閱兵之后的翌日,鮑里斯穿著頂好的軍服,領(lǐng)受貝格同志賜予他的事業(yè)成功的臨別贈(zèng)言,前往奧爾米茨拜訪博爾孔斯基。他翼望享用博爾孔斯基的垂照,為自己謀求一個(gè)極好的職位,尤其冀望謀求一個(gè)他認(rèn)為頗具吸引力的軍中顯要名下的副官職位?!傲_斯托夫的父親一次就給他匯寄萬把塊盧布,他輕松愉快,說他不在任何人面前低三下四,決不去做任何人的仆役;而我除去自己的頭顱以外,一無所有,不得不給自己謀求錦繡前程,獲取功名利祿,時(shí)機(jī)不可錯(cuò)失,而應(yīng)充分利用它?!?/p>
是日,他在奧爾米茨沒有碰見安德烈公爵。大本營和外交使團(tuán)駐扎在奧爾米茨,兩位皇帝隨同侍從——廷臣和近臣均在此地居住。然而奧爾米茨的美景愈益加深了他想屬于這個(gè)上層世界的心愿。
他不認(rèn)識什么人,雖然他穿著講究的近衛(wèi)軍軍服,但是那些在街上來來往往的高級官員——廷臣和軍人卻坐著豪華的馬車,佩戴著羽飾、綬帶和勛章,他們比這個(gè)近衛(wèi)軍的小軍官的地位看來要高得多,他們不僅不愿意,而且不會(huì)去承認(rèn)他的存在。他在庫圖佐夫總司令的住宅打聽博爾孔斯基,所有這些副官,甚至連勤務(wù)兵都輕蔑地望著他,仿佛向他示意;許多像他這樣的軍官都到這里來閑逛,他們真厭煩極了。盡管如此,或者毋寧說正因?yàn)槿绱?,次日,即是十五日,午膳后他又前往奧爾米茨。當(dāng)他走進(jìn)庫圖佐夫的住宅時(shí),他又打聽博爾孔斯基。這時(shí)安德烈公爵在家,有人把鮑里斯帶進(jìn)一間大客廳,從前這里大概是跳舞的地方,而今這個(gè)大廳里擺著五張床、各種各樣的家具、一張桌子、幾把椅子和一架擊弦古鋼琴。一名穿波斯式長衫的副官坐在靠近房門的桌旁寫字。另一名副官,面放紅光的胖乎乎的涅斯維茨基枕著自己的手臂,躺在床上,正和一名坐在他身邊的軍官說笑話。第三名副官用擊弦古鋼琴彈奏維也納圓舞曲,第四名副官靠在鋼琴上隨聲和唱。博爾孔斯基不在場。這些先生們中誰也沒有注意鮑里斯,他們并沒有改變自己的姿態(tài)。有個(gè)人正在寫字,鮑里斯向他打聽情形,那人厭煩地把臉轉(zhuǎn)向他,說博爾孔斯基正在執(zhí)勤,如果要見他,就得從左邊那道門進(jìn)去,到接待室去。鮑里斯道一聲謝,便朝接待室走去。這時(shí)有十來名軍官和將軍呆在接待室里。
當(dāng)鮑里斯走進(jìn)房間時(shí),安德烈公爵正在聽取那個(gè)胸前戴滿了勛章的年老的將軍的匯報(bào),他鄙薄地瞇縫起眼睛,這種特別謙虛而又疲倦的神態(tài),很明顯地表示:“如果不是我的職責(zé)所在,我連一分鐘也不愿意和您交談?!蹦俏荒昀系膶④妿缀貂谥_尖,挺直著腰身,赤紅的臉上流露著軍人低三下四的表情,他向安德烈公爵稟告一件什么事。
“很好,請等一下吧。”他用他想輕蔑地說話時(shí)所帶有的法國口音操著俄國話對將軍說道。當(dāng)安德烈公爵看見鮑里斯以后,他就不再聽取將軍的匯報(bào)(那位將軍現(xiàn)出苦苦哀求的樣子跟在他背后跑,請他再聽他匯報(bào)),他面露愉快的微笑,點(diǎn)點(diǎn)頭,向鮑里斯轉(zhuǎn)過臉來。
