沒(méi)有多久阿夫里尼先生就讓那個(gè)法官蘇醒了過(guò)來(lái),他看上去好象是那回屋里的第二具尸體。
“噢,死神已來(lái)到我的家里了!”維爾福喊道。
“還是說(shuō)罪神吧!”醫(yī)生答道。
“阿夫里尼先生,”維爾福喊道,“我無(wú)法跟您說(shuō)我此時(shí)的各種感觸——恐怖、憂愁、瘋狂?!?
“是的,”阿夫里尼先生用一種鄭重平靜的口氣說(shuō),“但我覺(jué)著現(xiàn)在是該采取行動(dòng)的時(shí)候了。我認(rèn)為現(xiàn)在是阻止這種死亡的時(shí)候了。我既然知道了這些秘密,就希望看到有人要為死去的人和社會(huì)報(bào)仇雪恨?!?
維爾福用憂郁的目光向四周環(huán)顧了一下。“在我家里!”他無(wú)力地說(shuō),“在我家里!”
“我說(shuō),法官,”阿夫里尼先生說(shuō),“拿出男子漢的勇氣來(lái),您是法律的喉舌,犧牲您一己的私利來(lái)為您的職守增光吧?!?
“您把我嚇壞了,醫(yī)生!您說(shuō)的是要犧牲嗎?”
“我是這么說(shuō)的。”
“那么您懷疑到誰(shuí)了嗎?”
“我沒(méi)有懷疑誰(shuí)。死神一個(gè)勁兒地敲您的門(mén),它進(jìn)來(lái)了,它在徘徊了,它倒不是盲目亂走,而是仔細(xì)地從一個(gè)房間到另一個(gè)房間地巡邏過(guò)去的。哼!我跟蹤著它 的路線,找出了它行進(jìn)的蹤跡,我采用古人聰明的辦法,摸索我的途徑,因?yàn)槲覍?duì)你們家的友誼和對(duì)您的尊敬好象是一條雙折的綁帶蒙住了我的眼睛,嗯——”
“噢!說(shuō)吧,說(shuō)吧,醫(yī)生,我有勇氣聽(tīng)的?!?
“嗯,先生,在您的房子里,在您的家里,也許也出現(xiàn)了一個(gè)每個(gè)世紀(jì)都產(chǎn)生過(guò)一次的那種可怕的現(xiàn)象。羅迦絲泰和愛(ài)格麗琵娜[公元一世紀(jì)時(shí),羅馬皇后愛(ài)格 麗琵娜借羅迦絲泰之助毒死當(dāng)皇帝的叔父,以便使其前夫之子尼羅繼位?!g注]生在同一時(shí)辰只是一個(gè)例外,這證明天意決定要使那罪惡萬(wàn)端的羅馬帝國(guó)整個(gè)兒 變成廢墟。布倫霍德和弗麗蒂貢第[布倫霍德是六世紀(jì)時(shí)歐洲古國(guó)奧斯達(dá)拉西亞王后,其妹嫁給紐斯特亞王契爾帕里克。契爾帕里克在情婦弗麗蒂貢第挑唆下殺了妻 子,布倫霍德為其妹報(bào)仇,唆使丈夫向契爾帕里克發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)。契爾帕里克戰(zhàn)敗,但布倫霍德的丈夫也被弗麗蒂貢第派人暗殺?!g注]是文化在它嬰兒時(shí)代痛苦掙 扎的產(chǎn)物,那時(shí)人類(lèi)正在學(xué)習(xí)控制思想,所以即使從黑暗世界里派來(lái)的使者也會(huì)受歡迎。這些女人都是,或曾經(jīng)是很美麗的。她們的額頭上曾經(jīng)開(kāi)過(guò)純潔的花朵,而 在您家里的那個(gè)嫌疑犯的額頭上,現(xiàn)在也正盛開(kāi)著那種同樣的花?!?
維爾福驚叫了一聲,緊扭著自己的雙手,以一種懇求的神氣望著醫(yī)生。而后者毫不憐憫地繼續(xù)說(shuō)下去:“法學(xué)上有一句格言:‘從唯利是圖的人身上去找嫌疑犯?!?
“醫(yī)生,”維爾福喊道,“唉,醫(yī)生!司法界因?yàn)檫@句話上過(guò)多少次當(dāng)呀!我知道為什么,但我覺(jué)得這件罪惡——”
“那么,您承認(rèn)罪惡是存在的羅?”
