大約夜半三更時分,唐吉訶德和桑喬離開那幾棵圣櫟樹,進了托博索城。萬籟俱寂,居民們都已經(jīng)入睡了,而且像人們常說的,睡得高枕無憂。夜色*若明若暗,而桑 喬希望夜色*漆黑,那樣他就可以為自己找不到地方開脫了。四周只能聽到狗吠聲,這吠聲讓唐吉訶德感到刺耳,讓桑喬感到心煩。不時也傳來驢嚎、豬哼和貓叫的聲 音。這些叫聲在寂靜的夜晚顯得格外響亮,使得多情的唐吉訶德感到了一種不祥之兆。盡管如此,他還是對桑喬說:
“可愛的桑喬,你快領(lǐng)我去杜爾西內(nèi)亞的宮殿吧,大概她現(xiàn)在還沒睡哩?!?
“領(lǐng)您去什么宮殿喲,我的老天!”桑喬說,“上次我去看她的時候,她住的不只是一間小房子嗎?”
“她當時一定是帶著幾個侍女在宮殿的某個小房間里休息,這是尊貴的夫人和公主的通常習慣?!?
“大人,”桑喬說,“您硬要把杜爾西內(nèi)亞夫人的家說成是宮殿,我也沒辦法??删退闶悄菢樱F(xiàn)在它難道還沒鎖門嗎?咱們現(xiàn)在使勁叫門,把大家都叫醒了,合適嗎?咱們能像到某個相好家去似的,不管什么時候,不管多晚,到了那兒就叫門,然后進去,那樣行嗎?”
“咱們先到宮殿去,”唐吉訶德說,“到時我再告訴你咱們該怎么做。你看,桑喬,如果不是我看錯了,前面那一大團黑影大概就是杜爾西內(nèi)亞的宮殿映出來的。”
“那就請您帶路吧,”桑喬說,“也許真是這樣。不過,即使我能用眼看到,用手摸到,要我相信那就是宮殿,簡直是白日做夢!”
唐吉訶德在前面引路,走了大約兩百步,來到那團-陰-影前,才看清那是一座塔狀建筑物,后來弄清了那并不是什么宮殿,而是當?shù)氐囊粋€大教堂。唐吉訶德說:
“這是一座教堂,桑喬?!?
“我已經(jīng)看見了,”桑喬說,“上帝保佑,別讓咱們走到墓地去。這時候闖進墓地可不是件好事。如果我沒記錯的話,您說過這位夫人的家是在一條死胡同里?!?
“真見鬼了,你這個笨蛋!”唐吉訶德說,“你什么時候見過建在死胡同里的宮殿?”
“大人,”桑喬說,“每個時期都有各自不同的習慣。也許在托博索,就是把宮殿和高大建筑物建在死胡同里?,F(xiàn)在,我請求您讓我在這大街小巷到處找一找,也許在哪個旮旯里能找到那個宮殿呢。這個該死的宮殿,害得咱們到處亂找!”
“談到我的夫人時,你說話得有點禮貌,桑喬?!碧萍X德說,“咱們就此打住吧,免得傷了和氣又辦不成事?!?
“我會克制自己的,”桑喬說,“不過我只來過一次女主人的家,您就要我務(wù)必認出來,而且是在半夜三更找到它,而您大概來過幾千次了,居然也找不到,您還要讓我怎樣耐心呢?”
“我真拿你沒辦法。”唐吉訶德說,“過來,你這個混蛋!我不是跟你說過上千次,我這輩子從沒見過舉世無雙的杜爾西內(nèi)亞,也從沒跨進她的宮殿的門檻,只是聽說她既美麗又聰明才戀上了她嗎?”
“那我告訴您,”桑喬說,“既然您沒見過她,我也沒見過?!?
“這不可能,”唐吉訶德說,“至少你對我說過,你替我捎信又為我?guī)砘匦?,曾見過她正在簸麥子?!?
“您別太認真了,大人?!鄙陶f,“我可以告訴您,那次說我看見她以及我給您帶了回信,也都是聽說的。要說我知道誰是杜爾西內(nèi)亞夫人,那簡直是讓太陽從西邊出來。”
“桑喬啊桑喬,”唐吉訶德說,“玩笑有時候可以開,但有些時候就不該再開玩笑了。不要因為我說我從沒和我的心上人見過面,說過話,你也就不顧事實,說你沒見過她,沒有同她說過話嘛?!?
兩人正說著話,迎面走來了一個人,還趕著兩匹騾子,并且有犁拖在地上的響聲。估計是個農(nóng)夫,一大早起來到地里去干活。實際情況也的確如此。農(nóng)夫邊走邊唱著歌謠:
在龍塞斯瓦列斯山,
法蘭西人遇到了不幸。
“真要命,桑喬,”唐吉訶德聽到這句歌謠說道,“咱們今天晚上不會碰到什么好事。你沒聽到那個鄉(xiāng)巴佬唱什么嗎?”
“聽是聽到了,”桑喬說,“可是,龍塞斯瓦列斯山的事情與咱們有什么相干?他還可以唱卡萊諾的歌謠呢,這對咱們的事好壞并沒有什么影響。”
此時農(nóng)夫已經(jīng)來到他們面前。唐吉訶德向農(nóng)夫問道:
“好朋友,上帝會給你帶來好運。你是否知道,天下無與倫比的托博索的杜爾西內(nèi)亞公主的宮殿在哪兒?”
“大人,”那個農(nóng)夫說,“我是外地人,幾天前才來到這個地方為一個富農(nóng)干農(nóng)活。他家對面住著當?shù)氐纳窀徒烫霉苁隆K麄兓蛩麄儺斨械哪硞€人或許清楚那 位公主的事情,因為他們掌管著托博索所有居民的花名冊呢。不過據(jù)我所知,在整個托博索并沒有什么公主,貴小姐倒是有不少,每一個在家里都可以稱得上是公 主?!?
“朋友,在那些人里大概就有我要找的那位公主?!碧萍X德說。
“很可能,”農(nóng)夫說,“那就再見吧,天快亮了。”
不等唐吉訶德再問什么,農(nóng)夫就趕著騾子走了。桑喬見主人還呆在那里,一臉不高興的樣子,就對他說:
“大人,天快亮了。白天讓人在街上看到咱們多不好。最好是咱們先出城去,您先藏在附近的某個小樹林里,天亮以后我再回來找咱們這位夫人的房子或?qū)m殿。 如果找不到,算我倒霉;如果找到了,我就告訴您。我還會告訴她,您待在什么地方,正等待她的吩咐,好安排您去見她。這對她的名聲并沒有什么影響?!?
“你這幾句話可以說是言簡意切,桑喬?!碧萍X德說,“你的話正中我下懷,我非常愿意聽。過來,伙計,咱們?nèi)フ覀€地方,我先藏起來。你就像你說的那樣,再回來尋找,看望和問候我的夫人。她聰明文雅肯定超出了我的意料?!?
桑喬急于讓唐吉訶德走開,以免他發(fā)現(xiàn)自己胡謅杜爾西內(nèi)亞曾帶信到莫雷納山的謊話。因此他們趕緊離開,來到離城兩西里遠的一片樹林里。唐吉訶德藏起來,桑喬又返回城里去找杜爾西內(nèi)亞。此后,又發(fā)生了一些值得注意的事。