這時(shí)候鮑里斯已經(jīng)明白,他從前所預(yù)見的正是這種情形:除開操典中明文規(guī)定、兵團(tuán)中人人熟悉他也熟悉的等級服從制度和紀(jì)律而外,軍隊(duì)中還有另外一種更為實(shí)際的等級服從制度,這種制度能夠迫使這個(gè)束緊腰帶、面露紫色的將軍恭敬地等候,而騎兵上尉安德烈公爵認(rèn)為他可任意同準(zhǔn)尉德魯別茨科伊?xí)痴勔环?。鮑里斯比任何時(shí)候都更堅(jiān)決,他拿定主意:今后不必遵照操典中明文規(guī)定的等級服從制度,而應(yīng)遵照這種不成文的等級服從制度服務(wù)。如今他覺得,僅僅因?yàn)樗?jīng)由介紹已經(jīng)認(rèn)識安德烈公爵,他就立刻凌駕于這位將軍之上了,這位將軍在其他場合,在前線都有可能迫使他這個(gè)近衛(wèi)軍準(zhǔn)尉無地自容。安德烈公爵向他面前走去,一把握住他的手。
“昨日您沒有碰見我,十分抱歉。我整天價(jià)和德國人周旋。我同魏羅特爾曾去檢查作戰(zhàn)部署。德國人若要認(rèn)真干起來,那就沒完沒了?!?/p>
鮑里斯微微一笑,仿佛他心中明白安德烈暗示的眾人之事。不過魏羅特爾這個(gè)姓,甚至連“部署”這個(gè)詞,他還是頭一回才聽說的。
“啊,親愛的,怎么樣?您總是想當(dāng)副官嗎?我近來已經(jīng)考慮了您的事情?!?/p>
“是的!”鮑里斯說道,不知怎的不由地漲紅了臉,“我想有求于總司令。關(guān)于我的事,庫拉金給他的信中提到了,我所以想去求他,”他補(bǔ)充地說,仿佛是道歉似的,“只是因?yàn)槲遗陆l(wèi)軍不會(huì)去參戰(zhàn)。”
“很好,很好!我們來商談這件事吧,”安德烈公爵說道,“您只要讓我把這位先生的情況向上級稟報(bào)一下,然后我就聽任您的擺布了?!?/p>
當(dāng)安德烈公爵去稟告那個(gè)面露紫色的將軍的情況的時(shí)候,這位將軍顯然不贊同鮑里斯認(rèn)為無明文規(guī)定的等級從屬制度有益的觀點(diǎn),他雙眼死死盯著那個(gè)妨礙他和副官將話說完的魯莽的準(zhǔn)尉,鮑里斯覺得不好意思。他轉(zhuǎn)過臉來,不耐煩地等待安德烈公爵從總司令辦公室回來。
“我親愛的,聽我說,關(guān)于您的情況,我考慮過了,”當(dāng)他們走進(jìn)那間擺著擊弦古鋼琴的大廳的時(shí)候,安德烈公爵說道?!澳貌恢娇偹玖钅抢锶チ耍卑驳铝夜粽f道,“他會(huì)對您說出一大堆客套話來,要您到他那里去吃午飯(就遵照那種等級服從制度供職而論,這算是不錯(cuò)的,鮑里斯想了想),可是到頭來這不會(huì)有什么進(jìn)展,我們這些人,副官和傳令武官快要湊成一個(gè)營了。我們就這樣辦吧:我有個(gè)好友多爾戈魯科夫公爵,他是一名副官總長,人品蠻好。盡管這一點(diǎn)您沒法知道,但是問題卻在于,庫圖佐夫隨同他的司令部,還有我們這些人橫豎不起什么作用?,F(xiàn)在國王包辦一切。我們就到多爾戈魯科夫那里去吧,我也應(yīng)當(dāng)上他那兒去。關(guān)于您的事,我已經(jīng)向他談過了,那末,我們?nèi)タ纯此欠衲軌虬涯膊逶谒约荷磉吂┞?,或者在離太陽更近的什么地方謀個(gè)職位也行?!?/p>
當(dāng)安德烈公爵有機(jī)會(huì)指導(dǎo)年輕人并且?guī)椭麄冊谏狭魃鐣?huì)取得成就的時(shí)候,他就顯得特別高興了。因?yàn)楦甙磷载?fù),他從來不會(huì)接受別人的幫助,但卻在幫助別人的借口下,去接近那些獲得成就并且吸引他的人。他很樂意一手包辦鮑里斯的事,于是就和他一起到多爾戈魯科夫公爵那里去了。
當(dāng)他們走進(jìn)二位皇帝及其親信駐蹕的奧爾米茨皇宮的時(shí)候,天色已經(jīng)很晚了。