“是的,它的確是存在著的,我看得太清楚了。但我相信它只針對(duì)我一個(gè)人,而不是去世的那幾位。在這一切古怪的禍?zhǔn)乱院螅疑羁肿约哼€要受到一次襲擊?!?
“噢,人哪!”阿夫里尼憤憤地說(shuō)道,“一切動(dòng)物中最自負(fù)、最自私的動(dòng)物呀,他相信地球只為他一個(gè)人而旋轉(zhuǎn),太陽(yáng)只為他一個(gè)人而照耀,而死神也只打擊他 一個(gè)人——等于一只螞蟻站在一片草尖上詛咒上帝!那些人難道就白白地失去了他們的生命嗎?”圣·梅朗先生,圣·梅朗夫人,諾瓦蒂埃先生?!?
“怎么,諾瓦蒂埃先生?”
“是的,您以為這次是存心要害那個(gè)可憐的仆人的嗎?不,不,他就象莎士比亞劇本里的波羅紐斯[莎士比亞戲劇《哈姆雷特》里被誤殺的老臣——譯注]只是 一個(gè)替死鬼而已。檸檬水本來(lái)是準(zhǔn)備給諾瓦蒂埃喝的,從邏輯上講,喝檸檬水的應(yīng)該是諾瓦蒂埃。別人喝了它純屬偶然,雖然死了的是巴羅斯,但本來(lái)預(yù)備害死的卻 是諾瓦蒂埃。”
“為什么家父喝了竟沒(méi)有死呢?”
“其原因我已在圣·梅朗夫人去世的那天晚上在花園里對(duì)您講過(guò)了。因?yàn)樗纳眢w已受慣了那種毒藥。誰(shuí)都不知道,甚至那個(gè)暗殺者也不知道在過(guò)去的十二個(gè)月里,我曾給諾瓦蒂埃先生服用木鱉精治療他的癱瘓病。而那個(gè)暗殺者只知道,他是從經(jīng)驗(yàn)中確信木鱉精是一種劇烈的毒藥。”
“我的上帝!我的上帝!”維爾福扭著雙手喃喃地說(shuō)。
“讓我們來(lái)看一下那個(gè)罪犯是如何殺人的吧:他最先殺死了圣·梅朗先生——”
“噢,醫(yī)生!”
“我敢發(fā)誓的確如此。以我所聽(tīng)到的來(lái)說(shuō),他的病癥和我親眼看到的那兩次病癥簡(jiǎn)直太相似了。”維爾福停止了爭(zhēng)辯,呻吟了一聲?!八钕葰⑺懒耸ァっ防氏壬贬t(yī)生重復(fù)說(shuō),“然后圣·梅朗夫人,這樣就可以繼承兩筆財(cái)產(chǎn)?!?
維爾福抹了一把前額上的汗珠。
“留心聽(tīng)著。”
“唉!”維爾福結(jié)結(jié)巴巴地說(shuō)道,“我一個(gè)字也沒(méi)漏掉呀?!?
“諾瓦蒂埃先生,”阿夫里尼先生繼續(xù)用同樣無(wú)情的口吻說(shuō)道,“諾瓦蒂埃先生曾立過(guò)一張不利于您,不利于您的家庭的遺囑。他要把他的財(cái)產(chǎn)去資助窮人。諾 瓦蒂埃先生被饒赦了,因?yàn)樗砩弦褯](méi)什么可指望的了。但當(dāng)他一旦銷(xiāo)毀了他的第一張遺囑,又立了第二張的時(shí)候,為了怕他再改變主意,他就遭了暗算。遺囑是前 天才修改的,我相信。您也看得出,時(shí)間安排得很緊湊?!?
“噢,發(fā)發(fā)慈悲吧,阿夫里尼先生!”
“沒(méi)什么可發(fā)慈悲的,閣下!醫(yī)生在世界上有一項(xiàng)神圣使命,為了履行那使命,他得從生命的來(lái)源開(kāi)始探索到神秘的死亡。當(dāng)罪惡發(fā)生的時(shí)候,上帝一定極為震怒,但假如他掉頭不管的話,那么醫(yī)生就應(yīng)該把那個(gè)罪人帶到法庭上去?!?
“可憐可憐我的孩子吧,閣下!”維爾福輕聲地說(shuō)道。
“您看,是您自己先把她提出來(lái)的,是您,她的父親?!?
