)入客廳。客廳里掛滿了近代畫(huà)家的作品,有杜佩雷的風(fēng)景畫(huà):長(zhǎng)長(zhǎng)的蘆葦和高大的樹(shù)木,哞哞叫的奶牛和明朗的天空;有德拉克絡(luò)畫(huà)的阿拉伯騎俠:身穿白色*的 長(zhǎng)袍,把著閃閃發(fā)光的腰帶,戴著鐵套的紋章,他們的馬用牙齒互相嘶咬,騎在馬上的人卻在用他們的狼子棒兇猛地格斗;拼殺布郎熱的水彩畫(huà),色*彩極其動(dòng)人,以 致使畫(huà)家成了詩(shī)人的仇敵;有邊亞茲的油畫(huà),他使他的花比真花還鮮艷,太陽(yáng)比真的太陽(yáng)還燦爛;有德岡的圖案畫(huà),色*彩象薩爾瓦多·羅聯(lián)薩的畫(huà)一樣生動(dòng),但卻富 于詩(shī)意;有吉羅和米勒的粉筆畫(huà),把小孩子畫(huà)得象天使安琪兒,把女人畫(huà)得象仙女般美貌;有從多薩的《東方之行畫(huà)冊(cè)》上撕下來(lái)的速寫(xiě),那些速寫(xiě)都是畫(huà)家在駝峰 上或回教寺院的殿堂下只花了幾秒鐘的時(shí)間勾成的??傊?,都是近代的藝術(shù)珍品,作為補(bǔ)償那些久已失傳的古代藝術(shù)品的杰作。
阿爾貝以為這次可以有些新的東西給那位旅行家看看了,但使他極其驚奇的是:后者不必看畫(huà)上的簽名(其中有許多實(shí)際上只是些縮寫(xiě)),便能立刻說(shuō)出每一幅 畫(huà)的作者姓名,而且態(tài)度非常安閑自在,可以看出他不僅知道每一位畫(huà)家的姓名,而且還曾鑒別和研究過(guò)他們不同的畫(huà)風(fēng)。他們從客廳又到了臥室,這個(gè)房間布置得 極其樸素雅致。在一只鍍金鏤花的鏡框里,嵌著一幅署名“奧波·羅貝爾”的肖像畫(huà)。這幅肖像畫(huà)引了基督山伯爵的注意,只見(jiàn)他在房間里急速向前走了幾步,然后 突然在畫(huà)像前面停了下來(lái)。畫(huà)面上是一位青年女子,年約二十五六歲,膚色*微黑,長(zhǎng)長(zhǎng)的睫毛下,有一雙水汪汪的明亮的眼睛。她穿著美麗的迦太羅尼亞漁家女的服 裝——一件紅黑相間的短衫,頭發(fā)上插著金發(fā)針。她凝望著大海,背景是藍(lán)色*的海與天空。房間里的光線很暗,所以阿爾貝沒(méi)有覺(jué)察到伯爵的臉色*突然變得蒼白了, 他的胸膛和肩膀在神經(jīng)質(zhì)地顫抖著。房間里一時(shí)間沉寂了一會(huì)兒,在這期間,基督山出神地凝視著那幅畫(huà)。
“您的情婦可真漂亮啊,子爵,”伯爵用一種十分平靜的口吻說(shuō)道,“這套服裝大概是跳舞時(shí)穿的吧,使她看上去可愛(ài)極了?!?
“啊,閣下!”阿爾貝答道,“要是您看過(guò)了這幅畫(huà)旁邊的另一幅畫(huà),我就不能原諒您這個(gè)錯(cuò)誤了。您不認(rèn)識(shí)我的母親。您在這幅畫(huà)上看到的人就是她。這幅像 是七八年前畫(huà)的。這套服裝,看上去象是她想象出來(lái)的,可是畫(huà)得很逼真,使我覺(jué)得好象看到了一八三○年時(shí)的母親一樣。伯爵夫人的這幅像是在伯爵出門(mén)的時(shí)候畫(huà) 的。她無(wú)疑是想使他大吃一驚,但說(shuō)來(lái)也奇怪,我父親似乎很不高興看到這幅像,即使這幅畫(huà)十分名貴,因?yàn)槟呀?jīng)看到了,這是萊身波·羅貝爾畫(huà)的杰作之一,這 也無(wú)法克服他對(duì)它的厭惡。真的,這話我只能對(duì)你說(shuō),馬爾塞夫伯爵是盧森堡最勤勉的貴族之一,是一位以軍事理論見(jiàn)長(zhǎng)的將軍,但對(duì)于藝術(shù)他卻是一個(gè)最庸俗的外 行。母親就不同了,她本人就畫(huà)得很好,她為了不能保存這樣名貴的一幅畫(huà),就把它送給我掛在這兒,這樣可以減少一些伯爵的不愉快。馬瑟夫先生的畫(huà)像是格洛斯 畫(huà)的,喏,就是這一幅。請(qǐng)?jiān)徫艺勂鹆思沂?,但既然您肯賞臉讓我把您介紹給伯爵,我就把這件事告訴您,免得您對(duì)這幅畫(huà)產(chǎn)生誤會(huì)。這幅畫(huà)好象有一種魔力,因 為我母親每次到這兒來(lái),總要看看它,而每一次看它就非哭不可。伯爵和伯爵夫人一生中惟有這一件事不和,他們雖然結(jié)婚已二十多年了,卻仍象新婚那天一樣恩愛(ài) 和睦?!?