軍事會(huì)議就是在這天舉行的,軍事參議院的全體議員和二位皇帝都參與會(huì)議。軍事會(huì)議反對庫圖佐夫和施瓦岑貝格公爵兩位老人的意見,決定立刻發(fā)動(dòng)進(jìn)攻,和波拿巴大戰(zhàn)一場。安德烈公爵在鮑里斯陪伴下來到皇宮尋找多爾戈魯科夫公爵的時(shí)候,軍事會(huì)議剛剛結(jié)束了。大半營的人員為青年黨今天勝利舉行的軍事會(huì)議而陶醉。一些行動(dòng)遲慢的人員建議等待時(shí)機(jī),暫不發(fā)動(dòng)進(jìn)攻,他們的呼聲被人們異口同聲地壓住了,他們的論據(jù)已被進(jìn)攻有利的無容置疑的證據(jù)所駁斥,會(huì)議上談?wù)摰男袑l(fā)生的戰(zhàn)斗,無可置疑的凱旋,似乎不是未來的事,而是已經(jīng)逝去的往事。我方已擁有各種有利的因素。雄厚的兵力,毋可置疑優(yōu)越于波拿巴的兵力,已經(jīng)集結(jié)于某一地區(qū)。兩位皇帝親臨督陣。軍心受到鼓舞,官兵急切地想投入戰(zhàn)斗。指揮部隊(duì)的奧國將軍魏羅特爾對要采取軍事行動(dòng)的戰(zhàn)略要地一目了然(舊年奧國軍隊(duì)碰巧在行將與法軍交鋒的戰(zhàn)場舉行過演習(xí)),對毗連前沿的地形也十分熟悉,而且都一一詳載于地圖。顯然,波拿巴狂怒起來了,但卻未采取任何行動(dòng)。
多爾戈魯科夫是個(gè)最熱心地?fù)碜o(hù)進(jìn)攻的人,他剛從委員會(huì)回來,雖然疲憊不堪,但是精神飽滿,為贏得勝利而感到驕傲。安德烈公爵介紹了他所庇護(hù)的那個(gè)軍官,但是多爾戈魯科夫公爵卻裝出一副恭敬的樣子,緊緊地握了一下鮑里斯的手,什么話也沒有對他說。顯然他沒法忍耐下去,要把這時(shí)候使他最感興趣的想法表白一下,他于是把臉轉(zhuǎn)向安德烈公爵說起法國話來了。
“嗬!我親愛的,我們經(jīng)受了怎樣的戰(zhàn)斗考驗(yàn)?。〉干系郾S?,日后的戰(zhàn)事同樣會(huì)勝利結(jié)束。不過,我親愛的,”他若斷若續(xù)地興致勃勃地說,“我應(yīng)當(dāng)在奧國人面前,特別是在魏羅特爾面前承認(rèn)我的過錯(cuò)。多么精細(xì),多么周密,對地形多么熟悉,對一切可能性,一切條件,一切詳情細(xì)節(jié)都要有先見之明?。〔贿^,我親愛的,比我們目前更為有利的條件是無法故意虛構(gòu)出來的。奧國人的精密和俄國人的勇敢相結(jié)合,所向無敵,您還要怎樣呢?”
“要是這樣,發(fā)動(dòng)進(jìn)攻是最后的決定嗎?”博爾孔斯基說道。
“您是否知道,我親愛的,我似乎覺得,波拿巴簡直白費(fèi)口舌。您知道,今日收到他給皇帝寄來的一封信。”多爾戈魯科夫意味深長地微微一笑。
“真有這么回事!他究竟寫了什么呢?”博爾孔斯基問道。
“他能寫什么?還不是老生常談,其目的只是贏得時(shí)間。我對您說,他落在我們手上了,這是真話!可是至為有趣的是,”他忽然和善地笑了起來,說道,“無論怎樣也想不出用什么稱呼給他回信。如果不把收件人稱為執(zhí)政官,當(dāng)然也不能稱為皇帝,我覺得可以把他稱為波拿巴將軍?!?/p>
“但是,不承認(rèn)波拿巴是皇帝和把他稱為將軍,這二者之間是有差別的?!辈柨姿够f道。
“問題就在那一點(diǎn)上,”多爾戈魯科夫飛快地說,他一面發(fā)笑,一面打斷他的話?!澳烧J(rèn)識比利賓,他是個(gè)十分聰明的人,他建議這樣稱呼收件人:‘篡奪王位者和人類的公敵'?!?/p>
多爾戈魯科夫愉快地哈哈大笑。
“再?zèng)]有別的稱呼嗎?”博爾孔斯基說道。
“比利賓畢竟想出了一個(gè)用于通信的頭銜。他是一個(gè)既機(jī)智而又敏銳的人……”
“可不是?什么頭銜?”
