瑪麗亞公爵小姐在與羅斯托夫相遇之后,到了莫斯科,找到了侄兒和家庭教師,得到安德烈公爵的一封信,指示他們到沃羅涅日馬利溫采娃姨媽那里去的路線。操持搬遷,擔(dān)心哥哥的情況,安頓在新居住下,結(jié)識新人,教育侄子——這一切壓下了瑪麗亞公爵小姐心中那種似乎受到誘惑的情感,這種感情曾在他父親患病時(shí),在她父親逝世以后,尤其是在與羅斯托夫相遇之后,使她痛苦不堪。她很悲傷。喪親之悲痛與俄國危亡的印象,在事過一月之后的今天,在平靜的生活中,在她內(nèi)心愈來愈強(qiáng)烈地感覺到了。她驚惶不安:她剩下的唯一親人——她的哥哥隨時(shí)處在危險(xiǎn)之中,這種念頭不停地折磨她。她關(guān)心侄兒的教育,對此她常常感到力不從心;但在心底里有對自己的體諒,因?yàn)樗庾R到她抑制住了那由于羅斯托夫的出現(xiàn)而引起的個(gè)人的幻想和希望。
省長夫人在舉辦晚會后的第二天訪問了馬利溫采娃,同這位姨母商談了自己的計(jì)劃(提出一個(gè)附帶意見,雖然在目前情勢下不能考慮正式提親,但仍可把年輕人撮合在一起,讓他們彼此熟悉),在取得姨母同意后,省長夫人當(dāng)瑪麗亞公爵小姐的面講起了羅斯托夫,夸獎(jiǎng)他,并說在提到公爵小姐時(shí)他臉紅起來,這時(shí),瑪麗亞公爵小姐不是感到高興,而是感到憂傷:她內(nèi)心的和諧已不復(fù)存在,又重新升起了欲望,疑慮,內(nèi)疚和期待。
在羅斯托夫來訪之前,也就是獲得這一消息之后的兩天時(shí)間里,瑪麗亞公爵小姐不斷地思考著她應(yīng)當(dāng)抱什么態(tài)度對待羅斯托夫。她時(shí)而決定:他來看姨母時(shí),她不到客廳里去,因?yàn)樗诜貑势陂g接待賓客是不適宜的;她時(shí)而考慮,他為她盡過力,這樣做未免失禮;她時(shí)而想到姨母和省長夫人對她和羅斯托夫有某種期望(她們的目光和談話似乎證實(shí)這一推測),時(shí)而對自己說,這不過是她以自己不好的心腸去揣度她們:她們是不能不懂得的,在她這種現(xiàn)狀下,在孝服還未脫去的時(shí)候,提親對她,對悼念父親,都是一種褻瀆。在假定她會走到客廳去見他時(shí),她設(shè)想著他會對她說的話和她要告訴他的話;時(shí)而她覺得這些話冷淡得不適當(dāng),時(shí)而又覺得這些話含有過分重大的意義。她最害怕的是和他見面時(shí)現(xiàn)出窘相,她覺得那不可避免,因而會暴露她很想見到他的狼狽相。
星期天作過禮拜之后,當(dāng)仆人進(jìn)客廳通報(bào)羅斯托夫伯爵來訪時(shí),公爵小姐未現(xiàn)窘態(tài);只是一抹淡淡的紅暈泛上面頰,眼里閃出新的明亮的光芒。
“您見到過他嗎?姨媽?”瑪麗亞公爵小姐聲音平靜地問,自己也不知道何以能外表上如此平靜而自然。
在羅斯托夫走進(jìn)房里來時(shí),公爵小姐一瞬間低下了頭,似乎留出時(shí)間給客人去問候姨母,然后,恰好在尼古拉轉(zhuǎn)向她時(shí),她抬起頭來,用那明亮的眼睛對視著他的目光。她的動作優(yōu)雅,十分尊嚴(yán),面帶喜悅的微笑欠起身來,把自己纖細(xì)柔軟的手伸給他,并且頭一回用新的、女性的胸音說起話來,這時(shí)也在客廳里的布里安小姐驚詫莫名地看著瑪麗亞公爵小姐。她雖是一個(gè)善于賣弄風(fēng)情的女郎,在遇到一個(gè)值得鐘情的人時(shí),也不可能有更加出色的表現(xiàn)。
“也許喪服很能襯托她的容貌,也許她真的變得好看了,而我沒有看出來。而主要的——是她的態(tài)度有分寸而且嫻雅!”布里安小姐想道。
假設(shè)公爵小姐此時(shí)能夠反復(fù)思考,她會對自己身上起的變化比布里安小姐更感到吃驚。她一見到那張親切而可愛的面孔,一種新的生命力便占有了她,迫使她不顧自己的意志去說話和行動。她的容貌,從羅斯托夫走進(jìn)客廳時(shí)起,突然起了變化。宛如精雕彩繪的宮燈突然點(diǎn)亮了,先前外表粗糙、黑暗、看不出什么名堂的這件復(fù)雜而精巧的藝術(shù)品,突然四壁生輝,大放異彩顯得出乎意外的驚人的美?,旣悂喒粜〗愕娜蓊佉彩沁@樣突然變化的。在這一時(shí)刻之前,她賴以生存的那件內(nèi)在的純粹精神上的藝術(shù)品,第一次顯露出來了。她對自己不滿的全部內(nèi)心活動,她的痛苦,對善的追求,恭順、愛情、自我犧牲——這一切此刻都在明亮的眼睛里,在典雅的微笑中,在溫柔面容的每部分閃爍著光輝。