基督山迅速地瞟了阿爾貝一眼,象是要尋找他的話外之音,但這個(gè)青年人的話顯然是很直率地從他的心里說(shuō)出來(lái)的。
“現(xiàn)在,”阿爾貝說(shuō)道,“我全部的寶藏您都見(jiàn)到了,請(qǐng)?jiān)试S我把它們獻(xiàn)給您,雖然都是些毫無(wú)價(jià)值的東西。請(qǐng)把這里當(dāng)作您自己的家好了,請(qǐng)隨便一些,并請(qǐng) 您同我一起去見(jiàn)一下馬爾塞夫先生,我在羅馬已寫(xiě)信詳細(xì)告訴過(guò)他您對(duì)我的幫助,我已對(duì)他講您將光臨的消息。我敢說(shuō),伯爵和伯爵夫人都很希望能親自向您道謝。 我知道,您對(duì)于應(yīng)酬多少有點(diǎn)厭煩了。見(jiàn)識(shí)過(guò)這么多事物的水手辛巴德對(duì)于家庭生活是不會(huì)怎么感興趣的??墒?,巴黎人的生活就在于彼此來(lái)往的應(yīng)酬上,,我現(xiàn)在 的提議就是踏入這種生活的開(kāi)始,請(qǐng)接受吧。”
基督山鞠了一躬,并沒(méi)回答,他接受了這個(gè)建議,既沒(méi)有表露出熱情,也沒(méi)顯示出不快,只當(dāng)這是社會(huì)上的一種習(xí)俗,每個(gè)紳士都應(yīng)該把這看作是一種義務(wù)。阿 爾貝叫他的仆人進(jìn)來(lái),吩咐他去通報(bào)馬爾塞夫先生和夫人:說(shuō)基督山伯爵已經(jīng)到了。阿爾貝和伯爵跟在他的后面。當(dāng)他們走到前廳的時(shí)候,看見(jiàn)門(mén)框上掛著一面盾 牌,盾牌上的圖案極其華麗,和房間里其它的陳設(shè)很相稱,這一點(diǎn)足以證明這個(gè)紋章的主人的重要性*了?;缴酵O聛?lái)全神貫注地看著。
“七只淺藍(lán)色*的燕子,”他說(shuō),“這無(wú)疑是您的家族紋章吧?我對(duì)紋章雖有點(diǎn)研究,能略做辨別,但對(duì)于家譜學(xué)卻很不了解。我是一個(gè)新封的伯爵,這個(gè)頭銜是 在托斯卡納依靠圣愛(ài)蒂??偠降膸兔ε獊?lái)的,要不是他們說(shuō)這是旅行所必需的,我本來(lái)還不高興來(lái)這一套呢。但是,一個(gè)人出門(mén)在外,馬車的坐墊底下,總有一些想 避開(kāi)海關(guān)關(guān)員搜查的東西的。原諒我向您提出了這樣的一個(gè)問(wèn)題?!?
“這沒(méi)什么失禮的,”馬爾塞夫非常自信地答道?!澳聦?duì)了。這是我家的紋章,也就是說(shuō),是我父親這一族的,但您也看到了,這旁邊有一面盾,上面有紅色* 的直線和一座銀色*的塔樓,那是我母親家族的。從她那一邊來(lái)說(shuō),我是西班牙人,但馬爾塞夫這一族是法國(guó)人,而且我聽(tīng)說(shuō),是法國(guó)南部歷史最悠久的家族之一。”
“是的,”基督山答道,“這些紋章就可以證明,凡是武裝去朝圣地的人,幾乎都在他的武器上畫(huà)著一個(gè)十字架或幾只候鳥(niǎo),十字架表示他們的光榮使命,候鳥(niǎo) 則象征他們將要出發(fā)作漫長(zhǎng)的旅行,并希望憑借虔敬的翅膀來(lái)完成它。您的祖先曾有人參加過(guò)十字軍,而即使只參加了圣路易所領(lǐng)導(dǎo)的那一次,也已可追溯到十三世 紀(jì),那也算是歷史相當(dāng)悠久了?!?