“可憐可憐瓦朗蒂娜吧!聽(tīng)我說(shuō)!這是不可能的。我情愿歸罪于我自己!瓦朗蒂娜!她有著一顆鉆石的心,她就象一枝純潔的水仙!”
“沒(méi)什么可以可憐的,檢察官閣下。這樁罪惡已經(jīng)明顯了。寄給圣·梅朗先生的一切藥品都是小姐親自包皮扎的,而圣·梅朗先生死了。圣·梅朗夫人所用的冷飲 也都是維爾福小姐調(diào)制的,圣·梅朗夫人也死了。諾瓦蒂埃先生每天早晨所喝的檸檬水,雖然是巴羅斯調(diào)制的,但他卻臨時(shí)被支走了,由維爾福小姐接手端了上去, 諾瓦蒂埃先生之幸免一死,只是一個(gè)奇跡。維爾福小姐就是嫌疑犯!她就是罪犯!檢察官閣下,我要告發(fā)維爾福小姐,盡您的職責(zé)吧?!?
“醫(yī)生,我不再堅(jiān)持了。我不再為自己辯護(hù)了。我相信您,但請(qǐng)您發(fā)發(fā)慈悲,饒了我的性*命,饒了我的名譽(yù)吧!”
“維爾福先生,”醫(yī)生愈來(lái)愈激憤地答道,“我常常顧及愚蠢的人情。假如令?lèi)?ài)只犯了一次罪,而我又看到她在預(yù)謀第二次犯罪,我會(huì)說(shuō):‘警告她,懲罰她, 讓她到一家修道院里在哭泣和祈禱中度過(guò)她的余生吧?!偃缢噶藘纱巫?,我就會(huì)說(shuō):‘維爾福先生,這兒有一種那個(gè)罪犯不認(rèn)識(shí)的毒藥,它象思想一樣敏捷,象 閃電一樣迅速,象霹靂一樣厲害。給她吃這種毒藥吧,把她的靈魂交給上帝吧,救您的名譽(yù)和您的性*命,因?yàn)樗哪繕?biāo)就是您。我能想象得到她會(huì)帶著她那種虛偽的 微笑和她那種甜蜜的勸告走近您的枕邊。維爾福先生,假如您不先下手,您就要遭殃啦!’假如她只殺死了兩個(gè),我就會(huì)那樣說(shuō)。但是她已經(jīng)目擊了三次死亡,已經(jīng) 蓄意謀殺了三個(gè)人,已經(jīng)接近過(guò)三個(gè)尸體啦!把那個(gè)罪犯送上斷頭臺(tái)吧!送上斷頭臺(tái)吧!您不是說(shuō)要保全您的名譽(yù)嗎?照我說(shuō)的去做吧,不朽的名譽(yù)在等待您了!”
維爾福跪了下來(lái)?!奥?tīng)我說(shuō),”他說(shuō)道,我承認(rèn)自己不如您那樣堅(jiān)強(qiáng),或是,說(shuō)得更確切些,假如這次連累的不是我的女兒瓦朗蒂娜而是您的女兒梅蒂蘭,您的 決心也就會(huì)不那么堅(jiān)強(qiáng)了?!贬t(yī)生的臉色*頓時(shí)變白了。“醫(yī)生,每個(gè)女人的兒子天生就是為了受苦和等死而來(lái)的,我情愿受苦,情愿等死?!?
“小心啊!”阿夫里尼先生說(shuō),“它或許是慢慢地來(lái)的。在襲擊了您的父親以后,您就會(huì)看到它來(lái)襲擊您的太太,或您的兒子了?!?
維爾福緊緊地拉住醫(yī)生的胳膊,激動(dòng)得喘不過(guò)氣來(lái)?!奥?tīng)著!”他太聲說(shuō)道,“可憐我,幫幫我吧!不,我女兒是無(wú)罪的。假如您把我們父女兩個(gè)拖到法庭上 去,我還是要說(shuō):‘不,我女兒是無(wú)罪的,我家里沒(méi)出什么罪案。我不承認(rèn)我家里有一名罪犯,因?yàn)楫?dāng)罪犯走進(jìn)一座房子的時(shí)候,它就象死神一樣,是不會(huì)獨(dú)自來(lái) 的?!?tīng)著!要是我被人謀害了,那跟您又有什么關(guān)系呢?您是我的朋友嗎?您是人嗎?您有良心嗎?不,您只是一個(gè)醫(yī)生!嗯,我告訴您,我不愿意把我的女兒拖 到法庭上去,我不愿意把她交給劊子手!這種念頭單是想一想就足以殺死我——足以逼得我象瘋子似的用我的指甲把自己的心挖出來(lái)。如果您猜錯(cuò)了呢,醫(yī)生!假如 那不是我女兒呢!假如有一天,我會(huì)慘白得象一個(gè)鬼似的來(lái)對(duì)您說(shuō):‘劊子手!您殺了我的女兒!’那時(shí)又怎么辦呢?聽(tīng)著!假如真的發(fā)生了那樣的事情,阿夫里尼 先生,我是個(gè)基督徒,我也要自殺的?!?
