除了騰格拉爾所害怕的那種睡眠以外,我們每一次睡覺(jué)總是要醒過(guò)來(lái)的。他醒了。對(duì)于一個(gè)睡慣了綢床單,看慣了天鵝絨的壁幃和嗅慣了檀香香味的巴黎人,在一個(gè) 石灰?guī)r的石洞里醒來(lái)自然象是一個(gè)不快意的夢(mèng)境。但在這種情形之下,一眨眼的時(shí)間已足夠使最強(qiáng)烈的懷疑變成確定無(wú)疑的事實(shí)。
“是的,”他對(duì)自己說(shuō),“我是落在阿爾貝·馬爾塞夫所說(shuō)的那批強(qiáng)盜手里了?!彼牡谝粋€(gè)動(dòng)作是作一次深呼吸,以確認(rèn)自己究竟是否受傷。這種方法他是從《堂吉訶德傳》里學(xué)來(lái)的,他生平并非僅僅讀過(guò)這一本書(shū),但僅有這一本書(shū)他還保留著一些印象。
“不,”他大聲說(shuō),“他們并沒(méi)有殺死我或打傷我,但他們或許已搶去了我的東西!”于是他雙手趕緊去摸口袋里,他找到了那只裝著五百零五萬(wàn)法郎支付券的 小皮夾?!捌婀值膹?qiáng)盜!”他自語(yǔ)道,“他們沒(méi)有拿走我的錢袋和皮夾。正如我昨天晚上所說(shuō)的,他們是要我付贖款。??!我的表還在這兒!讓我來(lái)看看現(xiàn)在幾點(diǎn) 了?!彬v格拉爾的表是鐘表名匠勃里古的杰作,昨天晚上他小心的包皮著藏起來(lái),現(xiàn)在時(shí)針正指在五點(diǎn)半上。假如沒(méi)有這只表,騰格拉爾就無(wú)法知道白天還是黑夜,因 為光是不能射到這間地窖里來(lái)的。他應(yīng)該要求和強(qiáng)盜談判呢,還是耐心地等待他們來(lái)提出?后面這個(gè)辦法似乎更妥當(dāng),所以他就等著。他一直等待到十二點(diǎn)鐘。在這 期間,他的門(mén)口有一個(gè)哨兵始終在守著。八點(diǎn)鐘的時(shí)候,哨兵換了一次班。騰格拉爾突然有一種強(qiáng)烈的愿望,想去看一看看守他的那個(gè)人。
他注意到把有幾縷燈光從那扇拼得不甚嚴(yán)密的門(mén)板縫中透進(jìn)來(lái)。他把眼睛湊到一條門(mén)縫上,正巧看見(jiàn)那個(gè)強(qiáng)盜在飲白蘭地酒,那種酒,因?yàn)檠b在一只皮囊里,所以發(fā)出一種使騰格拉爾嗅了極不愉快的氣味。“啐!”他喊了一聲,退回到地窖最遠(yuǎn)的那個(gè)角落里。
十二點(diǎn)的時(shí)候,又有一個(gè)強(qiáng)盜來(lái)?yè)Q班,騰格拉爾想看一看這個(gè)新的看守人,便又走近門(mén)去。他是一個(gè)身材魁偉、肌肉發(fā)達(dá)的強(qiáng)盜,大眼睛,厚嘴唇,塌鼻子,他 的紅頭發(fā)象蛇似的披散在肩上?!鞍?,上帝呀,”騰格拉爾喊道,“這個(gè)家伙象是一個(gè)吃人的妖怪,但是,我太老了,啃起來(lái)太硬,吃起來(lái)也沒(méi)有味道。”由此可 見(jiàn),騰格拉爾還有足夠的精力來(lái)開(kāi)玩笑。正在那時(shí),象是要證明他不是一個(gè)吃人的妖怪似的,那人從他的干糧袋里取出一些黑面包皮、黃油和大蒜,開(kāi)始狼吞虎咽地大 嚼起來(lái)。
“見(jiàn)鬼,”騰格拉爾從門(mén)縫里注視著強(qiáng)盜的那頓午餐說(shuō),——“見(jiàn)鬼,我真不懂人怎么能吃那樣的臟東西!”于是他退回去坐在床上,那羊皮又使他想起了剛才的那種酒味。
但自然的規(guī)律是無(wú)法違背的,對(duì)于一個(gè)饑餓的胃,即使最粗糙的食物也具有不可抗拒的吸引力。騰格拉爾當(dāng)時(shí)覺(jué)得他自己的胃里沒(méi)有資源了,漸漸地,在他看來(lái) 那個(gè)人似乎沒(méi)有那樣丑了,面包皮也沒(méi)有那樣黑了,黃油也比較新鮮了。甚至庸俗的大蒜——令人討厭的野蠻人的食物也使他想起了以前當(dāng)他吩咐廚子準(zhǔn)備雞湯時(shí)連帶 端上來(lái)的精美的小菜。他站起身,敲一敲門(mén),那強(qiáng)盜抬起頭來(lái)。騰格拉爾知道他已聽(tīng)見(jiàn),便再連續(xù)敲門(mén)?!埃茫瑁澹悖铮螅幔俊保垡獯罄Z(yǔ):“干什么?——譯注] 這強(qiáng)盜問(wèn)。
“來(lái),來(lái),”騰格拉爾用手指敲著門(mén)說(shuō),“我想,這個(gè)時(shí)候也應(yīng)該弄點(diǎn)東西來(lái)給我吃了吧!”