“可能是吧,?馬爾塞夫說(shuō)道,“我父親的書(shū)房里有一本家族譜,您一看就可以完全明白的。我曾在那本族譜上作過(guò)批注,要是身齊和喬庫(kù)爾看了,對(duì)于他們的 研究一定大有裨益的。我現(xiàn)在已不再想那些事了,可是我必須告訴您,在我們這個(gè)平民zheng府的治理之下,我們對(duì)于這些事情又開(kāi)始極大地關(guān)注起來(lái)。”
“哦,那么,你們的zheng府還是另外挑選一些舊事舊物來(lái)做微章的好,象我剛才所注意到的那種紀(jì)念品,和紋章是毫無(wú)關(guān)系的。至于您,子爵,”基督山繼續(xù)對(duì)馬 爾塞夫說(shuō)道,“您比zheng府還要幸福,因?yàn)楦系募y章真是漂亮極了,看了引人入勝。是的,您的父母是羅旺斯和西班牙兩地的貴族。這就說(shuō)明了我看到的那幅畫(huà)像, 我所欽慕的那種微黑的膚色*,正是高貴的迦太羅尼亞的特征?!?
伯爵這一番話顯然說(shuō)得非??蜌猓氩峦杆捓锼[藏的諷刺意味,得具有身狄波斯或斯芬克斯的洞察力才行。馬爾塞夫用一個(gè)微笑向他道了謝,就推開(kāi)了掛 著盾牌的那扇門(mén),這扇門(mén),我們已經(jīng)說(shuō)過(guò),是通客廳的。在客廳最引人注目的一面墻上,又有一幅肖像畫(huà)。畫(huà)上是一個(gè)男人,年齡在三十五到三十八歲之間,身穿一 套軍官制服,佩戴著金銀雙重肩章,由此可見(jiàn)官銜很高;他的脖子上掛著榮譽(yù)軍團(tuán)的緞帶,表明他曾當(dāng)過(guò)司令官;在胸部,右面掛著一枚武將榮譽(yù)勛章,左面掛的是 一枚查理三世的大十字勛章,這說(shuō)明畫(huà)上的這個(gè)人曾參加過(guò)希臘和西班牙的戰(zhàn)爭(zhēng),或曾在那兩國(guó)完成過(guò)某項(xiàng)外交使命,所以才得到了這個(gè)勛章。
基督山對(duì)于這幅畫(huà)像的注意并不亞于剛才的那一幅,他正在仔細(xì)觀看的時(shí)候,一扇側(cè)門(mén)打開(kāi)了,迎面而來(lái)的正是馬爾塞夫伯爵本人。馬爾塞夫伯爵年約四十到四 十五歲。但他看上去至少已有五十歲了,頭發(fā)理成軍式的,剪得很短,他那漆黑的胡須和漆黑的眉毛與他那幾乎已全白的頭發(fā)形成了鮮明的對(duì)照。他身穿便服,紐扣 眼上佩戴著他所有的各種勛章的緞帶。這個(gè)人以一種略帶急促但相當(dāng)莊嚴(yán)的步子走進(jìn)房來(lái)?;缴窖劭粗蜃约鹤哌^(guò)來(lái),而他自己卻一動(dòng)也沒(méi)動(dòng)。他的腳似乎已被 釘在了地面上,正如他的目光盯在了馬爾塞夫伯爵身上一樣。
“父親,”那青年人說(shuō)道,“我很榮幸能把基督山伯爵閣下介紹給您,他就是我以前跟您說(shuō)過(guò)的,在我最危急的關(guān)頭僥幸遇見(jiàn)的那位義士。”
“歡迎之至,閣下,”馬爾塞夫伯爵一邊說(shuō),一邊微笑著向基督山致意,“閣下保全了我家惟一的繼承人,這種恩情是值得我們永遠(yuǎn)感激不盡的。”
馬爾塞夫伯爵一邊說(shuō),一邊指了指一張椅子,他自己則坐在窗口對(duì)面的一張椅子上?;缴皆隈R爾塞夫指給他的那個(gè)座位上坐了下來(lái),他坐的姿勢(shì)恰巧使自己隱 藏在了在鵝絨大窗簾的-陰-影里,在那兒,他從伯爵那張勞累憂慮的臉上,看到了時(shí)間用一條條皺紋記錄下的一個(gè)人的全部?jī)?nèi)心隱痛。
“伯爵夫人,”馬爾塞夫說(shuō)道?!霸诮拥酵▓?bào),知道您已經(jīng)光臨的時(shí)候,正在梳妝,她很快就會(huì)到客廳里來(lái)的?!?