羅斯托夫?qū)@一切看得非常分明,就像他知道她整個(gè)的一生。他覺得,他面前的造物完全是另外一個(gè)人,比他迄今所遇的各種人都更好,主要的是,比他本人還更好。
談話是最簡單最無關(guān)緊要的。他們談戰(zhàn)爭,像大家一樣,不由自主地夸大了自己在這件事上的擔(dān)憂,談上次的邂逅相遇,而且尼古拉盡量轉(zhuǎn)變話題,于是,他們談起善良的省長夫人,談起尼古拉的親屬瑪麗亞公爵小姐的親屬。
瑪麗亞公爵小姐閉口不談哥哥,姨母一提到安德烈,她就把話岔開??吹贸鰜恚P(guān)于俄國的不幸她能談得頭頭是道,裝出關(guān)心的樣子,但是她的哥哥是另一碼事,與她太貼心了,她不想也不能輕率地去談?wù)?。尼古拉看出來了,正像他總是用那個(gè)不合乎他本性的深刻的觀察力看出瑪麗亞公爵小姐細(xì)微的性格特征一樣,這些特征。證實(shí)了他的見解:她完全是一個(gè)特殊的非同尋常的人。
尼古拉完全像瑪麗亞公爵小姐一樣,當(dāng)別人提起公爵小姐,甚至在他想到她時(shí),都要臉紅和局促不安,但在她本人面前,卻感到完全自如,說出來的話并不是預(yù)先準(zhǔn)備好的,而是瞬息間、又總是恰到好處地想到的。
在尼古拉這次短暫的訪問中,像平常有孩子在身邊的場合那樣,在談話停頓的時(shí)候,尼古拉就向安德烈公爵的小兒子求助,他愛撫他,問他想不想當(dāng)驃騎兵。他抱起小男孩,活潑地帶他旋轉(zhuǎn),并回頭看看瑪麗亞公爵小姐,她用含情脈脈的幸福而又羞怯的目光追隨著那個(gè)可愛的人抱著的她心愛的小孩。尼古拉發(fā)現(xiàn)了投來的目光,對它的含意似有所悟,高興得紅了臉,并溫和地愉快地吻那小孩。
瑪麗亞公爵小姐在服喪期間是不外出的,而尼古拉認(rèn)為常去她們家不禮貌;但省長夫人還在繼續(xù)說媒,在把瑪麗亞公爵小姐贊揚(yáng)尼古拉的話轉(zhuǎn)告他之后,又把對方贊揚(yáng)的話轉(zhuǎn)告公爵小姐,并敦促羅斯托夫去向瑪麗亞公爵小姐表明態(tài)度。
為此,她安排兩個(gè)年輕人在做禮拜前在主教家會面。
盡管羅斯托夫已經(jīng)告訴省長夫人,他沒有什么好向瑪麗亞公爵小姐表白的,但仍答應(yīng)去。
正如在蒂爾西特的時(shí)候那樣,羅斯托夫不容許自己去懷疑大家公認(rèn)為好的事情是否就好,現(xiàn)在也正是這樣,在嘗試照他自己的理智安排生活和順從客觀情勢之間經(jīng)過短暫而真誠的內(nèi)心斗爭之后,他選擇了后者,把自己交給那股不可阻遏地要把他引向某處去(他有如此感覺)的力量。他知道,在許諾索尼婭之后又向瑪麗亞公爵小姐吐露自己的感情,全是他所認(rèn)為的卑鄙行當(dāng)。同時(shí)他知道,他絕不會干卑鄙的事。但是,他也知道(不是知道,而是心靈深處感覺到),他順從客觀情勢和他的指導(dǎo)者的影響,他現(xiàn)在不僅不是在干丑事,而是在干某種非常、非常重要的事,這樣重要的事他一生從未干過。
和瑪麗亞公爵小姐會面之后,他的生活在表面上一如往昔,但所有往昔的歡愉對他卻已失去魅力,他常常思念瑪麗亞公爵小姐;但是從來不像他一無例外地想那些在社交界遇到的小姐那樣,也不像他長期地,有個(gè)時(shí)候狂喜地思念索尼婭那樣。他想那些小姐時(shí),正像幾乎所有誠實(shí)的年輕人一樣,把她們想成是未來的妻子,在想象中把夫婦生活的全部條件——白色的晚袍,茶炊旁的妻子,妻子的馬車,小家伙們,媽咪和爸爸,他們同她的關(guān)系等等,等等;拿來和她們比較,看看是否合適。這些對未來的憧憬帶給他快樂,但當(dāng)想到瑪麗亞公爵小姐,人們給他做媒時(shí),他從來也不能想象出一丁點(diǎn)未來夫婦生活中的東西來。如果說他也試過那樣想,結(jié)果會是不和諧的,虛假的。他只覺得可怕。