但不知道究竟是因?yàn)槁?tīng)不懂他的話,是因?yàn)樗麤](méi)有接到過(guò)如何對(duì)待騰格拉爾的營(yíng)養(yǎng)問(wèn)題的命令,那看守并不回答,只是繼續(xù)吃他的黑面包皮。騰格拉爾感到自己的自尊心受了傷,他不再想和這個(gè)丑惡的家伙打交道,把自己往羊皮床上一擱,不再吭聲。
又過(guò)了四個(gè)鐘頭,另一個(gè)強(qiáng)盜來(lái)?yè)Q班。騰格拉爾的胃這時(shí)痛得象有什么東西在嚙咬似的,他慢慢地站起來(lái),再把他的眼睛湊在門(mén)縫上,認(rèn)出了他那個(gè)聰明的向?qū)?的臉。這個(gè)人的確是庇皮諾,他正在準(zhǔn)備以最舒服的方式來(lái)?yè)?dān)任這項(xiàng)看守工作。他面對(duì)門(mén)坐著,兩腿之間放著一只瓦盆,瓦盆里裝的是咸肉煮豌豆,瓦盆旁邊還有一 小筐韋萊特里葡萄和一瓶奧維多酒。庇皮諾顯然是一個(gè)對(duì)飲食講究的人。看到這種情景騰格拉爾頓時(shí)口水直流?!冒?,”他心想,“我來(lái)看看他是否比那一個(gè)好說(shuō) 話!”于是他輕輕地敲敲門(mén)。
“來(lái)了!”庇皮諾喊道,他時(shí)常在派里尼老板的旅館里進(jìn)出,完全懂得法國(guó)人的習(xí)慣。
騰格拉爾立刻認(rèn)出他就是那個(gè)在路上惡狠狠地對(duì)他吆喝”
“把頭縮進(jìn)去!”的那個(gè)人。但現(xiàn)在不是報(bào)復(fù)的時(shí)候,所以他裝出最親熱的態(tài)度,帶著一個(gè)和藹的微笑說(shuō):“對(duì)不起,閣下,他們難道不準(zhǔn)備給我吃東西嗎?”
“大人可是有點(diǎn)餓了?”
“有點(diǎn)兒!不餓才怪呢,我有二十四小時(shí)沒(méi)有吃東西啦!”
騰格拉爾自言自語(yǔ)道。然后他提高了聲音說(shuō),“是的,閣下,我肚子餓了,——非常餓了!”
“那么大人希望——”
“馬上就有東西吃,如果可能的話?!?
“那是最容易的事情了,”庇皮諾說(shuō),“我們這兒要吃什么有什么,但當(dāng)然得付錢,象在所有誠(chéng)實(shí)的基督徒之間一樣?!?
“當(dāng)然羅!”騰格拉爾喊道,“可是按理說(shuō),那些抓人的人至少應(yīng)該喂飽他們的俘虜。”
“啊,大人!”庇皮諾答道,“我們這兒可沒(méi)有這種規(guī)矩?!?