“我覺(jué)得非常榮幸,”基督山答道,“能在我到巴黎的第一天就拜會(huì)到一位命運(yùn)之神對(duì)他很垂青,功名并重的人。那么在米提賈平原上,或阿脫拉斯山區(qū)里,是不是還有一個(gè)元帥的權(quán)位在等著您呢?”
“哦,”馬爾塞夫回答說(shuō),臉上微微有點(diǎn)發(fā)紅,“我已經(jīng)退伍了,閣下。我曾在布蒙元帥的手下作戰(zhàn),在復(fù)辟以后被封為貴族。我本來(lái)有希望得到更高的爵位, 但如果還是拿破侖當(dāng)政的話,誰(shuí)又能料得后來(lái)的情形會(huì)怎么樣呢?七月革命的功績(jī)似乎就在于它的忘恩負(fù)義,尤其是對(duì)那些在帝國(guó)時(shí)期以前就已為國(guó)效勞的軍人忘恩 負(fù)義。所以我提出了辭職。一個(gè)人在戰(zhàn)場(chǎng)上拼殺多年以后,一旦回到客廳里,簡(jiǎn)直連怎樣在光滑的地板上走路都不會(huì)了。我掛起了劍,投身到政治里。我致力于實(shí) 業(yè),我研究各種實(shí)用的工藝。在我二十年的軍隊(duì)生活里,常常想這樣做,但那時(shí)我沒(méi)有時(shí)間?!?
“貴國(guó)人民之所以能優(yōu)于任何其他各國(guó)就是因?yàn)橛羞@種精神的緣故,”基督山回答道。“象您這樣家境富裕,出身高貴的一位爵士,竟肯去當(dāng)一名小兵,一步步 地得以升遷,這已經(jīng)實(shí)屬罕見(jiàn)了,而在您身為將軍,法國(guó)貴族,榮譽(yù)軍團(tuán)的司令官以后,又肯從頭開(kāi)始第二種職業(yè),心中別無(wú)任何其他的希望,只求有一天能有益于 您的同胞,這實(shí)在是值得贊美的,不,簡(jiǎn)直是太崇高了?!?
阿爾貝在一旁聽(tīng)著,很是驚異,他從來(lái)沒(méi)有看見(jiàn)基督山這樣熱情奔放過(guò)。
“唉!”這位生客繼續(xù)說(shuō)道,無(wú)疑是想驅(qū)散馬爾塞夫額頭上的那一片淡淡的-陰-云,“我們?cè)谝獯罄筒粫?huì)這樣做,我們按照原有的階級(jí)或種族長(zhǎng)大,我們沿著前一代人的路線前進(jìn),常常也是同樣的碌碌無(wú)為,終生一事無(wú)成。”
“但是,閣下,”馬爾塞夫伯爵說(shuō)道,“象您這樣的天才,在意大利是不足以施展的,法國(guó)以張開(kāi)她的雙臂在歡迎您,請(qǐng)您響應(yīng)她的呼喚吧。法國(guó)也許并不是對(duì)全世界都忘恩負(fù)義的,她待她自己的子女不好,但她對(duì)客人卻永遠(yuǎn)是歡迎的。”
“啊,父親!”阿爾貝微笑著說(shuō)道,“您顯然還不了解基督山伯爵閣下,他厭棄一切榮譽(yù),只要有他的護(hù)照上所寫(xiě)的那個(gè)頭銜就滿足了?!?
“這句話太公道了,”客人回答說(shuō),“我生平從來(lái)沒(méi)聽(tīng)到過(guò)這樣公道的評(píng)語(yǔ)?!?
“您可以自由選擇您的人生道路。”馬爾塞夫伯爵嘆了一口氣說(shuō)道,“而您選中了那條鋪滿鮮花的路?!?
“一點(diǎn)不錯(cuò),閣下。”基督山微笑說(shuō)道,他的這個(gè)微笑是畫(huà)家都無(wú)法用畫(huà)筆表現(xiàn)出來(lái)的,心理學(xué)家也無(wú)法分析出來(lái)的。
“我要不是怕您疲勞的話,”將軍說(shuō)道,顯然,伯爵的這種態(tài)度使他很高興,“我會(huì)帶您到眾議院去的。今天那兒有一場(chǎng)辯論,凡是不熟悉我們這些近代參議員的外國(guó)人,去看看一定會(huì)覺(jué)得非常有趣的?!?
