皮埃爾和妻子反目并且表明態(tài)度之后,就啟程前往彼得堡。那時(shí)托爾若克驛站上沒有驛用馬匹,也許是驛站站長不愿意供應(yīng)。皮埃爾不得不等候。他和衣躺在圓桌前面的皮革沙發(fā)上,把那雙穿著厚皮靴的大腿伸到這張桌子上,沉思起來了。
“請(qǐng)問,要把箱子搬進(jìn)來嗎?請(qǐng)問,要鋪床、沏茶嗎?”仆人問道。
皮埃爾不回答,因?yàn)樗裁炊悸牪灰姡裁炊伎床灰?。他在前一站就已陷入沉思狀態(tài)中,還在繼續(xù)想到一樁如此重要的事情,以致于絲毫沒有注意他周圍發(fā)生的一切。他不僅漠不關(guān)心,是早一點(diǎn)還是遲一點(diǎn)抵達(dá)彼得堡,或則是這個(gè)驛站是否有他得以休息的地方,而且他在比較那些縈回于腦際的想法的時(shí)候:在這個(gè)驛站他呆幾個(gè)鐘頭,還是呆它一輩子,他也同樣是滿不在乎的。
驛站長、驛站長夫人、仆役、賣托爾若克刺繡品的農(nóng)婦,都走進(jìn)來向他提供幫助。皮埃爾沒有改變兩腿向上蹺起的姿勢(shì),他透過眼鏡睇著他們,心里不明了他們需要什么,他們尚未解決他所關(guān)心的那些問題又怎么能夠熬得下去??墒窃跊Q斗后,他從索科爾尼克森林走回家去,度過了一個(gè)折磨他的不眠之夜,從那天起,縈回于腦際的還是那些老問題,而此時(shí),在孤獨(dú)而又寂寞的旅行中,這些問題就更加強(qiáng)有力地把他控制住了。無論他開始想到什么事情,他總會(huì)回到那些他無法解決,也無法停止向自己提出的問題上來。好像他的頭腦中有一顆用以支撐他整個(gè)生命的主要螺絲給擰壞了。這顆螺絲釘既擰不進(jìn)去,也旋不出來,它總是在同一個(gè)螺紋中空打轉(zhuǎn)兒,而且不能使它停止旋轉(zhuǎn)。
驛站長走進(jìn)來了,低首小心地請(qǐng)他大人只消等候兩小時(shí),然后撥給大人(聽?wèi){命運(yùn)吧)特快驛馬。驛站長顯然是在撒謊,他只想向過路旅客索取更多的錢罷了?!斑@是好,還是壞?”皮埃爾向他自己提問?!皩?duì)我來說,這是好事,對(duì)別的過路旅客來說,這是壞事,對(duì)他本人來說,這是不可避免的事,因?yàn)樗粺o所有。他說,為了這一點(diǎn)有個(gè)軍官揍了他一頓。軍官揍他,因?yàn)樗麘?yīng)該趕路。而我向多洛霍夫開了一槍是因?yàn)槲艺J(rèn)為我自己遭受了侮辱。路易十六被處以死刑,因?yàn)槿藗兌颊J(rèn)為他是罪人,時(shí)隔一年,人們就把處死他的人殺了,也是因?yàn)槟撤N緣由吧。什么是好事?什么是壞事?應(yīng)該愛什么?應(yīng)該恨什么?為什么而生,我是什么人?何謂生?何謂死?是什么勢(shì)力支配著一切?”他問自己。在這些問題之中,沒有一個(gè)得到了解答,只有一個(gè)根本不是針對(duì)這些問題的、不合乎邏輯的解答不在此列。這個(gè)解答如下:“你死了,一切都宣告結(jié)束。你死了,一切真相都大白,或則說,你停止發(fā)問了?!?/p>
但是死也是很可怕的。
托爾若克的女商販用小尖嗓子兜售自己的商品,特別是兜售山羊皮便鞋?!拔矣袔装俦R布,無處可花,可是她穿著一件破皮襖站在這里,畏葸地望著我,”皮埃爾想道,“干嘛需要這些錢?這些錢的確可以給她增添一丁點(diǎn)兒幸福和心靈上的安慰嗎?難道塵世上有什么東西能夠使她和我少受一點(diǎn)災(zāi)難和死亡的擺布嗎?死亡將一切歸于終結(jié),死亡不是今天就是明天將要來臨,它和永恒相比,反正是瞬息間的經(jīng)歷而已。于是我又使勁地按著那個(gè)空轉(zhuǎn)的螺旋,它還在原來那個(gè)地方轉(zhuǎn)動(dòng)著?!?/p>