“這個(gè)理由實(shí)在不充分,”騰格拉爾說(shuō),他覺(jué)得他的監(jiān)守者很和善可親,“可是,這樣我也滿意了。好吧,,拿一點(diǎn)東西給我吃吧?!?
“馬上就拿來(lái)。大人喜歡吃什么?”于是庇皮諾便把他的瓦盆放在地上,讓咸肉煮豌豆的香味直沖進(jìn)騰格拉爾的鼻孔里。“請(qǐng)吩咐吧!”
“你們這兒有廚房嗎?”
“廚房?當(dāng)然有,”我們這兒完整得很!”
“廚師呢?”
“都是一流的!”
“嗯,雞、魚(yú)、野禽,什么都行,我都吃的?!?
“只替大人歡喜。您要一只雞吧,我想?”
“好吧,一只雞?!?
庇皮諾轉(zhuǎn)過(guò)身去喊道:“給大人拿一只雞來(lái)!”
他這句話的回聲還在甬道里回蕩未絕,一個(gè)英俊、和藹、赤膊的年輕人便出現(xiàn)了,他頭頂著一只銀盤(pán)走過(guò)來(lái),并不用手去抹,銀盤(pán)里盛著一只雞。
“我?guī)缀跻嘈抛约菏窃诎屠杩Х瑞^里啦!”騰格拉爾自言自語(yǔ)地說(shuō)。
“來(lái)了,大人!”庇皮諾一面說(shuō),一面從那小強(qiáng)盜的頭上取下雞,把它放在地窖里一張蛀得滿是斑孔的桌子上。這張桌子,再加上一條長(zhǎng)凳和那張羊皮床,便是 地窖里的全部家當(dāng)了。騰格拉爾又要刀和叉。“喏,大人,”庇皮諾一面說(shuō),一面給他一把鈍口的小刀和一只黃楊木做的餐叉。騰格拉爾一手拿刀,一手拿叉,準(zhǔn)備 切那只雞。
“原諒我,大人,”庇皮諾把手按在那銀行家的眉頭上說(shuō),“這兒的人是先付款后吃飯的。您這樣會(huì)使他們不高興,可是——”
“啊,?。 彬v格拉爾心想,“這就不象巴黎了,——我剛才倒沒(méi)有想到他們會(huì)敲我的竹杠!但我慷慨一些吧。聽(tīng)說(shuō)意大利的東西便宜,一只雞在羅馬大概值十二個(gè)銅板。拿去吧?!?
說(shuō)著他朝地下拋了一塊金路易。
庇皮諾拾起那塊金路易。騰格拉爾剛要割那只雞。“等一等,大人,”庇皮諾起身來(lái)說(shuō),“你還欠我一些錢呢?!?
“我說(shuō)他們會(huì)敲我竹杠的,”騰格拉爾心想,但也決定要對(duì)這種敲詐逆來(lái)順受,便說(shuō),“來(lái),你說(shuō)我在這只雞上還欠你多少錢?”
“大人付了我一塊路易的定洋。”
“一塊路易吃一只雞還算是定洋!”
“當(dāng)然羅,大人現(xiàn)在還欠我四千九百九十九塊路易!”
騰格拉爾張大眼睛聽(tīng)這個(gè)大笑話?!?!奇怪,”他吃驚地說(shuō),“奇怪!”
于是他又準(zhǔn)備去切那只雞,但庇皮諾用他的左手抓住騰格拉爾的右手,他的右手則伸到騰格拉司的面前?!澳脕?lái)?!彼f(shuō)。
“什么!你不是開(kāi)玩笑吧?”騰格拉爾說(shuō)。
“我們是從來(lái)不開(kāi)玩笑的,大人。”庇皮諾說(shuō),嚴(yán)肅得象一個(gè)教友派教徒一樣。
“什么,一只雞要賣十萬(wàn)法郎?”
“大人,您無(wú)法想象在這種該死的地洞里養(yǎng)雞是多么的困難。”
“算了吧,算了吧,”騰格拉爾說(shuō),“這種玩笑真是滑稽,有趣,我的肚子實(shí)在餓極了,所以還是讓我吃吧。喏,再拿一塊路易給你?!?
“那么只欠四千九百九十八塊路易了?!北悠ぶZ還是用那種口氣說(shuō),“我們耐心地等你付清。
“噢!那個(gè),”騰格拉爾對(duì)于他這樣非常氣憤,“那個(gè),你是決不會(huì)成功的。去見(jiàn)鬼吧!你不知道你的對(duì)手是誰(shuí)!”