“閣下,假如您改天再提出這個(gè)邀請(qǐng)的話,我會(huì)十分感激的,但剛才蒙您允許我拜見(jiàn)伯爵夫人,所以您的盛意我領(lǐng)了,等下一次再接受吧?!?
“??!我母親來(lái)了?!弊泳舸舐曊f(shuō)道。
基督山急忙轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),只見(jiàn)馬爾塞夫夫人正一動(dòng)不動(dòng)的站在客廳門(mén)口,她臉色*蒼白。她站著的這個(gè)門(mén)口,正和她丈夫進(jìn)來(lái)的那扇門(mén)相對(duì),她的手不知為什么擱在 那鍍金的門(mén)把上,直到基督山轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)的時(shí)候,才讓它無(wú)力地垂了下來(lái)。她在那兒已站了一會(huì)兒,已聽(tīng)到了來(lái)客的最后幾句話。后者急忙起身向伯爵夫人行禮,伯爵夫 人無(wú)言地欠了欠身。
“?。√彀?,夫人!”伯爵說(shuō)道,“你不舒服嗎,還是房間里太熱,你受不了?”
“您身體不舒服嗎,媽媽?”子爵大聲叫道,向美塞苔絲跳過(guò)去。
她微笑著謝謝他們兩人?!安?,”她答道,“只是我初次見(jiàn)到把我們從眼淚和悲哀里拯救出來(lái)的人,心里未免有點(diǎn)激動(dòng)。閣下,”伯爵夫人象一位王后般儀態(tài)大 方地走了過(guò)來(lái),繼續(xù)說(shuō)道,“我兒子的生命是您賜的,為了這,我祝福您?,F(xiàn)在,我更感謝您給了我一個(gè)親自向你道謝的機(jī)會(huì)。我的感謝,象我的祝福一樣,都是來(lái) 自我的內(nèi)心深處的?!?
伯爵又鞠了一躬,但這次鞠得比前一次更低了。他的臉色*顯得比美塞苔絲更蒼白。“夫人,”他說(shuō)道,“伯爵閣下和您為一件舉手之勞的事都答謝得太客氣了。救一個(gè)人的命,免得他的父親悲傷,他的母親哀痛,算不得是什么義舉,只不過(guò)是一件從人道上講應(yīng)該做的事情而已?!?
對(duì)于這幾句說(shuō)得極其溫婉有禮的話,馬爾塞夫夫人答道:“我的兒子真是幸運(yùn)極了,閣下,他竟能結(jié)識(shí)您這樣一位朋友,我感謝上帝促成了這件事?!庇谑敲廊z抬眼向天,面露極其熱烈感恩的表情,伯爵似乎覺(jué)得在這一對(duì)美麗的眼睛里看見(jiàn)了淚水,馬爾塞夫伯爵走近她的身邊。
“夫人,”他說(shuō)道,“我要走了,我已經(jīng)向伯爵閣下道過(guò)歉了,我請(qǐng)你再代我道歉一次。兩點(diǎn)鐘開(kāi)始開(kāi)會(huì),現(xiàn)在已經(jīng)三點(diǎn)鐘了,而我今天還要發(fā)言?!?
“去吧,那么,我一定盡力使我們的貴客忘記你已出門(mén)!”
伯爵夫人仍然用多情的口吻回答說(shuō)。“伯爵閣下,”她又轉(zhuǎn)向基督山說(shuō)道,“您可以賞光在舍下玩一天嗎?”
“相信我,夫人,我非常感激您的盛情,但我今天早晨是坐我的旅行馬車到府上來(lái)的。我還不知道我在巴黎要住的是一間什么樣的房子,甚至還不知道它在哪兒,我承認(rèn)這只是一件小事,但心里總覺(jué)得有點(diǎn)不安?!?
“至少,我們下一次總可以有這種榮幸吧,”伯爵夫人說(shuō)道,“您肯答應(yīng)嗎?”
基督山欠了欠身,沒(méi)有回答,但這個(gè)姿勢(shì)可以算是答應(yīng)了。
“我不耽擱您了,閣下,”伯爵夫人又說(shuō)道,“我不愿意讓我們的感激變成失禮或勉強(qiáng)。”
“親愛(ài)的伯爵,”阿爾貝說(shuō)道,“我當(dāng)盡力來(lái)報(bào)答您在羅馬待我的一片好意,在您自己的馬車還沒(méi)有備妥以前,您可以用我那輛雙人馬車?!?