他的仆人給他遞上一本裁開一半的書——蘇扎夫人的書信體長篇小說。他開始瀏閱關(guān)于阿梅莉·德芒費(fèi)爾德的痛苦、為維護(hù)高尚品德而奮斗的敘述?!爱?dāng)她正愛著那個(gè)引誘她的男人的時(shí)候,干嘛她又要和他作斗爭(zhēng)?”他想道,“上帝不會(huì)賦予她的靈魂以違背他的意志的欲望。我從前的妻子不作斗爭(zhēng),大概她的做法是對(duì)的。沒有發(fā)現(xiàn)什么,”皮埃爾又對(duì)自己說,“什么也沒有想出來。我們只知道,我們一無所知。這就是人類智慧的高度表現(xiàn)?!?/p>
在他看來,他自己身上和他周圍的一切都是紊亂的、毫無意義的、令人厭惡的。但是皮埃爾在他對(duì)周圍一切事物的厭惡情緒中,卻發(fā)現(xiàn)一種令人激動(dòng)的喜悅。
“我冒昧請(qǐng)求您大人稍微靠攏些,這是他老人家的位子,”驛站長說道,走進(jìn)房里來,領(lǐng)著一位因?yàn)槿狈︸R匹而滯留的過路客人。過路客人是個(gè)骨骼寬大、皮膚發(fā)黃、滿面皺紋、敦敦實(shí)實(shí)的老頭,他那炯炯有神的淺灰色的眼睛上面垂下斑白的眉毛。
皮埃爾把他自己的一雙腿從桌上移開,站起來,走過去,睡到給他預(yù)備的一張床上,不時(shí)地望望走進(jìn)來的人,這個(gè)人帶著陰沉的、疲憊的面容,不去端詳皮埃爾,便在仆人的幫助下很費(fèi)勁地脫下衣裳。過路客人還披著一件破舊的南京土布吊面的皮襖,瘦骨嶙峋的腳上穿著一雙氈靴,他在沙發(fā)上坐下來,把那兩鬢寬闊的、留有短發(fā)的、碩大的腦袋靠在沙發(fā)背上,朝別祖霍夫瞥了一眼。嚴(yán)肅、聰明、銳利的眼神,使皮埃爾驚訝不已。他很想和過路客人談話,但當(dāng)他要向他問問旅途情況的時(shí)候,過路客人閉上了眼睛,疊起他那雙滿是皺紋的老頭兒的手,有個(gè)指頭上戴著一只刻有骷髏圖樣的生鐵制的大戒指,一動(dòng)不動(dòng)地坐著,也許是休息,皮埃爾覺得,過路人也許正在安閑地深思熟慮著什么事。過路客人的仆人滿面皺紋,也是個(gè)皮膚發(fā)黃的老頭,他沒有胡髭和髯須,看起來不是剃過,而是從來都沒有長過胡須。手腳靈便的老仆人打開路上用的食品箱,擺好茶桌,端來沸騰的茶炊。當(dāng)一切準(zhǔn)備停妥,這個(gè)年老的過路客人睜開了眼睛,移動(dòng)腳步,走到桌前,給他自己一杯茶,又給另一位沒有胡須的老年人斟一杯茶,把茶遞給他。皮埃爾開始感到心情不安,他不得不跟這位過路客人談?wù)勗?,他甚至覺得這是一件少不了的事。
仆人把那只翻過來的空茶杯和沒有吃完的糖塊端回去,問了問他還要什么。
“不要什么。把書遞過來,”過路客人說。仆人遞上一本書,皮埃爾覺得這是一部教會(huì)的書,過路客人于是埋頭于閱讀。皮埃爾注視著他。過路客人忽然把書本挪開,夾上書簽,合起來,又閉上眼睛,胳膊肘支撐在沙發(fā)背上,保持原有的姿勢(shì)坐下來。皮埃爾望著他,還沒有把臉轉(zhuǎn)過來,老頭就睜開眼睛,用那堅(jiān)定而嚴(yán)肅的目光逼視著皮埃爾的面孔。
皮埃爾覺得自己不好意思,想避開這種目光,但是老年人的炯炯有神的眼睛強(qiáng)烈地吸引著他。