庇皮諾一揮手,那青年強(qiáng)盜便急忙搬開(kāi)那盤(pán)雞。騰格拉爾往他的羊皮床上一躺,而庇皮諾則關(guān)上門(mén),重新開(kāi)始吃他的咸肉豆。騰格拉爾雖然看不見(jiàn)庇皮諾的吃 相,但吃東西的咀嚼聲顯然說(shuō)明了他在吃東西,而且吃得頗有滋味,象那些沒(méi)有教養(yǎng)的人一樣。騰格拉爾覺(jué)得他的胃似乎穿了底了。他不知道他究竟是否還能再填滿 它,可是他居然又熬了半個(gè)鐘頭,那半個(gè)鐘頭象一世紀(jì)那樣的悠久。他再站起身來(lái),走到門(mén)口?!皝?lái),閣下,”他說(shuō),“別讓我再挨餓了,告訴我吧,他們究竟要我 怎么樣?!?
“不,大人,應(yīng)該說(shuō)你要我們?cè)趺礃?。?qǐng)您吩咐,我們馬上可以照辦。”
“那么馬上開(kāi)門(mén)?!?
庇皮諾遵命。
“哼!我要吃東西!——要吃東西你聽(tīng)到了嗎?”
“你餓了嗎?”
“算了吧。你知道的?!?
“大人喜歡吃什么東西呢?”
“既然這個(gè)鬼地方的雞這樣貴,就給我來(lái)一塊干面包皮吧。”
“面包皮?好極了。喂,聽(tīng)著!拿點(diǎn)面包皮來(lái)!”他喊道。
小強(qiáng)盜拿來(lái)一小塊面包皮。
“多少錢?”騰格拉爾問(wèn)。
“四千九百九十八塊路易,”庇皮諾說(shuō),“您已經(jīng)預(yù)付過(guò)兩路易了?!?
“什么!十萬(wàn)法郎一塊面包皮?”
“十萬(wàn)法郎。”庇皮諾重復(fù)一遍。
“一只雞你要我十萬(wàn)法郎呀!”
“我們這兒不是按菜論錢而是每餐有定價(jià)的。不論您吃多吃少,不論您吃十碟或一碟,價(jià)錢總是一樣的?!?
“什么!還要開(kāi)這種無(wú)聊的玩笑嗎?我的好人哪,這可是太蠢,太荒謬?yán)玻∧氵€是干脆告訴我吧,究竟你們是不是餓死我?!?
“不,上帝哪,不,大人,除非是您想自殺。我們這兒是付錢就可以吃東西?!?
“你叫我拿什么來(lái)付呢,畜生?”騰格拉爾怒道?!澳阋詾槲視?huì)在口袋里帶著十萬(wàn)法郎出門(mén)嗎?”
“大人的口袋里有五百零五萬(wàn)法郎,十萬(wàn)法郎一只的雞可以吃五十只半?!?
騰格拉爾打了一個(gè)寒顫。他現(xiàn)在明白了,他先前的想法是完全錯(cuò)誤的?!皝?lái),”他說(shuō),“假如我付給你十萬(wàn)法郎,你就說(shuō)話算數(shù),肯讓我安安穩(wěn)穩(wěn)地吃了嗎?”
“當(dāng)然羅?!北悠ぶZ說(shuō)。
“我怎么付錢呢?”
“噢,那是最容易的了,您在羅馬銀行街的湯姆生·弗倫奇銀行里開(kāi)有戶頭,開(kāi)一張四千九百九十八路易支票給我,我們自然會(huì)托我們的往來(lái)銀行去代收的?!?
騰格拉爾覺(jué)得他還是順從他的好,所以他就接過(guò)庇皮諾給他的筆、墨水和紙、寫(xiě)了支票,簽了字。“喏,”他說(shuō),——
“這是一張憑票即付的支票?!?
“這是您的雞?!?
騰格拉爾一面吃雞,一面嘆氣,這只用十萬(wàn)法郎的代價(jià)換來(lái)的雞簡(jiǎn)直瘦極了。庇皮諾仔細(xì)地把支票看了看,就把它放進(jìn)口袋里,然后繼續(xù)吃他的豆。
(第一一五章 完)