“我謝您的好意,子爵,”基督山伯爵答道,“但我想伯都西先生大概會(huì)好好地利用我給他的那四個(gè)半鐘頭的時(shí)間的,我在門(mén)口應(yīng)該是能找到一輛車子的?!?
阿爾貝熟悉了伯爵的處事態(tài)度,他知道,象尼羅王一樣,他特地要做那些常人辦不到的事情。所以伯爵現(xiàn)在無(wú)論干什么事來(lái),也不會(huì)使他驚奇了。但為了親眼判 斷伯爵的命令究竟執(zhí)行得怎么樣,他陪他到了府邸門(mén)口?;缴?jīng)]有猜錯(cuò)。他一走進(jìn)馬爾塞夫伯爵的前廳,一個(gè)聽(tīng)差,就是在羅馬送伯爵的名片給兩個(gè)青年并代他致 意的那個(gè)立刻急步走了出去,當(dāng)他到達(dá)大門(mén)口的時(shí)候,這位不凡的旅行家發(fā)覺(jué)他的馬車已在等候他了。那是一輛高碌式的雙座四輪馬車,馬和挽具原是屬于德拉克 的,全巴黎人都知道,昨天有出一萬(wàn)八千法廊他還不肯賣呢。
“閣下,”伯爵對(duì)阿爾貝說(shuō)道,“我不請(qǐng)您陪我回去了,因?yàn)槲椰F(xiàn)在只能給您看到一個(gè)匆匆布置起來(lái)的住處,而我,您知道,一向是以辦事迅速聞名的。所以,請(qǐng)給我一天的時(shí)間再來(lái)請(qǐng)您過(guò)去,我那時(shí)一定不會(huì)有招待不周的地方的?!?
“假如您要我等上一天,伯爵,我知道我將會(huì),看到什么,我看到的將不是一所房子,而是一座宮殿。必定有某個(gè)神靈在為您服務(wù)?!?
“好吧!您只管去宣傳這種念頭吧,”基督山回答說(shuō),他的一只腳已踏上了那輛華麗的嵌天鵝絨的踏級(jí),“那可以使我在太太們中間發(fā)生點(diǎn)影響。”
他一邊說(shuō),一邊跳進(jìn)馬車?yán)?,車門(mén)一關(guān),馬車就疾馳而去。
車子雖然跑得很快,他還是注意到了,他離開(kāi)時(shí)馬爾塞夫夫人的那個(gè)房間的窗簾,曾幾乎令人難以覺(jué)察地動(dòng)了一下。
阿爾貝回去找他的母親,發(fā)覺(jué)她已在女賓休息室里了,她斜靠在一張?zhí)禊Z絨的大圈椅上,整個(gè)房間是這樣的-陰-暗,只有那松地釘在帷幕上的金銀箔剪成的小飾物 和鍍金鏡框的四角,才給了房間一點(diǎn)亮光。阿爾貝看不到伯爵夫人的臉,她的頭上已蒙了一張薄薄的面紗,象是有一層云霧籠罩了她的臉。但他覺(jué)察出她的聲音似乎 有些變了?;ㄆ坷锩倒寤ê妥限被ㄉl(fā)著芬芳的香味,但在花香之中,他可以辨別出一股刺鼻的嗅鹽的氣味,他又注意到伯爵夫人的嗅瓶已從鮫皮盒子里取出來(lái)放在 壁架上的一只鏤花銀杯里。所以他一進(jìn)來(lái)就用一種擔(dān)心的口吻高聲說(shuō)道:“媽媽,我出去的時(shí)候您不舒服了嗎?”
“不,不,阿爾貝!你知道,這些玫瑰,夜來(lái)香和香橙花,初開(kāi)時(shí)候香氣是很濃的,開(kāi)始總有點(diǎn)讓人受不了?!?
“那么,媽媽,”阿爾貝垃了拉鈴說(shuō)道,“要把這些花搬到前廳里去吧。您準(zhǔn)是有點(diǎn)兒不舒服了,剛才您進(jìn)來(lái)的時(shí)候,臉色*很蒼白?!?
“我臉色*很蒼白嗎,阿爾貝?”
“是的,您配上那種蒼白顯得更美了,媽,但爸爸和我還是不能不為這蒼白而擔(dān)心?!?
“你爸爸也跟你說(shuō)這些了嗎?”美塞苔絲急切地問(wèn)道。
“沒(méi)有,夫人,但您不記得他問(wèn)你的話了嗎?”