“法國政府首腦,Auchefdugouvernementfrancais,”多爾戈魯科夫公爵嚴(yán)肅而又高興地說。“很妙,是不是?”
“很妙,他可真會(huì)很不樂意的?!辈柨姿够f道。
“噢,會(huì)很不樂意的!我的哥哥認(rèn)識他,我哥哥不止一次在他(當(dāng)今的皇上)那里用膳,那時(shí)候他們都在巴黎,我哥哥對我說,他沒有見過比波拿巴更加機(jī)靈而且敏銳的外交家。您知道,他是一個(gè)既有法國人的靈活,又有意大利人的虛情假意的外交家!您知道他和馬爾科夫伯爵之間的趣聞嗎?只有馬爾科夫伯爵一人擅長于同他打交道。您知道手絹的故事嗎?妙不可言!”
喜歡談話的多爾戈魯科夫時(shí)而把臉轉(zhuǎn)向鮑里斯,時(shí)而把臉轉(zhuǎn)向安德烈公爵,敘述波拿巴試圖考驗(yàn)一下我們的公使馬爾科夫。波拿巴在他面前故意扔下一條手絹,他停步了,瞪著眼睛望著他,大概是等待馬爾科夫幫忙,替他撿起手絹來,馬爾科夫馬上也在身邊扔下一條自己的手絹,他撿起自己的手絹,沒有去撿波拿巴的手絹?!?/p>
“Charmant.”①博爾孔斯基說道,“公爵,請您聽我說,我到您這里來是替這個(gè)年輕人求情的。您知不知道這是怎么回事嗎?……”
①法語:妙不可言。
可是安德烈公爵來不及把話說完,就有一名副官走進(jìn)房里來,喊多爾戈魯科夫去覲見皇帝。
“唉,多么懊惱!”多爾戈魯科夫連忙站起來,握著安德烈公爵和鮑里斯的手,說,“您知道,我為您和這個(gè)可愛的年輕人辦到由我決定的一切事情,我感到非常高興?!彼麕е鴾睾投\摯、活潑而輕率的表情,再一次地握握鮑里斯的手。
“可是你們都明白,下次再見吧!”
鮑里斯感到,這時(shí)候他正處在當(dāng)權(quán)的上層人士的控制下,他想到要和這些當(dāng)權(quán)人士接近,心里十分激動(dòng)。他意識到他自己在這里要跟那指揮廣大群眾活動(dòng)的發(fā)條打交道,他覺得他在自己的兵團(tuán)里只是群眾之中的一個(gè)唯命是從的微不足道的小零件。他們跟在多爾戈魯科夫公爵后面來到走廊上,遇見一個(gè)從房門里走出來的(多爾戈魯科夫正是走進(jìn)國王的這道房門的)身材矮小的穿著便服的人,他長著一副顯得聰穎的面孔,頜骨明顯地向前突出,不過無損于他的面容,它反而使他賦有一種特別靈活的面部表情。這個(gè)身材矮小的人就像對自己人那樣,對多爾戈魯科夫點(diǎn)點(diǎn)頭,他用他那冷淡的目光開始凝視安德烈公爵,一面徑直地向他走去,看樣子他在等待安德烈公爵向他鞠躬行禮,或者給他讓路。安德烈公爵既沒有鞠躬,也沒有讓路,他臉上流露著憤恨的表情,于是這個(gè)年輕人轉(zhuǎn)過身去,緊靠著走廊邊上走過去了。
“他是誰呀?”鮑里斯問道。
“他是個(gè)最出色的,但卻是我最厭惡的人。他是外交大臣亞當(dāng)·恰爾托里日斯基公爵。正是這些人,”他們走出皇宮時(shí),博爾孔斯基禁不住嘆了口氣,說道,“正是這些人來決定各族人民命運(yùn)的?!?/p>
翌日,部隊(duì)出征了。在奧斯特利茨戰(zhàn)役結(jié)束之前,鮑里斯既來不及訪問博爾孔斯基,也來不及訪問多爾戈魯科夫,他在伊茲梅洛夫兵團(tuán)還呆了一段時(shí)間。