“好吧,”醫(yī)生在沉默了一會(huì)兒說(shuō)道.“我等著看吧。”維爾福呆瞪瞪地望著他,象是聽(tīng)不懂他的話似的。“只是,”阿夫里尼先生用一種緩慢莊嚴(yán)的口吻繼續(xù) 說(shuō),“假如您家里再有人生了病,假如您感到自己已受到了襲擊,不要再來(lái)找我,因?yàn)槲也粫?huì)再來(lái)了。我同意為您保守這可怕的秘密,但我不愿意在我的良心上再增 加羞愧和悔恨,象您的家里增加罪惡和痛苦一樣?!?
“那么您不管我了嗎,醫(yī)生?”
“是的,因?yàn)槲也荒茉俑白吡?,我只能在斷頭臺(tái)的腳下止步。再走近一步就會(huì)使這一幕可怕的悲劇宣告結(jié)束。告別了?!?
“我求求您,醫(yī)生!”
“我的心緒已被這種種恐怖的現(xiàn)象給攪亂了,我覺(jué)得您這間屋子很-陰-沉很可怕。告別了,閣下?!?
“再說(shuō)一句話,只一句話,醫(yī)生。我的處境本來(lái)已夠可怕的了,經(jīng)您這么一揭露,就更恐怖了。您撇下我走了,但這個(gè)可憐的老仆人死得這樣突然,我怎么去對(duì)外人解釋呢?”
“不錯(cuò),”阿夫里尼先生說(shuō),“送我出去吧。”
醫(yī)生先走了出去,維爾福先生跟在他后面;一群嚇呆了的仆人聚集在走廊的樓梯口處,這是醫(yī)生的必經(jīng)之路?!伴w下,”阿夫里尼對(duì)維爾福說(shuō),聲音很響,使大 家都能聽(tīng)得到,“可憐的巴羅斯近來(lái)的生活太平靜了,他以前老是跟著他的主人車(chē)馬勞頓地在歐洲東奔西走,而近來(lái)則始終只在那圈椅旁邊侍候,這種單調(diào)的生活害 死了他。他的血液太濃了,他的身體太胖了,他的脖子又短又粗,他這次是中風(fēng),我來(lái)得太遲了。順便告訴您,”他壓低了聲音道,“注意把那杯堇菜汁倒在爐灰 里?!?
醫(yī)生并沒(méi)和維爾福握手,也沒(méi)再多說(shuō)一句話,就這樣在全家人的哀泣和悲嘆聲中走了出去。當(dāng)天晚上,維爾福的全體仆人聚集在廚房里,商量了很久,最后出來(lái) 告訴維爾福夫人,說(shuō)他們都要走了。任何懇求和增加工錢(qián)的提議也留不住他們了;不管你怎么說(shuō),他們一個(gè)勁地說(shuō):“我們是非走不可了,因?yàn)樗郎褚呀?jīng)進(jìn)了這座房 子了?!彼麄兘K于全都走了,同時(shí)還表示他們很舍不得離開(kāi)這樣好的主人和主婦,尤其是瓦朗蒂娜小姐,這樣好心、這樣仁慈、這樣溫和。當(dāng)他們說(shuō)這幾句話的時(shí) 候,維爾福望著瓦朗蒂娜。她已成了一個(gè)淚人兒。
然后一件怪事發(fā)生了:在這一片哭泣聲中,他也望了維爾福夫人一眼,他好象看見(jiàn)她那兩片削薄的嘴唇上掠過(guò)了一個(gè)-陰-險(xiǎn)的微笑,就象是在一個(gè)烏云四起的天空上從兩片云中間倏地掠過(guò)的流星一般。
(第八十章 完)