“是的,我記得?!辈舴蛉嘶卮鹫f(shuō)。
一個(gè)仆人走了進(jìn)來(lái),是阿爾貝拉鈴召來(lái)的。
“把這些花搬到前廳更衣室去,”子爵說(shuō)。“伯爵夫人聞了不舒服。”
仆人按他的吩咐去行事了。接著房間里沉默了好一會(huì)兒,一直到所有的花都搬完?!斑@個(gè)基督山是個(gè)什么名字?”伯爵夫人等仆人把最后一瓶花搬走,才問(wèn)道?!笆且粋€(gè)姓呢,還是一處產(chǎn)業(yè)的名字,或只是一個(gè)頭銜?”
“我相信,媽,這只是一個(gè)頭銜,伯爵在托斯卡納多島海里買下了一個(gè)島子,正如他今天所告訴您的,就把那個(gè)島作為他的封地。您知道,這種事情佛羅倫薩的 圣愛(ài)蒂埃,巴馬的對(duì)喬奇,康士但丁,甚至馬耳他的貴族都做過(guò)。而且,他并非硬要爭(zhēng)什么貴族的名義,他自稱他的伯爵頭銜是僥幸得來(lái)的,但一般的羅馬人,都以 為伯爵是一個(gè)身份非常高貴的人?!?
“他的舉止態(tài)度真令人欽佩,”伯爵夫人說(shuō)道,“至少,以剛才他在這兒的短暫停留而論,我可以這樣判斷?!?
“那可說(shuō)是完美無(wú)缺,媽,英國(guó),西班牙和德國(guó)雖號(hào)稱是歐洲最高傲的貴族中的三大領(lǐng)袖貴族,但在我所認(rèn)識(shí)的人當(dāng)中,沒(méi)有一個(gè)人能比得上他。”
伯爵夫人沉思了一會(huì)兒,然后,又略微猶豫了一下,說(shuō)道:“你曾經(jīng),我親愛(ài)的阿爾貝,我是站在一個(gè)母親的立場(chǎng)上問(wèn)這個(gè)問(wèn)題的,你曾經(jīng)到基督山先生的家里去看過(guò)。你的目光一向很敏銳,又懂得很多世故,比你同齡的人都機(jī)警些,你認(rèn)為伯爵是否真的表里如一?”
“他外表怎樣?”
“你剛才自己說(shuō)的呀,他是個(gè)身份很高貴的人?!?
“我告訴您,親愛(ài)的媽媽,人家也是這么說(shuō)的。”
“但你自己的看法如何呢,阿爾貝?”
“我只能告訴您,我對(duì)他還沒(méi)有什么明確的看法。但我認(rèn)為他可能是個(gè)馬耳他人。”
“我不是問(wèn)他是哪國(guó)人,而是問(wèn)他是怎樣的一個(gè)人?!?
“?。∷窃鯓拥囊粋€(gè)人!那就是另外一回事了。我目睹了許多和他有關(guān)的驚人的事情,所以要是您叫我把心里話照直說(shuō)出來(lái)的話,我就會(huì)說(shuō):我真的把他看作 是拜倫筆下的一個(gè)身世極其悲慘的主角了,他有點(diǎn)象曼弗雷特,因?yàn)榉窒聿坏郊易宓倪z產(chǎn),所以就不得不憑他的冒險(xiǎn)天才自己去尋找致富之道,因此就無(wú)視社會(huì)的法 律?!?
“你是說(shuō)”
“我是說(shuō),基督山是地中海中的一個(gè)島,島上沒(méi)有居民,也沒(méi)有駐軍,是各國(guó)的走私販子和各地的海盜經(jīng)常去的地方。誰(shuí)知道這不折不扣的實(shí)干家會(huì)不會(huì)付些保護(hù)費(fèi)給他們的地主呢?”
“那是可能的。”伯爵夫人若有所思地說(shuō)道。
“別管他是不是走私販子呢,”青年繼續(xù)說(shuō)道,“您已經(jīng)見(jiàn)過(guò)他了,我的好媽媽,想必您也一定同意,基督山伯爵是一位非凡的人物,他在巴黎社交界一定會(huì)獲 得巨大成功的。嘿,就是今天早晨,在我那兒,這還是他初次踏進(jìn)社交界,他就已經(jīng)使我們每一個(gè)人都感到非常驚異了,甚至連夏多·勒諾都不例外!”
“你覺(jué)得伯爵有多大年紀(jì)了?”美苦蒂絲問(wèn)道,顯然覺(jué)得這個(gè)問(wèn)題很重要。
“三十五六歲吧,媽。”
“這么年輕!不可能的。”美塞苔絲說(shuō)道,這句話一方面是回答阿爾貝的,而同時(shí)也是在對(duì)自己講。
“但這是真的。有好幾次,他曾對(duì)我說(shuō),當(dāng)然是無(wú)意中流露出來(lái)的,某某時(shí)候他五歲,某某時(shí)候他十歲,某某時(shí)候十二歲。而我,由于好奇,就把這些細(xì)節(jié)都牢 牢地記住了,再把各個(gè)日期一對(duì)照,發(fā)覺(jué)他從沒(méi)說(shuō)錯(cuò)過(guò)。所以,我敢肯定,這位年齡不明的奇人,是三十五歲。而且,媽,您看他的眼睛多么銳利,他的頭發(fā)多么 黑,而他的額頭,雖然蒼白一些,卻還毫無(wú)皺紋,他不但強(qiáng)壯,而且還很年輕呢。”
伯爵夫人的頭垂了下去,象埋在了一陣極其痛苦的思想里?!斑@個(gè)人對(duì)你很友善是嗎,阿爾貝?”她問(wèn)這句話的時(shí)候打了一個(gè)神經(jīng)質(zhì)的寒顫。
“我想是這樣的?!?
“你,你喜歡他嗎?”
“咦,他很討我歡喜,盡管弗蘭茲·伊皮奈一直想說(shuō)服我,說(shuō)他是個(gè)某個(gè)世界回來(lái)的人。”
伯爵夫人驚恐地打了一個(gè)寒顫?!鞍栘?,”由于情緒激動(dòng),她說(shuō)話的音調(diào)都變了,“你以前每結(jié)交一個(gè)新朋友,我總要來(lái)過(guò)問(wèn)一下的?,F(xiàn)在你是個(gè)大人了,都能給我個(gè)忠告了,但我還要對(duì)你說(shuō),阿爾貝,要謹(jǐn)慎。”
“噢,親愛(ài)的媽媽,為了您的忠告對(duì)我有用,我必須要知道我究竟怕什么。伯爵從不玩牌,他只喝清水,里面加一點(diǎn)白葡萄酒,他很有錢(qián),要不是存心想嘲弄我,是決不會(huì)向我借錢(qián)的。那么,他對(duì)我有什么可怕的地方呢?”
“你說(shuō)得對(duì),”伯爵夫人說(shuō)道,“我這種擔(dān)心是不應(yīng)該有的,尤其是對(duì)一個(gè)曾救過(guò)你性*命的人。你爸爸是怎樣接待他的,阿爾貝?我們對(duì)伯爵在禮貌上就應(yīng)該更 殷勤一些。馬爾塞夫先生有的時(shí)候心神不定,他總想著他的正事,他或許在無(wú)意之中”爸爸的態(tài)度再好也沒(méi)有的了,媽,”阿爾貝說(shuō)道,“而且,還不止呢,他似乎 很喜歡伯爵對(duì)他說(shuō)的那幾句恭維話,伯爵的話說(shuō)得非常巧妙,而態(tài)度之安閑,就象是他已經(jīng)認(rèn)識(shí)他有三十年了似的。每一句話都象是一支搔著癢處的小箭,爸爸心里 一定很喜歡的,”阿爾貝笑了一聲,又說(shuō)道,“所以他們分手的時(shí)候,已成了最要好的朋友了,爸爸甚至還想帶他到眾議院里去聽(tīng)演講呢?!?
伯爵夫人沒(méi)有說(shuō)話。她已深深地沉入了一種思索之中,她的兩眼漸漸地閉了起來(lái)。站在她面前的這個(gè)青年溫柔地望著她,他這時(shí)所流露出來(lái)的母子間的親情,簡(jiǎn) 直比那些母親還年輕美麗的小孩子更加真摯。后來(lái),看到她的眼睛已經(jīng)閉上了,聽(tīng)到了她發(fā)的均勻的呼吸聲,他相信她已經(jīng)睡熟了,就踮著腳尖離開(kāi)房間,萬(wàn)分小心 地把門(mén)拉上?!斑@個(gè)怪人!”他搖搖頭自言自語(yǔ)地說(shuō)道,“我早就說(shuō)他會(huì)在這兒轟動(dòng)一時(shí)的,我可以用一只萬(wàn)靈的溫度計(jì)測(cè)出他的效果。連我的媽媽都注意到他啦, 所以他肯定會(huì)是個(gè)引人矚目的人物。”
他下樓向馬廄走去,想到基督山伯爵這次買馬車又大顯身手,以致把他的栗色*的馬在行家的眼睛里降為了二流貸色*,心里略微有點(diǎn)不高興?!扒д嫒f(wàn)確,”他說(shuō),“人是不平等的,我一定要請(qǐng)父親在參議院里討論這個(gè)題目?!?
(第四十一章完)